首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
英语委婉语初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
章从语音、构词、语法、语义方面分析了委婉语的表达方式;阐明了委婉语有褒奖、回避贬义、表示忌讳、表示雅、表示幽默等语用功能。  相似文献   

2.
英语委婉语是语言交际中的一种较为普遍的现象,也是人类文明发展的产物。对委婉语的了解,可以减少语言交际中的困惑或尴尬。而且,通过使用更文雅或适当的英语委婉语,可以改善和协调人际关系。本文旨在用具体实例论述交际中的英语委婉语的起源、发展、构成、分类及其语用功能,帮助读者更加了解委婉语的作用和用法,达到更好的交流。  相似文献   

3.
英语委婉语探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语被应用于社会生活的诸多领域,在交际中起着很重要的作用。只有认知委婉语在不同背景、不同环境下的使用方式,才能够调整好礼貌程度,从而把给对方的伤害降到最低限度,达到成功的交际目的。本文从民族文化性、时代性、地域性和语域变异性四个方面论述了英语委婉语的语用特征,探讨了它在交际中的避讳功能、润滑功能、礼貌功能和掩饰功能。  相似文献   

4.
委婉语是指用含蓄的或使人愉快说法代替一些不悦的或者不够礼貌的语言表达方式。它的使用,主要出于尊重宗教、习俗或保留面子,又符合礼貌的原则。英语中有许多比较客气和委婉的说法,学习者如果不能很好地体会汉语和英语表达方式的区别,使用时往往会使对方感到不客气、冒失,有时还产生歧义。  相似文献   

5.
在英语教学中,经常会碰到一些委婉语。作为语言中一种曲折的表达方式,委婉语在日常生活中无处不在。对社会生活中人与人之间的关系、人与社会之间的关系起到协调交际的作用。本文主要探讨了委婉语的交际功能的一般表现及从语用学角度浅析其产生的原因和遵循的语用原则,以及在教学中指导学生如何辨认和正确使用委婉语。  相似文献   

6.
文章从社会语言学和语用学的角度出发,探讨了委婉语的构造方式及其语用功能。作者指出,委婉语的语用功能主要是为了避免“忌讳”,避免刺激和伤害他人感情,美化自我,掩人耳目等。同时也指出,委婉语可能导致跨文化交际障碍。  相似文献   

7.
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,有着悠久的历史和深厚的文化根基,是语言使用中人们协调人际关系的一个重要手段。本文将从委婉语的语用学角度,引用实例分析英语委婉语在语言表现形式及其对语用原则的体现等方面,以揭示语用因素对其产生的影响。  相似文献   

8.
本文通过对英语委婉语的产生、发展及构成的分析,概括了英语委婉语的运用原则、交际功能和应用范围.指出委婉语的表达形式、文化内涵因英语国家的风俗、道德、政治、经济、文化以及价值观念等因素的不同而异,为英语学习者应根据英语国家的文化背景、社会习俗及宗教信仰,恰当使用委婉语,顺利进行交际提供了参考。  相似文献   

9.
冯娟 《南昌教育学院学报》2011,26(6):171+173-171,173
为达到理想的交际效果,人们创造出委婉语这一语言表达形式,使其在交际中扮演着重要的角色做为一种语言现象和一种文化现象的委婉语,从言语交际角度看,其最大特点是间接和含蓄。使用委婉语,不仅显得说话人彬彬有礼,还因照顾了对方的情绪而获得好感和认可。  相似文献   

10.
使用英语委婉语可以避讳禁忌、消除粗俗、掩饰不快,但在交际过程中运用委婉语时,只有充分发挥其作用,才能真正达到提高人际交往的效果。  相似文献   

11.
委婉语是人类社会发展过程中语言使用的一个普遍现象,它存在于各个社会,既是一种语言现象也是一种社会心理现象,同时由于语言根植于文化,通过委婉语的运用,我们可以洞察不同社会的文化差异,委婉语历史悠久,英语euphemism(委婉语)一词最早来自于希腊,由两部分组成,前缀eu指good,后缀phemism指speech(语言),结合在一起就是指好的言语。它是指在言语使用过程中,人们在谈论尴尬或者不好的事务时,尽量避免用粗鲁的或直接的语言,换之用温和的表达方式,委婉语作为一种修辞格,在言语交际中起着重要作用,委婉语根植于社会生活的方方面面,并随着社会发展其功能和范围在不断扩展,因此,了解委婉语有利于我们进行跨文化交际。  相似文献   

12.
汉语委婉语是因社会面要而产生的一种语言现象,它是以婉转,温和的语言来表达难听的或不便直接提到的对象,汉语委婉语有其自身的特征,本以大量的实例为基础,具体分析了汉语委婉语的可接受性,间接性,民族性,时代性等特征。  相似文献   

13.
委婉语是世界上各个民族都有的语言单位和语言现象,由于社会习俗的不同和生活习惯的差异,在不同的语言文化背景下,为避免在社会交际中的尴尬或不愉快,产生了诸多不同的社会禁忌语,即委婉语。文章通过一些具体的实例分析了特定的语言环境下英语委婉语的各种社会交际功能及其使用方式,从而达到成功地进行语言交际的目的。  相似文献   

14.
委婉语是一种与文化紧密联系的语言现象,随着时代的发展而不断积累、更新。本文从跨文化交际的角度,解析委婉语的定义、内涵,探讨委婉语对礼貌功能的遵循和违背,在多元文化环境中"恰当"且"有效"地使用委婉语以达到礼貌交流的目的。  相似文献   

15.
英语委婉语是一种特殊的语言现象,它是为实现特定的交际效果而产生的。英语委婉语的产生是人们社交的需要,是人们协调人际关系、达到社交目的的重要语言手段。在不同的语境下,英语委婉语具有不同的语用功能。人们可视其交际的需要,选择使用不同的英语委婉语。  相似文献   

16.
试论英语委婉语的使用与礼貌原则   总被引:2,自引:0,他引:2  
从语用学角度,以Leech的“礼貌原则”为理论基础,分析探讨了礼貌原则对英语委婉语的制约作用,指出委婉语遵循会话礼貌原则,是人们交际过程中谋求理想的交际效果而创造的一种有效的语言形式。  相似文献   

17.
委婉语是世界各民族语言的一种普遍现象。无论在中国还是在西方。委婉语都始于避讳、禁忌。汉英两种语言在表现形式、文化内涵方面既有相同之处,又有差异,有必要从跨文化角度作一对比分析。  相似文献   

18.
委婉语的分类研究   总被引:6,自引:0,他引:6  
委婉语的分类方法多种多样。现有的分类主要是从语言本身着眼的,没有顾及到委婉语使用者的目的,从社会功能和语用心理的角度,可将委婉语分为利他、泛利、利己三类。利己委婉语是为了自己的面子,维护自身的利益,不是礼貌用语。该分类有助于解决有关委婉语“文雅”与“虚伪”的争论。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号