首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
二十世纪八九十年代,是儿童文学发生历史性变革的一个时期,文学思潮风起云涌,儿童文学出版物求新求变,促成了儿童文学理论的发展,创作与理论的嬗变。在变革的过程中,儿童文学作品的出版也出现了几许可喜的现象,这些现象虽不足以说明儿童文学已有了长足的进步,但这些现象却足以使我们对儿童文学出版的思潮加以反思与借鉴。第一,走向多层次,多渠道的儿童文学建设,进一步激活了儿童文学创作与出版的生产力,使得儿童文学作品由单一走向了多元。按照少年儿童年龄的差异性与心理接受特点,可将儿童文学区分为幼儿文学、童年文学和少年…  相似文献   

2.
1926年至1952年间,开明书店以丛书的形式翻译出版了近百种外国儿童文学作品,收录在《世界少年文学丛刊》和《开明少年文学丛刊》中.其中,《世界少年文学丛刊》品质精良,影响广泛,取得了很大的成功.这得益于开明书店在翻译出版时先进的理念,包括严格挑选,严谨翻译;初步的分级阅读思想;先进的儿童观、教育观和以儿童为本位的儿童文学观;包装和广告以美为追求等等.  相似文献   

3.
4.
中国现代儿童文学发端于西方儿童文学的译介,清末民初的出版机构为西方儿童文学的引介移植提供了丰富的平台与载体,也为其广泛传播起到了宣传推广之功效.本文以20世纪前期文化传播的重镇商务印书馆为例,通过考察这一出版实体在儿童文学引介与传播上的具体实践,探讨近代出版之于儿童文学发生发展的积极意义.  相似文献   

5.
晚清时期受"中学为体、西学为用"思想的影响,以"开启民智"、救亡图存为目的的翻译文学盛行,其中包含了大量外国儿童文学的翻译。受晚清占主流地位意识形态的控制,以及对"儿童"的错误理解,本时期儿童文学翻译在很大程度上不是以儿童为出发点的。但大量外国儿童文学的引入,为五四时期我国现代儿童文学的诞生作了重要准备,是我国儿童文学由"不自觉状态"向"自觉状态"过渡的一个重要阶段。  相似文献   

6.
儿童文学出版以其独特化的儿童视角,对促进儿童的正常健康成长有着其他出版物难以替代的作用.当前在诸多因素的影响下,儿童文学出版出现了审美价值失范的问题,审美价值成人化、审美作用功利化和审美内容过度娱乐化等.因此,亟待对此进行研究,可以从界定儿童文学出版的审美价值,树立良好的社会责任心,厘清审美内容娱乐性和高雅性的互动关系等方面进行路径的构建.  相似文献   

7.
少年儿童是民族未来发展的新生力量,儿童文学作为特定受众的读物,在少儿出版市场中的定位十分细化.崔昕平在对儿童文学进行研究的过程中,从出版的角度出发,体现出较强的突破性.本文对其著作《出版传播视域中的儿童文学》的研究视角及价值进行分析,进而对儿童文学及少儿出版研究领域的新收获进行评析.  相似文献   

8.
中国儿童文学翻译诞生于晚清,繁盛于“五四”时期,历经上世纪三四十年代的政治转向,改革开放以后迎来高潮.经过百余年的发展历练,中国儿童文学翻译完成了从成人主体观到儿童主体观的转变,也为我国儿童文学的发展奠定基础.我国儿童文学翻译史也是我国文学翻译的缩影,对百年来儿童文学翻译研究有助于我们纵观历史,了解我国文学翻译的得失,并为当代我国文学走出去提供借鉴的经验.  相似文献   

9.
介绍我国儿童文学出版的大众化趋向,分析当前儿童丈学出版的三种方式.同时指出市场经济条件下儿童文学是出版的必然选择,随着出版产业的发展,我国儿童文学出版必将走向大繁荣.  相似文献   

10.
王泉根 《编辑之友》2012,(5):6-9,18
近年我国儿童文学进入跨越式发展阶段,文章详细考察了儿童文学在原创与出版方面的五大发展趋势及取得的实绩,同时指出存在的问题,为我国儿童文学进一步发展提供了参考.  相似文献   

11.
近年来,我国原创儿童文学出版蓬勃发展。文章从原创儿童文学编辑工作的创新性、责任性和复合性三方面,阐释编辑工作在原创儿童文学精品出版中的作用。  相似文献   

12.
孙建江 《中国出版》2016,(11):16-18
曹文轩荣获国际安徒生奖是中国儿童文学的历史性时刻。曹文轩的创作,关注苦难的书写,关注成长,关注面对苦难的人生态度;强调美,强调悲悯情怀;注重情感的力量、善的力量和美的力量。中国儿童文学出版日益向好。曹文轩获奖对中国儿童文学出版的启示和意义在于:注重艺术品质又注重阅读接受的作品将更加为人们所关注。  相似文献   

13.
清末民初时期是我国近代儿童文学发展的关键时期,儿童文学作品翻译取得了突出成就。本文分析了清末民初儿童文学作品翻译的历史环境,考察论证了此期儿童文学作品翻译的巨大成就,及其对我国近代文学发展的深刻影响。  相似文献   

14.
"儿童性"是儿童文学创作和出版的核心内驱力.在中国儿童文学的自觉化进程中,对"儿童性"的认知是一个不断深入的过程.儿童文学创作和出版的关系密不可分,彼此推动,彼此促进.创作与出版的实践表明:创作与出版在"儿童性"上的深度融合,是确保优秀儿童文学作品产出的前提.  相似文献   

15.
刘霞 《出版科学》2004,(4):55-59
鲁迅是一位伟大的编辑出版家,他为我国的翻译出版事业做出了卓越的贡献.在大量翻译出版实践的基础上,形成了鲁迅特有的翻译出版思想和工作原则.  相似文献   

16.
李静 《出版广角》2016,(2):47-48
翻译出版是促进中国文化传播与引进西方优秀文化的重要途径,有助于加强中西方之间的文化交流,同时也是构建良好文学输出体系的重要途径。在实际翻译出版过程中,读者往往具有决定性的意义。本文简要介绍了翻译出版过程中读者因素的重要性,指出了翻译过程中应注意的问题,并提出了相应的翻译策略。  相似文献   

17.
南洋公学译书院是我国近代第一所大学翻译出版社,短短五年多的时间里在图书翻译出版方面取得了巨大成就,译书范围广、品种多,特色鲜明,并明确提出了“先章程而后议论”“审流别而定宗旨”“正文字以一耳目”“选课本以便教育”的翻译出版原则.译书院的翻译出版活动解决了南洋公学教学中教材匮乏的问题,为国家的“兴学”和“变法自强”奠定了基础,开创了我国版权保护和版权贸易活动的先河.  相似文献   

18.
世界史诗在中国的翻译出版是中外文化交流的重要组成部分,它不仅可以让国内读者欣赏到世界史诗中的英雄主义,加深中国读者对人类宝贵文化遗产的认识和了解,而且给中国学界的史诗研究提供了重要的学术资料,从而推动中国世界史诗研究的发展.  相似文献   

19.
翻译出版活动是洋务运动的重要组成部分.在近四十年的时间里,翻译出版了数百种西方科技、文化书籍,对西学在近代中国的传播,对开启民智起到了积极的促进作用.  相似文献   

20.
《出版参考》2012,(25):30
正本刊讯(记者韩阳)8月31日,中国少年儿童新闻出版总社(以下简称"中少总社")隆重推出"安徒生金质奖章"获得者、永远的童话外婆林格伦女士的儿童文学全集(全套共14册),并携手瑞典驻华大使馆共同举办  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号