共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
2.
3.
在英语里,有相当多的有关人的属性的名词,它们丰富多彩且由不同的方法构成。一些表示人属性的名词是用复合法构成。如townpeople市民,tradespeolple商人,spokesman代言人,blacksheep害群之马,blackguard恶棍,good-for-nothing无用的人。 相似文献
4.
彭开明 《江西教育学院学报》1982,(2)
同义词就是意义相近的词。它们表达同一概念,但彼此有语义或者文体差别,同时,各有一定的词汇搭配范围。一种语言中含有大量同义词,正是该语言丰富的表现。英语中的同义词如此丰富,具有表达任何精细含义的能力。本文试图从词源学角度来观察英语同义词。 相似文献
5.
6.
本文首先回顾了乔姆斯基语言学理论的主要模型,并指出名词短语移位在每个阶段的发展情况,然后通过"管约论"和"最简方案"对名词短语移位进行分析,最后通过比较指出"最简方案"的优越性。 相似文献
7.
《兰州教育学院学报》2016,(10):65-67
汉语合成词中附加式(词根+词缀)为组词常见结构之一,韩语中汉字词有由词根+词缀构成的派生词。本文以汉语中表人名词后缀"-家"与韩语中表人名词后缀"-(?)家"为研究对象,从词根的词性、词语表达的感情色彩、意义类型、派生词构词上的差异等四个方面,对二者进行比较分析。通过对比分析,总结出其共性与差异。这对丰富汉语和韩语比较的理论知识以及对韩语教学和对外汉语教学有一定借鉴意义。 相似文献
8.
杨金菊 《湖州师范学院学报》2001,23(5):58-60
指小后缀是英语构词不可忽视的一部分。从指小后缀及其构词方法、词汇意义、修辞意义、语音变化、新词衍生等方面来分析指小后缀所构名词的特点 ,可以揭示英语指小后缀构词及其产生、发展的规律。 相似文献
9.
在英语词汇学中,词缀法是派生法的一种,词缀法在英语整个历史的发展过程中起着积极的作用。熟悉词缀的意义是广大英语学习者扩充词汇量的有效途径。这里,笔者归纳一些表示“人”的后缀,以飨读者。 相似文献
10.
内蒙古后套话中的"货"由表物词根语素虚化为表人的词缀语素,意义虚化,位置固定,能产性强,表示"……的人"之意,表达强烈的贬义感情色彩。在"货"由实语素演变成虚语素的过程中,以小农经济为基础的农耕文化起了决定性作用,隐喻思维和语言的类推机制也发挥了很大作用。 相似文献
11.
范秀英 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2002,(2):94-95,106
本文从识记的角度探讨如何提高学生的听写能力。文章叙述了识记的特点,识记与听写之间的关系,听写中影响识记的若干因素,以及识记对听写教学的启示。 相似文献
12.
13.
朱茂汉 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》1984,(4)
<正> 在现代汉语中,名词后缀比较发达。大体可以分为两类: 第一类是历史悠久的,如“子”、“儿”,“头”。据我们考察,这三个名词后缀在东汉以前就已经萌芽,到魏晋、南北朝时期就已经正式形成,而在唐宋时期则已经高度发展和普遍化。今天我们语言中带“子”、“儿”、“头”的缀化词绝大部分在唐宋以前都已经出现。例如:“孩子、姑子、妹子、孙子、妮子、驴子,骡子、雀子、帽子、袜子、衫子、孩儿、孙儿、婆儿、狗儿、猫儿、门儿、窗儿、馒头、锄头、舌头、骨头、曰头、念头”等等,就是如此。第二类是较为年轻的,如“者”、“家”、“手”、“性”、“度”,“式”、“率”。虽然它们也是汉语中古老的语言成分,有的(如“者”、“家”)有时也起着类似后缀的作用,但是它们在古汉语中并没有发展成为名词后缀。只是近百年来, 相似文献
14.
从语法意义和语法结构两方面描写、分析闽中、闽北方言的名词后缀"亻舍"、"佬"和"头",列举其用例,并略作区域对比。 相似文献
15.
名词化(nominalization)作为一种常见的语言现象是书面语的必然产物。英语新闻语体有大量的名词化语言手段,它对语言信息的解读产生巨大的障碍,该文拟从篇章信息论的角度去解读新闻语体中的名词化现象,以及它在语篇信息的整合和衔接中的重要作用。 相似文献
16.
表示人的单词,大都是通过加后缀的办法,使其具有表示人的意义。这种后缀对单词具有补充意义,附加在词根后面,使单词具有“从事…工作的人,具有…特点的人”等意义,我们已熟悉—er.—or 等部分后缀用法,除此之外,还有许多表示人的岳缀。现分述如下:1.—age 具有…身份。如 pupilage(学生成分),allienage(外国人 相似文献
17.
曹向东 《辽宁师专学报(社会科学版)》1999,(2)
本文根据词汇学有关理论及教学实践经验,对名词后缀-tion的词素变体的几种形式在具体操作中的应用加以分析总结,为探讨同类问题的同解提供参考。 相似文献
18.
陈聪 《语数外学习(高中版)》2012,(2):43-44
试从后缀角度,归纳分析法语贬义词的一些构成特点。旨在帮助法语学习者扩大词汇量,提高阅读能力,准确把握法语文章的感情色彩。另外,在翻译中判断一个词是否具有贬义,一定要结合上下文。注意同一个词在不同的语境中可能会出现的不同含义。 相似文献
19.
罗山朱堂话属中原官话信蚌片,其名词后缀较具特色,如罗山朱堂话的名词后缀“儿”尾构成的在普通话和其他方言中少见的“A儿1儿2”式和“A儿2儿2”式结构;以及后缀“娃儿”和“娃子”在构词及语法功能上的异同。 相似文献
20.
客家话名词常常带有后缀。这种后缀在口语里有音无字,一般读轻声(本文以梅县话为代表)。它的音节在书面上一般用“子”来代替,其韵母都是[ε]①,但声母因前一音节的韵尾的不同而发生音变。这种音变,有如下几种情况: 1、以-ng收尾的名词,其后缀读[ηε]。如:蜂[ηε](蜜蜂)、缸[ηε](水缸)、笔筒[ηε](笔筒)、钟[ηε](时钟)、镜[ηε](镜子)、窗[ηε](窗户)……。 2、以-n收尾的名词,其后缀读[ηε]。如:盘[ηε](盘子)、毡[ηε](毛毡)、凳[ηε](板凳)、信[ηε](信)、孙[ηε](孙子)、间[ηε](里屋)…… 相似文献