首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
对外汉语教学是为了使学习汉语的外国学生能用汉语进行有效交际,而任何语言交际都是以取得最佳的修辞效果为目的,所以对外汉语修辞教学迫在眉睫.文章论述了对外汉语教学与修辞之间的内在联系.  相似文献   

2.
林云 《考试周刊》2014,(6):165-167
在全球"汉语热"不断升温的过程中,对外汉语教学逐渐成为教育的前沿专业。本文通过分析对外汉语教学中跨文化交际能力培养的意义和基本内容,提出在对外汉语教学中,通过促使学生树立正确的跨文化交际观,利用交际语境进行教学,引导学生体验真实语境,形成对汉语的文化依附,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

3.
对外成人汉语教学柔性原则是建立在相关的心理学和教育学理论基础之上的,这一原则的提出充分考虑了成人在第二语言学习中存在一定的劣势,以及目前汉语使用规范化与不甚规范共存的语言现实和语言教学的根本目的是培养学生的言语交际能力等因素。它将和其他对外汉语教学原则一起指导教学实践。  相似文献   

4.
随着“汉语热”在世界的日趋升温,越来越多的外国学生涌入我国学习汉语,但他们大多学习周期短,对语言的预定目标却不低.如何快速有效地帮助留学生们提高他们的汉语学习能力,也日益成为了汉语教学工作者们迫切需要解决的问题.笔者以任教院校的韩国留学生为例,总结归纳对外汉语教学中成功的经验,就以上问题提出自己的看法与意见.在分析本校韩国留学生特点及研究吸取以往汉语教学专家学者正确观点的基础上,与同事们确立了自己的对外汉语教学的四条原则,即实践性原则、交际性原则、针对性原则和趣味性原则,并在这四条教学原则的指导下,采取了行之有效的具体教学措施,取得了良好的教学效果.  相似文献   

5.
对外汉语课堂教学以培养学生的汉语语言能力和交际能力为目的。对外汉语教师在课堂教学活动中应严格贯彻"三主"原则,正确处理语言要素与技能训练的关系,突出语言的交际价值,注重学生的交际能力、学习能力和文化能力的培养,合理选用和使用课堂教学技巧,精心设计和安排每个教学环节,才能不断提高课堂教学水平和效果。  相似文献   

6.
对外汉语阅读课应积极采用以学生为中心的课教学模式,在对外汉语阅读课的课堂上,教师应帮助学生明确学习目的,了解学生现有的汉语知识水平,做到有的放矢地去教学。结合图式理论,教师能够引导学生运用已掌握的汉语知识,通过学生已有的图式,更好地理解阅读内容。  相似文献   

7.
程国庆 《文教资料》2021,(3):203-204
合理有效的教学话语不仅是保证高效教学的工具,更是学生学习汉语的范本。本文从问候语、指令语、提问语、反馈语这四种课堂话语类型入手,探求对外汉语课堂话语的特点及设计原则,最大限度地优化对外汉语课堂的教师话语体系,打造合理有序、简明高效的对外汉语课堂,增加学生的有效汉语输入,实现对外汉语教学培养交际能力的目标。  相似文献   

8.
对外汉语教学是向外国留学生传授汉语知识,使他们掌握汉语这个工具,并培养他们运用汉语进行跨文化交际的能力。在对外汉语教学过程中,必须树立文化观念,增强文化意识,正确认识对外汉语教学的本质。只有这样,才能提高对外汉语教学质量,达到对外汉语教学目的。  相似文献   

9.
所谓"英语汉硕生"就是本科为英语专业,硕士读"对外汉语"的学生。"对外汉语"从学术上精准的指称这一学科内涵和性质的,应当是"汉语作为第二语言教学"。无论是教留学生汉语,还是教中国人英语,都为第二语言的教学。第二语言教学有其共同的教学原则,如系统原则、交际原则、认知原则、文化原则和情感原则等。因此,对于已经熟练掌握英语并熟悉第二语言学习过程的人来说去教授外国人(尤其是初学汉语的学生)学习汉语,是非常有优势的。笔者以本文浅谈一下英语汉硕生从事对外汉语教学的优劣势。  相似文献   

10.
陈剑勇 《考试周刊》2011,(82):48-48
随着经济全球化的发展,越来越多的留学生到中国学习汉语,他们在学习汉语时常发现,自己已掌握了基本的汉语语法知识和一定的词汇量,但在实际交际中却常常不知所措,甚至出现一系列的错误。这是因为语言离不开所属的文化。交际中的错误主要有语言错误和文化错误两种,并认为后者的性质最为严重,更会引起文化冲突。因此,对外汉语教学中必须重视文化因素。本文就对外汉语教学过程中的文化导入原则做了相关论述。  相似文献   

11.
对外汉语教学,在遵从汉语和普通话的教学规律以外,还要根据当地的文化探寻有地方特色的教学内容和教学方法,有效减少学生交际障碍,增强学习兴趣,提高教学质量。文章对江西对外汉语教学地域特色教学内容、教学原则、课程设置等问题进行了分析。  相似文献   

12.
对外汉语教学中,专门的文化课的开设和研究可以更好的实现语言和文化教学的融合,培养学习者的汉语交际能力。论文在相关的对外汉语教学设计研究的基础上,提出开设茶文化课程的研究意义,重点介绍该课程的教学设计方案,介绍课程、分析教学对象与资源、确定教学目标、分析教学原则、对教学内容进行选择和编排、分析教学方法和教学评价等。  相似文献   

13.
汉语国际推广的发展趋势将使汉语成为不同语言文化背景的人们进行交流的重要工具,汉语的应用价值已经为世人所瞩目,全球与日俱增的汉语学习者迫切需要快速掌握这种工具.这就迫使对外汉语教学工作者必须改革现有的教学模式和教学方法,寻求高效培养学习者汉语语言能力和言语交际能力的途径和方法.为此,文章在分析对外汉语交际教学的现实需求和社会性网络的应用价值与意义的基础上,以交际语言教学理论和社会活动理论为指导,提出了一种技术支持的对外汉语教学模型——IAST-A模型,并通过博客(Blog)、QQ、iTalki这三种代表性的社会性网络工具在对外汉语教学中的应用案例分析,证明IAST-A模型在培养学习者汉语语言能力和言语交际能力方面具有较好的可行性、实用性和有效性.  相似文献   

14.
只有通晓跨文化交际的功能、特点及相关理论,在对外汉语教学中,教师才能增强汉语文化自信心,逐步提高自身的跨文化交际能力。跨文化交际能力强的对外汉语教师,不但能够得到留学生的肯定和信任,而且有助于促使他们形成健康的文化依附。从这个意义上说,跨文化交际能力是检测对外汉语教师是否具有良好专业素质的重要指数。  相似文献   

15.
交际法原则是对外汉语口语课教学的一个重要原则,如何在口语课堂中实现语言点教授与交际能力训练相结合是口语课教师应该努力达到的目标。以一堂对外汉语口语课教学片段为例,分析在实际的口语课堂中如何实现遵循交际功能与语法功能相结合,借助真实的外汉语课堂教学为例,观察描写教师在教学中充分发挥的教师与学生和学生之间的交际方法和学生对所学知识点的掌握及运用充分肯定了交际性原则在对外汉语教学中的重要性,同时也指出了教学中的一些微小的不足,望能对对外汉语口语教学有所启示。  相似文献   

16.
文章通过对交际法理论特点的论述,分析交际法在对外汉语教学中的运用以及学生汉语交际能力的培养途径,指出交际法在运用中应该注意的问题和要求,强调联系实际是交际法在对外汉语教学中取得成功的保障。  相似文献   

17.
对外汉语课堂教学是外国留学生学习汉语,提高汉语交际能力的主要途径。由于文化方面的障碍,影响了他们汉语交际能力的提高。目前,“语言教学中必须渗透文化”已成为中国对外汉语界的共识。但“如何渗透”仍有待于进一步探讨。笔者在论述了“文化渗透”的必要性、可行性以及“文化渗透”的原则基础上,从五个方面,具体地、系统地论述了“文化渗透”所应采取的方法和途径。  相似文献   

18.
在对外汉语教学中开展中华文化教学具有重要意义。一方面有助于提高留学生的跨文化交际能力,并促进留学生的再社会化;另一方面有助于中华文化的对外传播。中华文化教学内容的选择,要遵循民族性和时代性结合原则、系统性原则、学生主体原则和循序性原则。在此基础上,提出了有关对外汉语课堂文化教学的几点建议,以期达到理想的教学目的。  相似文献   

19.
培养学习者的汉语阅读能力一直是对外汉语阅读课的教学目的,也是阅读课教材编写追求的目标。文章从阅读课教师常遇到的课堂气氛沉闷等教学问题出发,提出阅读课的教学目标应该是帮助学习者掌握运用汉语检索信息的能力,正是由于教材编写的教学目标偏离,才导致课文选题不能有效调动学习者阅读的主动性、积极性及互动性。针对这些问题,文章提出了几点思考和建议。  相似文献   

20.
跨文化交际能力对非母语的学习有着重要影响。在留学生的汉语教学实践中,怎样为其创设生动、自然的汉语习得环境,使教学的开展在传授语言知识的同时,把语言中蕴涵和承载的文化因素"自觉"和"有意"地传导给外国学生,是一个重要课题。对外汉语文化教学与语言教学的结合,应该将角色扮演与跨文化交际能力培养融合起来,学生在习得语言知识中,可以潜移默化地习得交际文化,从而提升跨文化交际能力。在实施角色扮演与跨文化教学相结合的实践中,掌握具体的教学步骤是成功教学的前提,熟悉教学的四条原则也是角色扮演与跨文化能力培养相结合的有效教学所必不可少的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号