首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
汉语和英语是两种不同类型的语言,但古汉语语法和现代英语语法有时却有着惊人的相似之处。文章通过对古汉语"矣"字用法与现代英语完成体用法的对比分析,从古汉语"矣"字与英语完成体各自的基本用法,"矣"字用法与英语完成体用法对比分析,"矣"字不表现完成意义的用法三个方面揭示了古汉语"矣"字用法与现代英语完成体用法的异同。  相似文献   

2.
《三国史记》是王氏高丽大臣金富轼在1145年以古汉语写成的关于新罗、高句丽、百济时期历史的纪传体史书,书中包含了大量的古汉语语法现象,可从古汉语的角度对这些语法现象进行深入研究。《三国史记》古汉语中的谓语类型主要包括名词用作谓语、形容词用作谓语、数词用作谓语、副词用作谓语、连动句式、兼语句式、谓语省略等等,例句比较丰富,将这些谓语类型与现代英语对应表述,可从对比语言学的角度对两种语言进行对比研究,分析两种语言语法现象的相同和不同之处,可为古汉语英译及古汉语和英语的教学和学习提供一点有益的借鉴。  相似文献   

3.
英语和古汉语在互译中存在很大障碍和文化差异,给翻译者和学习者带来困难。研究古汉语同英语语法之间的相同之处,对英语学习过程中的母语迁移会产生积极的推进作用。而语言的共性也会对学习者产生积极作用,有利于他们掌握各种语言现象。  相似文献   

4.
王天力 《海外英语》2012,(11):129-130
该文在分析古汉语与英语学习客观相似性的基础上,提出了古汉语与英语学习中的词汇语法策略。文章认为:通过语境、语音、结构、分类、同义词、近义词、反义词、惯用法学习词汇,是词汇积累的主要途径;通过分析、比较、句型训练学习语法,是把握语言规律重要方法;大量实践和经常复习是强化和巩固学习成果的重要手段。  相似文献   

5.
意合形合现象的研究不能仅仅停留在现代汉英语言形式的对比分析上,必须进一步拓宽。研究表明,古汉语的注疏、句读和语法研究就是对汉语意合现象的探讨;古英语在具有典型形态特征的古希腊语、拉丁语等影响下形成,形合现象自然成为古英语研究的重心,因而古英语的词语、句法以及语言研究都是围绕形合特征展开。意合和形合在汉英语言中有着渊源历史,其突出地位不可替代。古代汉英语言中的意合形合探讨有助于这一课题的深入,对汉英语言本体研究和对外汉语教学研究有着重要意义。  相似文献   

6.
何春秀 《考试周刊》2007,(43):76-77
英语是形态语言,汉语是非形态语言。两者在语言形式上差别巨大。词缀在英语中是一种十分活跃的构词手段,而古汉语几乎没有词缀。但是,语言是发展变化并且相互影响的。由于受到其他语言的影响,词缀现象也出现在现代汉语中。其中,又以后缀最为丰富。本文以表示人的后缀为例,对比英汉两种语言语法和语义功能的趋同性和相异性。  相似文献   

7.
曾莉 《现代语文》2013,(4):127-130,2
本文通过对古代汉语与现代英语的双宾语句比较,发现古代汉语和现代英语中都有表"给予""告示"和"服务"义的双宾语句,其中"服务"义双宾语句在古汉语中主要表"为动"服务义,在现代英语中主要表"制作"服务义;而古代汉语中比较常见的表"获取"义的双宾语句在现代英语中却基本没有。从动词的及物性强度、介词与动词的语义重复这些角度可以解释双宾语句在古代汉语与现代英语里的类型差异。  相似文献   

8.
基于《三国史记》中大量的主谓倒装、连动式谓语、状语后置、双宾语、宾语前置、定语后置、兼语句式、主谓词组、名词动用等9类古汉语语法例句,与现代英语语法进行初步对比研究,旨在探讨两种语言在语法上的共同特点与差异性,可以看出“《三国史记》古汉语宾语前置主要出现在否定句、疑问句、陈述句里,现代英语则主要出现在否定句、感叹句、疑问句中”;主谓词组出现在主谓句的下层都有取消上层谓语地位的作用等语法特点。  相似文献   

9.
连系式(Nexus)是叶斯柏森语法理论中的一个重要概念,与另一概念组合式相对应.连系式是开放式结构,灵活多变,恰与汉语语法学家提出的"活字"概念相似,而马建忠也将实字分为动字和静字.经比较连系式这一结构在英语和古汉语中的异同,发现汉字动静之分主要取决于其在语言结构中所处位置.另外,连系式作为语言的一种普遍结构,在古汉语中更为灵活多变.  相似文献   

10.
汉英语对比属于对比语言学范畴,国内的汉英语对比研究始于马建忠和严复,20世纪70年代后,出现了汉英语对比研究热潮,科研成果大量涌现。汉英语对比主要包括现代汉语与现代英语句子、实词、虚词的宏观和微观对比,同时也包括古代汉语与现代英语的相关对比,对比主要以语法为中心。汉英对比对于大学英语教学、对外汉语教学、古汉语英译等许多方面均具有重要意义。  相似文献   

11.
现代网络技术在语言研究及大学英语教学领域中的运用 ,指利用Internet获得语言研究信息进行有关学术交流 ,利用局域网和语料库进行语言研究 ,利用现代网络技术拓宽大学英语教学内容。利用现代网络技术进行语言研究和大学英语教学 ,需要完善大学校园网、建立大学英语教学和科研资源库以及提高英语教师计算机网络的运用水平。  相似文献   

12.
语言模因在传统外语教学模式中彰显特色   总被引:4,自引:0,他引:4  
基于模因理论来讨论语言模因现象,分析模因与语言的关系、模因与语言教学以及语言模因在英语教学中的运用,进一步反思以模因论为理论支撑的传统外语教学模式在现代外语教学中仍具有积极的指导意义,将传统的教学模式和现代教学模式相结合才是具有中国特色的外语教学.  相似文献   

13.
本文针对外语学习中学习者套用母语习惯的倾向,对英汉语定语语序从修饰语和中心语以及多项定语语序两个层面进行对比,从而发现,由于受不同因素的制约,英汉语在定语语序上的主要差异表现为英语定语中结构的多样化和汉语定语中结构的单一化;英语多项定语排序的相对稳定性和汉语的相对灵活性,以便帮助外语教师和翻译工作者提高他们的工作质量.  相似文献   

14.
榴星瑶话和榴星土话的词汇类别大致相同;两者形态都不发达;语序是表示语法意义的主要手段,且都比较固定;瑶话中的类名前置现象,土话甚至现代汉语都少见,但在古代汉语中却能找到类似现象。这些都说明了瑶语和汉语在历史上的密切关系。虽然瑶语借用了汉语的某些词类的词,但在语法上仍保留自己的特色,并且拥有特殊的后定语和后状语用法,所以瑶语仍然是与汉语不同的另一种语言。  相似文献   

15.
外语焦虑是高职学生中一个极为普遍的现象,严重地影响学生学习外语的效率。教师应该从心理学的角度恰当运用“罗森塔尔效应”,帮助学生克服外语焦虑,建立自信心,提高外语学习的效率。  相似文献   

16.
语言是符号系统,它的子系统的各个部分都是互相联系、互相制约的,不同的语言是不同的符号系统。外来词进入英语词汇,必然受到英语语言系统的支配,在词义、语音、词形方面会有所改变,以适合英语语言系统。语言里的词互相结合而构成一个统一的整体,这就是语言的词汇体系。由于语言词汇的系统性,借词作为新增的成分对原有的其它成分产生了影响,这种影响是错综复杂的,本文通过借词对英语在词义、语音以及词形三个方面的变化进行了一些梳理。  相似文献   

17.
股市语言是一种独立的语言社会变体,根植于市场经济的土壤,伴随股市经济的发展,具有独特的语言功能。其发展变化的缘由除社会文化及语言体系自身因素外,还与特定时期的大众心理密不可分。作为都市生活的语言艺术,用于行业术语时具有鲜明的行业特征,能简洁直白、规范准确地表达股市事物或行为;借用到民众日常生活则呈现幽默诙谐等特色。  相似文献   

18.
浅谈导游语言中英语俚语的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代旅游活动中,外语导游不仅是游客的向导,还担负着翻译的重要职责。在与客人的接触过程中。如何正确地使用俚语至关重要。  相似文献   

19.
Through this exploratory study the authors investigated the effects of primary language support delivered via computer on the English reading comprehension skills of English language learners. Participants were 28 First-grade students identified as Limited English Proficient. The primary language of all participants was Spanish. Students were assigned to two groups for an 8-week intervention period. Treatment Group 1 used a computer-based literacy program with English oral language instructions. Treatment Group 2 used a computer-based literacy program with Spanish oral language instructions. Data indicated that all participants experienced significant growth in fluency, word reading, and passage comprehension. Results revealed no significant difference between the two groups in the areas of fluency or word reading. However, the students who received Spanish language support via the computer had significantly higher scores in the area of reading comprehension.  相似文献   

20.
写作是英语交流不可或缺的关键能力,也是英语教学必不可少的重要内容.针对大学生英语写作容易在选词、语法等方面出现错误,以及母语负迁移问题,在分析问题产生原因的基础上,结合语料库语言学、认知心理学等相关理论,探索程式语在大学英语写作教学中的应用.通过教学材料中程式语的提取、课本中程式语的使用情况分析、命题作文写作中程式语的...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号