共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在游戏区,糖果屋就在宠物医院隔壁。孩子们好像对糖果屋里许多漂亮精致的糖果不感兴趣,反倒在宠物医院门口排起了长队。这引起了我的反思,按理说孩子们对糖果并不陌生,他们应该有关于糖果的生活经验。通过观察我发现,虽然教师制作的糖果精致漂亮,但孩子们只能用作买卖糖果游戏,没有进一步操作的空间。 相似文献
2.
年轻人对潮流生活的追求已从物质层面升级到了精神层面。各种奇思怪想攻占了他们的思维,吸引了他们的眼球。Easy 小编倾情寻觅了一处异想空间——上海城市雕塑艺术中心。在那里,你可以直接对话艺术,也可以倾听他人对艺术生活的解读。 相似文献
3.
因为《快乐男声》,让武艺从一个普通的少年变身成为人气王。因为背井离乡的学习经历,让武艺有着比同龄人更成熟的心思,充满魅力的歌声,可爱洋溢的微笑,他的出现吸引了所有人的目光,也包括你和我。 相似文献
4.
《学生之友(小学版)》2008,(6):12-12
我最勇敢小时候我很勇敢很勇敢,有次在幼儿园里,医生给我们打疫苗,老师在边上谆谆教导:"哪个小朋友勇敢呀,让我们看看最勇敢的小朋友在哪里,第一个来医生阿姨这里?"问了半天也没有人理她,大家都往后缩,后来我大步走到医生面前。老师高兴地说:"还是文文最勇敢……"话还没说完,我就一把抓起桌上的针头针管全部扔到了窗子外面。 相似文献
5.
迟子建的小说一直以其柔婉的风格和北国的地域特色吸引着人们,可在近作《零作坊》中却一反常态,无论是人物性格逻辑、故事逻辑、作者的情感投入、作品的意旨、甚至语言习惯等方面都存在过多的变异,联系当前小说创作的不良风潮,这一现象及由它带来的影响值得深思。 相似文献
6.
贺文照 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2008,30(6):220-222
随着计算机技术在翻译领域的运用,译者的工作环境即便和十年前相比也差别很大。本文通过为翻译团队构建翻译作坊这个例子来探索网络技术在翻译领域中的应用。在综述网络技术web2.0的基础上,文章探讨了翻译作坊在用户管理,信息交流,文字处理,资料储存以及资料检索等方面的功能。另外,作者还讨论了翻译作坊对翻译团队翻译合作过程产生的影响。 相似文献
7.
张静华 《湖北广播电视大学学报》2014,34(12):160-160
本论文从教学内容选择、教学过程设计以及教学绩效评价三个层面内化了基于过程的翻译课堂教学,使翻译教学回归到以学生为中心,以译者为主体的培养模式。 相似文献
8.
黄笑菡 《湖北广播电视大学学报》2014,(10):26-27
作为高职商务英语专业的一门核心课程,商务英语翻译在职业技能型人才培养上的重要性日益彰显。然而,传统的商务翻译课堂存在着教学方法刻板,教学内容脱离实际,评价方式单一等问题。本文尝试将"翻译作坊"这种全新的教学理念引入翻译课堂,强调通过教师与学生,学生与学生之间的合作来完成真实的翻译任务,从而增强学生的课堂参与度,提高学生的翻译水平,为学生更好更快地适应社会需求奠定基础。 相似文献
9.
轩辕春梅 《乌鲁木齐成人教育学院学报》2006,14(4):42-44
《红楼梦》研究者们从不同角度,运用不同方法,对晴雯形象进行了多方面的分析论证,得出了许多重要认识。文章则从《红楼梦》文本所提供的间接信息中,分析晴雯的家世以及晴雯进贾府之前自幼飘零的生活环境,从而得出晴雯曾是某大城市里有名的女红作坊里的城市孤女。 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
门面作坊虽小,但有更多的实战机会,更能锻炼人。就像一名球员,与其在大俱乐部当板凳,还不如在小球会当主力。有时,咱不图它的光环多么耀眼,关注的是否有利自己的成长,这就足够了。 相似文献
15.
16.
17.
18.
19.
浅析“翻译作坊”在高职商务英语翻译实训教学中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
本文根据“翻译作坊”(Translation Workshop)的依据和分类.分析了“翻译作坊”在商务英语翻译实训课中的重要作用,提出了具体的教学步骤,以期为高职英语商务英语翻译实训课的教学改革提供参考。 相似文献
20.
贵州省丹寨县南皋乡石桥村占法作坊造纸,是当今保存完好的造纸“活化石”。成为我国两处目前发现中国造纸“活化石”的存在地之一。这里居住的200多户村民中,长年从事国画纸生产的就有40多户.他们保留着原始的家庭作坊生产方式,工艺世代相传:他们视蔡伦为自己的祖师,每年都要举行纪念蔡伦的祭祀活动。据考证,南皋石桥村造纸的方法,还保留了唐代手工造纸的工艺和技术,具有很浓郁的古文化气息。 相似文献