首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
众所周知,任何一种语言的基础教学都离不开语音、语法和词汇的教学。词汇作为语言的基本要素,是语言的建筑材料,是构筑语言大厦的“砖瓦”。一幢房子的好坏取决于很多因素,但建筑材料是否优良是很重要的一个因素。一个人既便掌握了大量的语音和语法规则,倘若词汇贫乏,必然会影响思想交流和语言交际。英国著名词言学家D·A·Wilking说过:“事实上,没有语法不能表达许多东西,而没有词汇,人们则无法表达任何东西。”  相似文献   

2.
<正> 语音、词汇、语法是语言的三个组成部分。“英语教学要着重培养学生综合运用语音、词汇、语法进行听、说、读、写的交际能力。”学好语音是学好英语的基础,是起始阶段教学的重要内容。这是由于语音是语言的本质,是学习英语首先要接触和首先要掌握的问题。离开了语音就无法教单词学语法,就无法使学生的听、说、读、写得到全面发展,也就谈不上培养学生为交际初步运用英语的能力。因此,在起始年级加强语音教学,使学生过好语音关至关重  相似文献   

3.
交际教学法兴起于20世纪70年代,其主要特点是强调语言的交际功能。学习外语是将其作为一种技能来掌握,还是作为一门知识来对待,或两者同时兼容,是语言教学工作者历来争论的议题。通过长期的实践,人们越来越倾向于语言——技能的观点,因为这才符合语言的交际本质。因此,就目前人们广泛学习的英语而言,它不仅仅是语音、语法、词汇的总和,也不仅仅是一种符号系统,而是人们在一定的社会环境和文化氛围下形成的一整套系统的交际工具。由于传统观念上的僵化,也由于诸多因素的制约,我国的中学英语教学存在着种种弊端,其中一个重要表现是,片面强调语音、语法、词汇的个别教学,忽略整体上的运用与交际功能,而且语音、语法和词汇也常常被割裂开来,互不联系地讲授和记忆,使学生对英语的认识局限于繁琐、复杂的语法知识、浩如烟海的词汇以及大不同于汉语的语音语调。基于这样的认识,英语讲授起来和学习起来就成了一项琐碎、杂乱的任务,教师教得苦,学生学得也苦。  相似文献   

4.
张乙曼 《教师》2008,(8):84-84
长期以来,中国的中学英语教学一直延袭使用语法翻译法。很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音、语法和词汇知识。判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少。这样就导致了语法学得挺好,交际中却常常出错。但是语言是一门交际工具,我们学习任何一门语言的最终目的都是为了交际,所以英语教学要特别注重学生交际能力的培养。  相似文献   

5.
语法翻译法作为一种教学方法,对我国的英语教学的影响可说是根深蒂固。在学习外语过程中,先熟记语法规则,然后通过翻译练习巩固语法规则;认为有了语法基础才能阅读和翻译外语原著。我国的外语教学界也深信不疑。由于语法翻译法不强调学生的实践,因而在学生人数多而教师匮乏的学校,便于大班教学,课堂教学容易掌握。因此,培养出来的学生无法进行口头交际,只会死记硬背语法规则。我们现在的阅读教学有沿袭过去语法翻译法之嫌,其中较为突出的一个问题是阅读课堂上的训练活动以学习语言知识为主。阅读的目的似乎仅仅是借助所读课文的语言材料来学习语音、语法、词汇.结果是教师重点讲授语言点、句法结构,而学生则以为阅读就是熟记单词、语言点,弄清每句话的语法结构。这种将词汇和语言点从上下文中分离出来进行孤立记忆,而忽视培养语篇分析能力的教学方法,会使学生变得“只见树木,不见森林”。学者们大量的研究发现:词汇困难频繁地影响着口头交际,交际的中断常常是人们不能适当使用词汇所致。我以为,日益增长的词汇是一个人成熟的标志。我们可以从孩子学习母语中得到印证。但是,综观我们中学的词汇教学,我认为有以下弊端:(1)重语法、词汇教学,而忽略交际能力的培养;重语言交际,又轻语法、词汇的教学。始终未能找到它们之间平衡的交点。(2)词汇教学倾向于机械操练和记忆之上,脱离活动以及真实的语言环境。(3)缺乏对学生词汇学习策略的关注与指导,学生需要成为自主学习者来扩大词汇量。  相似文献   

6.
张晓燕 《考试周刊》2008,(47):103-104
任何一种语音能否掌握正确的发音、朗读的方法及要领,直接关系到他的交际能力。英语语音在语言三要素(语音、语法、词汇)中占第一位,是语言的基础。语言的其它两个要素,即语法和词汇都是通过语音得以体现的。  相似文献   

7.
随着21世纪的到来,外语作为交流的工具和信息的载体,势必越发显得重要。因此进行教学改革,把大学外语推向一个新台阶这是外语教学面临的首要任务。在大学英语整个教学过程中,为了使学生能用他所掌握的语言知识和技能自然而又灵活地表达他所要表达的思想,就必须抓好能力的培养。而且还要贯穿于教学的全过程。因为学习英语不同于学习别的学科,它首先是一种语言,它是音义结合的词汇和语法的体系。要掌握它并达到运用自如的程度,就得学习这种语言的语音、词汇和语法知识并掌握它们,其次它又不仅仅是一些由语音、词汇和语法堆砌起来的语言知识,它是人类思维的工具。人们在语言  相似文献   

8.
徐长勇 《考试周刊》2012,(12):63-64
非语言交际在人类交际过程中起重要作用。传统的外语教学,只注重言语本身,强调语音、语法、词汇、句型的练习和掌握,忽略了非语言交际能力的提高。在英语教学中,教师若能根据教学内容和学生的实际情况,把非语言交际有效地运用到英语课堂教学中,师生间的关系就会得到改善,学生的认知能力和学习效率也会提高。  相似文献   

9.
我们外语教学的目的之一就是培养学生用外语进行交际.那么,对外国文化的了解则多多益善.如果英语专业的学生不了解英美国家的文化背景,交际起来就很困难.文化知识是语言之外的东西,只有当这些知识进入了言语交际,并且影响其顺利进行时,才是我们语言教学意义上的文化因素.“语言中的文化因素对学生来说和语音、语法、词汇一样,也是一种知识,只不过从形式到内容都不一样罢了.”因此,在语言教学中,我们不能不考虑它在语言交际中的作用.它影响着语言的存在,制约着语言的运用,是语言教学中不可忽略的重要因素.文化因素最大的特点是具有隐含性及依附性.这种特征使学生在进行语言交际和学习中,往往很难掌握.因此,就教学中涉及的文化因素,做简单探讨.  相似文献   

10.
对外汉语语音教学是整个汉语教学的基础.在面向零基础的汉语学习者时,我们通常会先进行一段比较集中的语音教学,此后在很长一段时间内也会对学生的发音进行纠正.学生如果掌握不好汉语的语音,就会影响到词汇、语法和汉字等方面的学习,也会影响到用汉语进行交际.因此,对语音教学方面的研究就显得非常重要.  相似文献   

11.
在外语教学中,语言和文化的关系一直未得到足够的重视,教师更多地注重听、说、读、写的训练,认为学生掌握了正确的语音、大量的词汇和准确的语法规则,就能理解英语并运用英语进行交际,其实这种理解是片面的。在我们的实际教学中,经常出现由于不了解语言的文化背景和中西方的文化差异而产生的歧义、误解和语用失误现象。培养学生的跨文化交际能力是外语教学的终极目标,要想实现这一目标,必须把文化教学融入到语言教学中去。文化差异是跨文化交际的主要障碍因素,英语学习者要想熟练使用英语进行交际,必须要了解英语国家的文化。下面就以词汇文化为例,谈谈我们和英语国家之间的差异。  相似文献   

12.
英语口语、听力与语音教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
很久以来,受传统的语言观影响,我国的英语教学一直以语法翻译为主,重视语言能力,认为只要掌握了语音、语法和词汇,就等于掌握了所学的语言。 70年代以来,随着应用语言学,社会语言学及心理语言学的发展,Hymes等学者提出了交际的语言观,即交际能力这一概念,认为语言并不仅仅是语法规则(Chomsky),它还是一种社  相似文献   

13.
词汇教学包括教授词汇的读音规则、构词法等,既要掌握它们的词义及词类,又要掌握习惯用语和固定搭配。这就要求教师应科学地、系统地把单词教给学生,从而使他们更好地掌握单词的词义、词类、习惯用语及固定搭配。一、词汇教学的重要性词汇是语言的三要素(语音、词汇、语法)之一,是语言的基本材料,离开词汇就无法表达思想。没有足够的词汇就不能有效地进行听、说、读、写,就无法有效地用英语进行交际。著名语言学家River也认为,掌握足够的词汇是成功运用外语的关  相似文献   

14.
对于外语教师来说,教授一门外语其实也是在传播一种文化,对于学生来说,只有熟悉语言所使用的文化背景,才能真正掌握英语,进行跨文化交际。长期以来,我国英语教学一直比较注重语音、词汇、语法等语言知识的讲练,并把培养学生的语言知识能力看成是教学的目的,而较少涉及所学语言文化背景对语言交际的影响,导致了学生消极地被动地接收知识,死记硬背单词的语法规则,机械地进行句型操练,从而使学生缺乏灵活运用所学语言讲行交际的能力,有时甚至还会引起误会。  相似文献   

15.
本文拟从研究现代俄语语调结构出发,用语言固有的主述对立统一规律对某些语言现象作简略的分析和说明。语调是用以表达句子的词汇和语法内容的语言手段之一。对作为交际工具的有声语言来说,脱离语音语调不存在词汇和语法。反之,脱离句子的词汇成分和语法结构也不存在语音语调。因此,要真正掌握一种语言,必须紧密结合词汇和语法全面研究和掌握其语调结构。  相似文献   

16.
词汇是构成语言的三大要素之一,是语言的基本材料,要掌握一种语言,必须全面掌握语音、语法和词汇。然而,无论是语音还是语法,都是通过词汇来体现的,可见词汇之重要。如何教学生掌握一定数量的词汇是中学英语教学的重要任务之一,也是中学生应该掌握的基本技能之一。  相似文献   

17.
在长期的英语教学实践中,受传统教法的影响,教师普遍比较重视内容和意义的讲解,很少介绍文化背景知识。这是因为语言和文化的密切关系一直未在教学中得到足够的重视。我们普遍认为只要掌握了语音、语调、词汇和语法规则学生就能理解英语并用英语进行交际。其实不然。学生虽然掌握了语言基  相似文献   

18.
词汇是构成语言的三大要素之一.是语言的基本材料.要掌握一种语言,必须全面掌握语音,语法和词汇。然而,无论是语音还是语法,都是通过词汇来体现的,可见词汇之重要。如何教学生掌握一定数量的词汇是中学英语教学的重要任务之一。也是中学生应该掌握的基本技能之一。以下是笔者在教学实践中总结的几种方法。  相似文献   

19.
房水年 《考试周刊》2009,(16):126-126
整体教学是一种教学思想,是社会发展和中学教育教学的目标对于外语教学的需要,是现代外语教育教学理论和实践研究的成果。我们认为语言是一个活的机体,不能切割成一块一块地去学,学习了某种语言一条条、一项项的知识,绝不等于掌握了语言的整体;语音、语法、词汇等只属于语言的结构体系,语音、语法、词汇等是语言运用的准备知识,  相似文献   

20.
近年来,国内外语界就文化教学在外语教学中的作用展开了热烈的讨论,普遍认为相当重要。人们在外语教学的实践中发现,要掌握一门外语,如果只掌握其基本语音、词汇、语法等语言系统内的语言基本知识是不够的,还要学习与了解目的语语言系统以外的社会文化知识以及交际准则。本文试从教学角度出发,就如何在外语教学过程中进行交际文化教学作了探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号