共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从汉语词汇看文化与语言的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
于桂梅 《天水师范学院学报》2010,30(4)
随着人类社会的发展,文化与语言之间形成了密切联系,它们相互依存、相互促进、共同发展。语言反映文化、新词集中反映文化的历史特征、文化因素与语言现象互相诠释等语言文化现象充分说明,否定文化与语言间密切的相互依存关系,一味地强调某一者的主体性、决定性和独立性都是不客观的。 相似文献
2.
刘冬冬 《珠海城市职业技术学院学报》2010,(1):83-87
外语教学的主要目的是跨文化交际,文化教学在其中起着非常重要的作用。尤其是中等职业学校,学生以就业为目的,在学习英语时更要培养交际能力,而交际能力的培养只学语言知识是远不够的,因此在英语教学中更要重视文化的学习。目前我国中等职业学校英语教学中文化导入明显不足。因此,中职英语教学应给予文化学刁足够的重视,既在教授语言知识的同时还要树立文化理念、传授文化知识。 相似文献
3.
王金花 《大同职业技术学院学报》2002,(4)
语言是文化的载体,是文化表达和传达的重要手段。文化差异是客观存在的,英汉两种语言的差异是由语言的文化差异所决定的。在不同的文化里,相同的词语可有不同的含义,不同的词语可有相同的含义。 相似文献
4.
《湖北函授大学学报》2016,(3):159-160
自20世纪80年代,我国开始实行英语教学以来,我国在英语教学方面做出了很多努力,甚至一度出现"英语热"的现象,实践证明,我国的英语教学取得了十分显著的成就。我国现有的英语教学方法片面重视语言的掌握,忽视了与语言学习息息相关的文化学习,使得我国学生在进行跨文化交流时存在交流障碍。本文阐述了我国的英语教学现状,找出了我国英语教学中跨文化交流教育存在的问题,剖析了跨文化交流障碍产生的深层原因,并就我国应当如何改进英语教学方式以提高学生的跨文化交流能力提出了建议。 相似文献
5.
张雪 《吉林省教育学院学报》2008,(1)
语言和文化的关系非常密切,不同民族的语言反映和记录不同民族的文化模式;不同的文化模式,对不同民族的语言发展,在某种程度、某个侧面、某个层次上起着制约的作用。而语言作为在文化中最积极、最活跃的部分,社会生活的变迁、民族文化的发展都在其中得到直接和迅速的反应,语言的文化载体功能首先也通过词语显示出来。 相似文献
6.
论英语教学与文化导入 总被引:1,自引:0,他引:1
XIONG Yan 《湖北生态工程职业技术学院学报》2006,(2)
语言和文化是密切、不可分离的,英语教学不能与文化脱离,二者必须紧密联系在一起。只教语言,不教文化,只能培养出大傻瓜。外语教学的任务是培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的人才,因此英语教学中必须要注重文化导入。本文从文化导入的重要性,文化导入的内容、原则和方法等方面详细讨论了英语教学与文化导入的关系,最后指出:英语教学必须和文化导入相结合,才能培养出具有跨文化交际能力的合格的英语人才。 相似文献
7.
C语言由于具有其他程序设计语言无法比拟的优点,使得其应用领域非常广泛.目前国内很多高校都开设了C语言课程,但是因为教学中存在的一些误区,造成很多学生提不起学习兴趣、上课听得懂、自己却编不出程序、所学与市场需求脱节等现象.本文主要根据目前C语言市场的需求和学生的实际情况,从课程定位、课程教学目标着手,探析了C语言的教学方法. 相似文献
8.
刘翠莲 《济宁师范专科学校学报》2006,27(6):55-57
语言是文化的重要载体,文化是语言形式所负荷的内容,二者密不可分。本文论述了英语教学中培养学生跨文化交际能力的意义和内涵及如何培养学生的跨文化交际能力,并对英语教学中常见的几个问题进行了解析。 相似文献
9.
宋改荣 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》1999,(Z1)
根据语言与文化的不可分割性,论述在大学英语教学中进行文化素质教育的必要性和可能性。强调在英语教学中语言应与文化并重,使学生在学习语言的同时,了解中西文化之异同 相似文献
10.
王抒红 《贵阳师范高等专科学校学报》2007,1(3):89-91
从语言学角度,按照英语语法规则造出来的,表达汉语中特有概念的说法应称作"中国英语".它有4个特点.与英语教学的关系是:1.它是英语教学中的一个内容;2.它在英语教学中,通过生动的比较,能使学生对英美文化有更深刻的认识;3.它能够充分反映中国民族文化特色在语言教育中的地位和作用. 相似文献
11.
12.
赵升 《山西师大体育学院学报》2003,18(1):63-64
语言是信息交流的载体,是教学中的第一要素。而体育教学语言除了口头语言、书面语言外,还有无时无处不在的“体态语言”,其表达的准确、清晰程度在体育教学过程中起着至关重要的作用。 相似文献
13.
本文探讨了社会文化因素和英语教学的关系.通过实例说明在教学过程中,由于偏重语言形式而忽略语言形式的社会意义,忽略语言在实际场合的运用而出现的种种错误现象.语言和文化的关系非常密切,不了解某一语言所处的文化就无法理解和运用这种语言.因此,在英语教学中应注重社会文化知识的传授要注意做好以下几个方面的工作:(1)注重教材的选择;(2)教师在教学中要起到主导作用;(3)注意培养学生良好的学习动机;(4)尽可能扩大学生的阅读面;(5)充分发挥外籍教师之所长. 相似文献
14.
通过实例说明在教学过程中,由于偏重语言形式而忽略语言形式的社会意义,忽略语言在实际场合的运用而出现的种种错误现象.语言和文化的关系非常密切,不了解某一语言所处的文化就无法理解和运用这种语言.所以在英语教学中要重视社会文化因素.注重社会文化知识的传授要注意做好以下几个方面的工作:注重教材的选择;教师在教学中要起到主导作用;注意培养学生良好的学习动机;尽可能扩大学生的阅读面;充分发挥外籍教师之所长. 相似文献
15.
语言离不开文化,英语教学中加强文化导入对加深语言内涵的理解,增强英语教学的实用性,提高学生的跨文化交际能力都将起到重要的作用。另外,英语基础阶段教学中,文化导入应遵循渐进性原则和实用性原则。 相似文献
16.
本文从历史的角度出发,分析了汉语与英美文化接触的各种背景,对汉语在词汇、语音等方面所受英美文化和语言的影响进行了评述,尤其对汉语中吸收的英美文化语言中的外来词进行了专门的分析. 相似文献
17.
《湖北函授大学学报》2015,(22):145-146
英语教学中中国文化导入还没有获得普遍共识,中国文化导入英语教学的操作可行性也有一定难度。文章通过语言与文化的关系研究,探讨中国文化导入英语教学的必要性、中国文化导入的可供选择素材与内容、文化导入的注意事项等,研究在英语课程教学中实现中国文化导入的意义与途径。 相似文献
18.
谢惠茹 《湖北函授大学学报》2009,22(4):126-127
高职英语教学是以培养学生的英语交际能力为目标。外语交际能力的获得必须建立在正确理解所学语言中体现出来的文化知识的基础上。本文分析了高职英语教学中加强文化导入的必要性,探讨了高职英语文化导入的内容和方法。 相似文献
19.
在数量与构成方面、使用频率方面、搭配词类方面、被说明词的词类方面、所构成的语法联系方面以及充当句子成分能力方面,俄语前置词与汉语介词之间存在差异。 相似文献
20.
章樊 《湖北函授大学学报》2003,(4)
语言是思想、文化的具体表达方式。理解语言必须了解文化,理解文化必须熟知语言工具。本文对教学中语言与文化的关系进行了探讨,对目前大学英语教学中存在的重视语言技能,忽视文化背景知识教育的现状进行分析,并从不同民族语言存在的思想差异、学生心理客观因素及所受限制等方面进行了阐述,同时论述了大学外语教学中交际性原则的运用及语言文化教学的必要性,并提出了针对性的改进措施。 相似文献