首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
宋杰 《科教文汇》2009,(23):97-97,109
日语(二外)是大部分高校都开设的一门选修课程,选修的学生也很多。如何做好日语(二外)教学,是日语(二外)教学领域面临的一个重要问题。激发学生学习兴趣,改变传统教学模式,提高教师专业水平是日语(二外)课堂教学的关键因素。  相似文献   

2.
肖海艳 《科教文汇》2013,(16):141-141,143
语言与文化是密不可分的,要学好一门语言就要了解和学习它的文化,这样语言才会掌握得更好更准。故而语言教学中文化的导入是必不可少的。  相似文献   

3.
语言与文化是密不可分的,要学好一门语言就要了解和学习它的文化,这样语言才会掌握得更好更准。故而语言教学中文化的导入是必不可少的。  相似文献   

4.
鉴于计算机和信息技术在当今社会中所发挥的重要作用,高等教育中的众多专业开设了专业计算机软件课程.在追求高质高效的今天,计算机已经成为具有时代特色的重要设计工具了,怎样快速、科学地掌掘计算机,此时计算机设计软件的教学就显得尤为重要了.  相似文献   

5.
分级教学即分层次教学。科学合理地分级教学符合因材施教的培养方式,从而提高教学质量、优化师资配置、尊重学生个性发展。本文以因材施教为理论基础,分析艺术专业大学英语教学特点,试图找出艺术专业大学英语分级教学存在的问题及相应对策。  相似文献   

6.
姜芳 《内江科技》2007,28(12):167-167
在20世纪,由于政治、经济、科技、文教、旅游等各个领域的需要,世界各国都在大力发展外语口语教育,但教育效果一直不能令人满意,甚至学生经过几年的学习,仍不能具备初级的外语交际能力,人们开始认识到外语口语教学是一门大学问.本文对专业日语口语教学中存在的问题进行了分析,并就如何提高日语口语教学进行了探讨.  相似文献   

7.
白利娟 《科教文汇》2010,(4):139-140
语言的学习最终目的是实现跨文化交际。本文通过中日文化差异的比较,阐述了掌握日本文化的必要性,并就高校教师如何在日语教学中渗透文化教育提出了建议。  相似文献   

8.
培养具有跨文化交际能力的人才已成为高校日语专业人才培养的目标,传统的日语教学模式已经不能满足这种需要,因此,如何提高学生的跨文化交际能力已经成为如今教学改革方面的重中之重。结合实际的教学经验,总结了日本文学课程对于培养高校日语专业学生的跨文化交际能力的作用和影响等。  相似文献   

9.
浅议日语与日本文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化有着不可分割的联系。语言是文化的载体,又是文化的一个组成部分,文化反过来影响着语言。因此,日语反映着日本民族文化的特征和日本民族文化的内容。本文以日语的特点为中心,阐述了从日语的特点中看到的日本文化特征。  相似文献   

10.
潘蕊 《科教文汇》2009,(11):92-92
了解日本文化对于非日语专业的学生掌握和运用好日语是至关重要的,文化对语言的影响波及到语言的各个层面,从词汇层、语法层到语境层无不受文化的影响和制约。  相似文献   

11.
改善高校非日语专业教学现状的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
姜芳 《内江科技》2006,27(9):38-38
自2001年中国加入世贸组织后,我国对外语类人才的需求与日俱增,要求也随之发生了改变。而当前作为培养这些后备人才摇篮的高校现状已显滞后,尤其是非专业日语教学现状令人堪忧。因此,本文对此进行了分析与探讨。  相似文献   

12.
杜云 《科教文汇》2010,(19):127-128
语言是文化的一部分,不了解一个国家的传统文化,就不能真正掌握这个国家的语言。本文分析了英语专业二外教学的现状,指出了在其教学中导入日本文化的重要性,并提出了日本文化导入的方法。  相似文献   

13.
随着我国对职业教育的日益重视和大力扶持,中等职业教育得到了快速发展,中职教育逐步成为我国的教育体系中重要的组成部分。但是,近年来,中职学校的学生素质良莠不齐,社会适应能力逐年下降,应届毕业生适应工作岗位的能力也越来越差,这不仅给学校对学生的管理带来困难,也给各大企业及用人单位造成损失。本文针对这一问题,阐述了在日语班级管理过程中,将日语班级文化和日资企业文化有机地结合到一起的几种方法,建设符合日语专业岗位特点的班级文化,通过含有日本企业文化内涵的方法引导和规范学生的思想和行为,让学生从了解、习惯和自觉遵守相关的职业素质要求,让学生能够在最短时间内适应工作岗位需求。  相似文献   

14.
马力晗 《科教文汇》2011,(26):158-159
日语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。因此,在高职日语教学中进行日本文化的导入是非常必要的。在教授日语语言的同时,还必须重视日语语言所依附的相关日本文化的教育,如果不在日语教学中导入更多的日本文化,那么跨文化的日语教学永远都达不到我们所期待的效果。  相似文献   

15.
双语教学是以内容为中心进行的教育.就设计艺术专业双语教学所面临的困难,开展双语教学的重要性等方面进行了讨论,同时也提出了提高双语教学效果的建议.  相似文献   

16.
双语教学是以内容为中心进行的教育。就设计艺术专业双语教学所面临的困难,开展双语教学的重要性等方面进行了讨论,同时也提出了提高双语教学效果的建议。  相似文献   

17.
学习日语,最重要的是打好基础。本文把理论与实践教学相结合,在强调日语语音、词汇、语法、听说读写等基础能力的同时,特别引入了在日本近几年兴起的综合学习方法,并重申了不太被重视的罗马字的重要性,为以后的学习引下伏笔。希望本文能对日语的语言教学研究提供参考。  相似文献   

18.
郭翔 《科技风》2011,(21):258
由于各种原因,当前高校英语专业的语法课经历了一个从占据主导地位到逐渐边缘化,最后又理性的回归到重要地位的过程。眼下,虽然众多教育专家已经意识到了语法教学的重要性,但是高校语法教学的现状依然不容乐观。本文通过从理论上论述语法教学中实践教学观念改进的重要性,学生学习观念改观的重要性,从而达到改进英语专业的语法教学的目的,并旨在增强英语专业学生的语法学习意识,激发他们的学习兴趣,从而提高运用英语的能力。  相似文献   

19.
张丰华 《知识窗》2013,(24):33-33
据日本共同通讯社2013年7月8日报道,日本国际交流基金会在8日发表了关于除日本以外的国家学习日语人群的调查结果。与2009年调查的结果相比,中国的学习者人数达到约105万人,首次成为学习日语人数最多的国家,尤其以“对漫画和动画片感兴趣”“为了将来找工作”为由学习日语的人居多。目前,在全国2700所左右的高校中,开设日语专业的高校有300所左右,在校日语专业学生有近50万人。  相似文献   

20.
汉语与日语有着本质的区别,但也有不可分割的联系,如汉字,汉语词有很多相同或相近。我们的学生(大学生)的年龄大多数为18,19岁的成年人,有着一定的母语语文基础和其他包括逻辑思维在内的分析判断能力。以这样的人为对象教授日语,显然有别于同样条件下的汉字文化圈以外的人学日语,当然更要区别于日本本国人从小学习国语。换言之,中国人学日语有优势,也有劣势。笔者认为我们应充分利用好成年人学习外语的优势,取长补短才是我们应该走的道路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号