首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
通过中西方广告语言中的情感诉求、理性诉求、道义诉求等三个方面的论述及广告语言修辞中诉求手段的运用,分析了修辞劝说机制在中西方广告语言中的差异,明确了广告语中运用修辞劝说机制能增强语言的艺术性和感染力,从而更好地实现广告的价值。  相似文献   

2.
通过中西方广告语言中的情感诉求、理性诉求、道义诉求等三个方面的论述及广告语言修辞中诉求手段的运用,分析了修辞劝说机制在中西方广告语言中的差异,明确了广告语中运用修辞劝说机制能增强语言的艺术性和感染力,从而更好地实现广告的价值。  相似文献   

3.
从大众汽车广告透视广告创意中情感诉求的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
李媛媛 《培训与研究》2007,24(11):40-41
广告作为一种信息传播活动,在对其进行策划和创意活动的时候必然有多种角度和侧重点,在名目繁多的广告诉求中,以情感诉求入手来感染、召唤和说服消费者的方式越来越受到商家的青睐,也确实能够取得较好的效果。本文就是以大众汽车广告为例,说明情感诉求的重要性及其取得的效果。  相似文献   

4.
燕杰 《文教资料》2008,(31):49-50
感性诉求广告是相对于理性诉求广告而言的,在过去很长的一段时间里,商品之间没有太大的竞争.随着受众消费水平的不断提高和商品质量的不断提升,商品品质的差异也越来越小.在这种情况下,广告中的感性诉求就越来越得到人们的重视.大多数成功的广告都善于挖掘人们的心灵深处,满足人们心灵深处的渴求与祈盼.和平安宁和幸福美满的憧憬等都成为了广告创作表现的新主题.本文研究感性诉求在广告创作中的运用,从而达到解读现代广告创作中出现的新思维和新方法.  相似文献   

5.
从“合作原则“的违背看广告诉求的动机   总被引:1,自引:0,他引:1  
从交际的角度看,一则广告就是一个交际行为,借助格赖斯"会话含义"和"合作原则"理论,透过广告诉求的分析,可以充分了解广告诉求的动机.广告主违反有关的"合作原则"的动机,可能是故意为之,让受众上当受骗;也可能是想让受众从话语中推导出会话含义,以收到最佳诉求效果.这两种违反准则的情况是完全不相同的.  相似文献   

6.
论修辞意象在英语广告中的作用机制   总被引:1,自引:0,他引:1  
在商品广告中,常用修辞形成和定格广告商品在广告受众中的美好意象,并藉此增强广告商品的亲和力,激起广告受众的购买欲。尽管修辞所具有的意象特点早已为广告人所利用,然而对于广告中修辞意象的作用机制在学术界却很少有人论及。本文拟从语言学和心理学的角度,对英语...  相似文献   

7.
在不同的时代和环境中,广告都应强调企业产品和竞争者的差异性,传递企业和产品的信息,使消费者产生共鸣,为了达到这样的目的,在不同的环境和条件下,广告的诉求方式有较大的差别。文章就功能诉求、情感诉求两种诉求方式在现代广告中的具体运用进行论述,希望对业内人士有所启发。  相似文献   

8.
广告语言作为一种功能语言,其主要目的是刺激消费。为了取得最佳的诉求效果,广告语言必须具有较强的艺术美感。广告的语言美主要表现在语音、修辞和语言风格等三个方面。  相似文献   

9.
文章论述了情感广告的含义及情感诉求在广告中的作用,并从三个方面论述情感诉求的表现形式,即人类的基本情感、幽默感和社会性情感。进一步提出广告创意中情感诉求应注意的问题。  相似文献   

10.
文章论述了情感广告的含义及情感诉求在广告中的作用,并从三个方面论述情感诉求的表现形式,即人类的基本情感、幽默感和社会性情感。进一步提出广告创意中情感诉求应注意的问题。  相似文献   

11.
本文分析了广告诉求对消费者购买行为的影响.购买行为可根据其自身特征进行分类,而相应的广告诉求方式则有利于激发消费者的购买欲望.本文旨在讨论如何通过合适的广告诉求方式顺应消费者的购买心理,以达到最有效地推动营销的目的.  相似文献   

12.
作为市场经济的一种现象,英文广告已成为交流思想,展示自身的各种语言特点的一种重要手段。本文借助大量的英文广告实例从词法、句法、修辞这三方面来分析了英文广告的语言特点并探讨四种翻译技巧在英文广告翻译中的运用。  相似文献   

13.
《嘉应学院学报》2017,(7):69-73
总统选举辩论是美国总统选举结果的风向标。2016年美国总统选举三场电视辩论中,希拉里和特朗普两位候选人极尽所能地展示修辞艺术,以争取最大的民众支持。从受众的视角解读和对比分析两位候选人的言语修辞诉求策略,结论是希拉里由于缺乏对民意的了解以及对关键问题采取的回避策略,其情感诉求和人格诉求策略是失败的;而特朗普基于对民众及其意愿的正确分析,采取了有效的情感诉求策略,这也是他赢得大选的重要原因之一。  相似文献   

14.
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用,使广告英语更能有效地实现其广告目的.本文通过论述修辞在广告英语中的应用原则,修辞作用和表现特征,来总结广告英语中修辞的特点和其魅力.  相似文献   

15.
为使广告更具有说服力和有效性,广告诉求要避免简单化的单纯功能性诉求,而提倡以人为本,以消费者的情感为中心的人性化诉求。本文旨在探讨运用人性化诉求的意义及应遵循的原则。  相似文献   

16.
亚里士多德认为能够说服受众的好文章应该具备三个要素:人格诉求、理性诉求和情感诉求。财经新闻作为经济状况的晴雨表,在人们的经济决策中扮演着重要的角色。作为一种特殊的语言,财经新闻尝试运用修辞手段,从人格、理性和情感三个方面来分析它是如何发挥劝说作用的,试图论证财经观点的有效性。  相似文献   

17.
亚里士多德认为能够说服受众的好文章应该具备三个要素:人格诉求、理性诉求和情感诉求。财经新闻作为经济状况的晴雨表,在人们的经济决策中扮演着重要的角色。作为一种特殊的语言,财经新闻尝试运用修辞手段,从人格、理性和情感三个方面来分析它是如何发挥劝说作用的,试图论证财经观点的有效性。  相似文献   

18.
广告作为一种商业性应用文本,是促销产品,赢得顾客的重要手段.广告翻译是一种跨文化交际活动,涉及到不同语言、文化和消费心理等诸多因素.本文试图从语用学的角度来分析广告翻译的失效现象,并探讨达成广告等效翻译的语用策略.  相似文献   

19.
近年来,随着越来越多社会问题的产生,公益广告作为解决这些问题的有力工具正在蓬勃发展。由于公益广告具有教育功能、象征意义、受众的广泛性等特点,也吸引着越来越多的学者对其进行研究。本文基于关联理论中的明示——推理交际观以及最佳关联两个基本理论,探讨公益广告的情感诉求的实现,以期能丰富和发展关联理论对于公益广告的研究。研究发现:情感诉求手段只有恰当地结合具有自身语言特色的公益广告才能充分实现广告的情感诉求,达到最佳的广告效果。  相似文献   

20.
马燕 《教师》2010,(6):121-122
广告语篇充满修辞。本文论证英汉广告修辞翻译的三种译法,即直译法、意译法和活译法。广告修辞翻译通常采用直译法,其他两种译法在许多情况下也必不可少。文章用丰富的例子说明这些译法的必要性、适应性和可行性。广告修辞翻译质量的关键在于:准确理解源语广告修辞之后,采用适当的译法,从目的语中选用恰当的词语和合适的句式来忠实地再现源语广告修辞的显义、涵义和非凡功能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号