首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
赵妮莎 《海外英语》2012,(1):274-276,281
The Holy Bible,as one of major sources of Western Culture,has a great influence on the Christian culture and Christian thoughts.Because language is a carrier of culture,the English study will be water without a source and a tree without roots if we ignore The Holy Bible which is the core of Christianity.To study English demands not only grammar and vocabulary,but also the culture behind the language.A brief analysis of connotative meanings of color terms,which are influenced by The Holy Bible and applied in literatures,will be given,in order to offer some help to English learners to know the connotations of color terms better,to understand literatures more profoundly and to have a general feeling about the impact which The Holy Bible has on language.  相似文献   

2.
Translation is not only to transfer from one language to another;it is also a carrier between different cultures.The translators are responsible for transferring the cultural information of the source text for the target readers.The cultural feature can be frequently traced in the Bible.Both domesticating meuhod and foreignizing method have been applied in Bible translation.This paper explores the adequacy of domesticating method and foreignizing method in the re-manifestation of the culture in the Bible.It...  相似文献   

3.
As we all know, different people hold different views about politeness. To be polite, Leech thinks you should follow “Politeness Principle” while Levinson suggests paying attention to others‘ “Face Wants” Sometimes what the Chinese people considered to be polite may not be true according to western culture. In order to adequately provide an educated answer to this heartfelt question, this paper attempts to shed light on some of the important differences on politeness between Chinese and western culture.  相似文献   

4.
王园园 《海外英语》2011,(7):376-378
With the development of reformation in China and the expanding of foreign exchanges,as the main composition of western culture,western festivals become a fashion in China.It has a special and far-reaching influence on our native festival culture and the young greatly.While many people especially young people celebrate western festivals,the Chinese traditional festivals seem fading out.This is an urgent problem that needs to be solved.This thesis is closely tracking the trend of the modern time and grasps this urgent and universal problem to conduct the research.On the basis of the investigation and analysis,this thesis aims to find out the underlying reasons of western festivals’ popularity in China and offer some sensible and effective corresponding countermeasures to this problem.  相似文献   

5.
刘翚 《海外英语》2012,(19):181-183
Any understanding of America must come to terms with its central value and ideal.Freedom is such an influential val ue as well as one of the core values of American culture.It remains the sole basis for American society as we know.Without free dom the great nation of America would never have been founded.This paper tries to explore freedom as a value and its manifesta tion in USA from four aspects:politics,religion,speech and academics.  相似文献   

6.
张钧伟 《海外英语》2012,(8):274-278
Language and culture are intrinsically interconnected and interactive with each other.On one hand,language is a part of culture and plays a very important role in it:language expresses,embodies and symbolizes cultural reality.On the other,language is influenced and shaped by culture;it reflects culture.This kind of relationship of language and culture is indispensible,which is clearly reflected in and especially ture with their play of roles in communication.Through the overviews of language and culture,and based on the case studies of three types of communication(cross-cultural,intercultural and multicultural communication),this article is aimed at discussing the relationship of language and culture in detail from the perspective of communication,and further explain and prove the importance of language and culture in successful communication.  相似文献   

7.
姜培茹 《海外英语》2012,(11):181-182
As an important part of cultural and ideological progress construction,the improvement of Chinese modern legal system has become a keynote in the process of constructing the harmonious society in China.In the course of the development of Chinese legal system,transplanting from western legal culture is becoming a trend.Therefore,it is necessary to study the difference between Chinese and western legal culture and its influencing elements so as to provide a cultural basis for this transplant.As for cultural factor,Confucianism is the dominated thoughts in traditional Chinese history and Christianity occupies the same place in western culture,accordingly,their influence on the difference between Chinese and western legal culture is great.This paper discusses the difference of the obligation orientation and right-based principle between Chinese and western legal culture influenced by Confucianism and Christianity aiming at provide some important inspirations for the transplant of western legal culture in improving Chinese modern legal system.  相似文献   

8.
王子宁 《英语辅导》2014,(2):180-187
A certain kind of culture always leaves its special stamp on its language which de- cides the relationship of culture and translation. Without mastering the foreign coun- tries' cultures, non-native learners may find it hard to understand. As we all know, humans use languages to communicate with each other, however, different kinds of languages may cause us many problems. Different cultures may conflict with each other, so a literal translation is not always the closest to the original meaning. Culture differences add difficulties to translation. That's why translation plays an important role in the different languages' communication. It is not because transla- tion is the transformation of language but also because it interprets culture. In the development of intercultural communication, translation has its undeniable mission. However, there appears a phenomenon in the highly advanced society that people are using more and more methods instead of translating to help communication. Naturally, people doubt whether the existence of translation is necessary; that is the key points of this thesis. After showing the development of translation and culture, and the relationship among culture, language and translation, the author draws a conclusion that translation would disappear in the cultural fusion.  相似文献   

9.
10.
杨雨颜 《海外英语》2012,(10):131-132
No matter you agree or not,the world is in a fast developing time.The communication between people contributes to this de velopment.However,during these communications,people find out the culture difference between countries and the realized the impor tance of develop awareness of cross culture differences.In my point of view,there are some reasons why it is important to develop aware ness of cross culture differences.  相似文献   

11.
李桂云 《海外英语》2012,(17):280-281
John Locke’s political ideas played a very important role in promoting the development of western democratic politics.They greatly influenced the drafting of The Declaration of Independence and The Declaration of the Rights of Man and the Citizen,gave impetus to American Revolution and French Revolution in the eighteenth century,laid the theoretic foundation for modern politics and shaped the modern constitutional system.  相似文献   

12.
葛瑞峰 《海外英语》2012,(9):208-209
Contrastive Linguistics is a book on linguistics by Professor Ke Ping.It defined the discipline property of contrastive linguistics.The categories and the theory system of contrastive linguistics get deepened,for Professor Ke brings forward the term tertium contrast and divide the inferiority into extra-linguistic subsystem and intra-linguistic subsystem.The research methods of contrastive linguistics get enriched through putting forward three kinds of positive quantitative contrastive research methods.In addition,it cites various authorities and develops the new through critical assimilation of the old.And the theory mentioned in this book is tightly integrated with practice.So the book is rather valuable and Suitable for a variety of readers with different purposes.  相似文献   

13.
何晓丽 《海外英语》2014,(16):185-186
From the awakening and the development of feminism, to the formation of the Cinderella complex, much attention has been paid. As we know the reason of the popularity of Cinderella complex is patriarchal rule forces that reigns the world, the only way to remove this psychological problem is the reconstruction of the concept of gender relationship. This essay tries to find some reasons for the popularity of the Cinderella complex by some analysis of the developing of Cinderella mode and Cinderella complex, thus giving some measures.  相似文献   

14.
王维博 《海外英语》2012,(24):209-211,218
Zhuangzi is the masterpiece of Zhuangzi, and Walden is the masterpiece of Henry David Thoreau. This paper intends to study the similarities of Zhuangzi’s and Thoreau’s outlooks on life by analyzing Thoreau’s origin with Taoism and the absorption from Taoism in Walden. By making a large amount of analysis and comparison of the texts in these two works, the paper comes to such a conclusion: both Thoreau and Zhuangzi advocate to simplify people’s material life and to seek voluntary poverty; they are willing to enjoy the solitude and pursue the spiritual independence and freedom; they prefer to return to nature, live harmoniously with nature and therefore reach the realm of"unity of heaven and humanity". They pay more attention to human existence and their spiritual state. In the complicated modern society, people devote themselves to seeking a materially rich life. However, they do not attach enough importance to spiritual richness. As a result, the whole human society is facing a serious spiritual crisis in modern times. Thoreau’s and Zhuangzi’s outlooks on life can lead people to go through various difficulties of life and guard the pure land of the heart.  相似文献   

15.
《海外英语》2012,(3):51-54
Language and culture are closely related with each other: language is the carrier and a fundamental part of culture, while culture has an intrinsic and indispensable impact on language and is also reflected in language. So if in the language learning and teaching, attention is only paid to the linguistic forms but the relationship between language and culture is ignored, then the learner’s linguistic ability will not be equivalent to his or her social and cultural communication competence. Especially in the times of globalization with increasing transna tional and cross-cultural communication, the knowledge of cultural background is the must prerequisite for not only the avoidance of cul tural "conflict" but the success of communication. Based on the studies of several cross-cultural communication cases and the analysis of the relationship between language and culture, including the famous Sapir-Whorf hypothesis, this paper is aimed to analyze the intrinsic and in dispensable relationship between language learning and culture learning.  相似文献   

16.
宋菲 《海外英语》2012,(14):232-233
This thesis focuses on different Chinese and western attitudes towards"Face"in communication.Based on Brown-Levinson’s Face Theory and the study on each definition of"Face"and its causes,it is concluded that Chinese people place emphasis on"collective face",whereas Westerners pay attention to"individual face".There is a mixture of factors that result in these salient differences,which should trace back to their long-existing historical,cultural and linguistic diversity.With the discussion on various aspects of the"face",there will be a better understanding of between Chinese and western intercultural communication.  相似文献   

17.
于贺 《海外英语》2012,(24):140-142
With the world globalization, China’s communication with other countries has become more frequent. It is in great demand that a large number of college graduates who not only master their major but also do well in communication in English with English speakers. However, such graduates are scare because the backward teaching method-the Grammar-Traditional Method, cannot meet what the contemporary Chinese society demands. The reforms of the college English teaching are urgent and necessary. This paper first explores the major problems existing in the college English teaching. Furthermore, it introduces the basic theory of the Communicative Approach and analyzes its advantages in college English teaching.  相似文献   

18.
郑健 《海外英语》2012,(10):211-212
The Call of the Wild is one of the most famous novels written by Jack London.By borrowing vivid materials from his rich living experiences and diverse philosophies from different sources,he manages to make a dog named Buck the hero,an impressive image which at tracts broad attention of both readers and critics.The writer intends to explore the author’ s diverse philosophies,from the perspectives of Marxism,Darwinism,Social Darwinism and the Superman Theory respectively.And the writer will also point out this is caused by the col lision of different social ideas at that time.  相似文献   

19.
莎士比亚名剧《威尼斯商人》中的夏洛克这一形象,历来被看作是自私、残酷、贪婪的恶棍典型。笔者通过深入理解原文,对这一文学形象重新解读:夏洛克并非无性邪恶,宗教文化在夏洛克这一人物性格上打下了深深的洛印,他是两种不同宗教信仰冲突的牺牲品,他是喜剧中的悲剧人物。  相似文献   

20.
张瑞 《海外英语》2012,(17):260-261
The publication of the ten-chapter work Ma Shi Wen Tong by Ma Jianzhong marks the establishment of Chinese grammatical rules.For ages,in a way comparable to what was done in western languages,the study of Chinese grammar tends more or less to imitate Indo-European grammar.This paper made an attempt to discuss the influence produced by Indo-European grammatical theories on Chinese grammar and pointed that Chinese grammatical study is bound to be carried out on the basis of language self characteristics.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号