共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
现代数学论认为,数学教学是数学思维活动的教学,数学教学的核心是促进学生思维的发展,思维训练是教学思维论在教学实践中的具体体现。数学思维训练教学的方法和途径有:提出问题,研究问题,解决问题,发展问题,总结问题。 相似文献
2.
3.
培养创造性思维是新课标对初中语文教学提出的重要要求,也是初中语文教学的重要目的。从对创造性思维的内涵入手,围绕培养直觉思维、发散思维、灵感思维这三种思维形式进行阐述,从而达到培养学生的创造性思维的目的。 相似文献
4.
培养创造性思维是新课标对初中语文教学提出的重要要求,也是初中语文教学的重要目的。从对创造性思维的内涵入手,围绕培养直觉思维、发散思维、灵感思维这三种思维形式进行阐述,从而达到培养学生的创造性思维的目的。 相似文献
5.
数学教学的主要任务是教会学生运用数学知识解决实际问题,是一种思维活动的教学。在小学数学教学过程中,教师要根据学生的思维特点,结合教学内容加强思维训练,从而使学生在获得知识的同时,思维也得到有效地发展。 相似文献
6.
作文教学是中学语文教学的重要内容,如何进行作文教学中的思维训练,思维训练的重点是什么,这是本文要探讨的主要问题。在写作教学中应该重视训练学生思维的条理性、严密性、多样性,重视培养学生的形象思维能力.还应注意学生思维的创新。 相似文献
7.
思维教学越来越受到人们的重视,美国心理学家斯腾伯格认为,思维可以划分为分析性思维、创造性思维和实用性思维,不同的个体具有比重各不相同的三元能力,但这三种思维能力同等重要。结合多年的教学实践,根据该理论对在应用题教学中培养学生三种思维能力的策略进行浅析。 相似文献
8.
启发学生的思维,对学生进行思维训练,是教学的重要核心。本文针对计算机专业课程的设置规律,尝试"温故而知新"的教学实践,引导学生参与教学、激发学生的思维,在培养学生思维的广阔性和流畅性方面,取得了明显的效果。 相似文献
9.
根据数学思维必须在教学的过程中逐步进行培养的规律,本文从教师的思维是学生思维形成的摇篮,用启发式教学激发学生思维,重视非智力因素,促进思维素质的培养,发挥群体优势推动学生的思维发展等方面进行了探索 相似文献
10.
创新思维是当前教育教学过程中要求学生达到的一种思维品质,本文以学科地理学为例,阐述了在教学中为培养学生的创新思维,应加强教学的理论性和逻辑性,创设情境,鼓励质疑,注重发散思维与聚合思维的有机组合,积极开展第二课堂,科学运用多媒体网络等教学策略。 相似文献
11.
0—6岁的儿童年龄较小,生长发育较快,孩子的营养、吃饭问题就成了老师和家长们一个比较关注的话题。而现在的很多孩子由于挑食、厌食导致体重超标、营养不良,本文在基于实例的基础上,结合孩子的生理和家长的教育问题,提出可行的教育方法,帮助孩子养成良好的生活习惯,促进孩子的健康成长。 相似文献
12.
文章从文献角度与医学原理,分析了《素问·至真要大论》"诸痛痒疮,皆属于心"一句中的"痒"字,对历代医家的理解作疏解,并结合当代学者的观点展开了探讨。同时,"对诸痛痒疮皆属于心"的含义提出新的见解。 相似文献
13.
正確理解權利要求的内容是審理專利侵權訴訟案件和專利確權案件的基礎。而對權利要求的理解離不開對權利要求自身内容的解讀和專利説明書的解釋。一項權利要求由若干技術特徵構成,解讀一項權利要求時,不僅要正確解讀權利要求中每一個技術特徵自身的含義,而且要考慮各技術特徵之間的關係。 相似文献
14.
文章先从音乐的角度对《十面埋伏》与《霸王卸甲》进行剖析,然后通过《孙子兵法》进一步分析《十面埋伏》与《霸王卸甲》。 相似文献
15.
16.
17.
在第三屠中国国际高新技术成果交易会期间,本刊记考在深圳专程采访了致力"成为推动中国半导体设计产业的主要办量'的翱科公司与其创始人--副主席兼策略总裁高秉强及技术副总裁、翱科半导体公司总经理陈凯博士. 相似文献
18.
自然辩证法作为马克思主义的科学哲学,从其产生以来,自然界是否存在客观辩证法问题一直是争议的核心。辩证法概念发展的一般哲学史含义同德国古典哲学的特殊转义是造成自然辩证法概念理解分歧的根本原因。因此在哲学史背景下对辩证法概念进行文本学考察,是判别自然辩证法概念真实含义及其合理性的最可靠依据,是深入进行自然辩证法研究的前提,是保持马克思主义哲学体系完整性研究的基础。 相似文献
19.
本文从笛卡尔“我思故我在”这一命题入手,通过对笛卡尔与胡塞尔有关“自我”与“思维”关系的不同看法作一比较,来看胡塞尔对这一关系的重新界定在哲学认知领域的重要意义。 相似文献
20.
"似"与"等"的美学思想在翻译中的体现 总被引:1,自引:0,他引:1
李文革 《科学.经济.社会》2006,24(1):58-61,65
中西译论各自所倡导的“似”和“等”翻译原则,都有其美学传统。本文从中西美学思想在艺术实践中的体现入手,探讨了中西美学思想在翻译中的体现,认为“形式对等”和“形似”、“动态对等”和“神似”在诸多方面有共同之处,可以对其加以沟通,并就在英汉翻译实践中如何运用它们提出了自己的观点。笔者认为,像“形似”和“神似”一样,“形式对等”和“动态对等”也可作为英汉文学翻译的原则,以“等效原则”作为衡量的尺度。“等效原则”也是相对的,但应成为译者努力争取的目标。 相似文献