首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
在英语发展过程中,某些专有名词经过长期、广泛的使用具有了普通名词的特性或含义.本文主要分析了英语专有名词向普通化转化的来源,专有名词普通化的类型,从而指出专有名词的普通化这一现象对丰富英语词汇及增强英语语言的文化内涵起到了积极作用.  相似文献   

2.
郑曦临 《文教资料》2009,(21):48-49
专有名词普通化就是用专有名词指代普通概念,主要包括人名普通化和地名普通化两方面.用做普通名词的专有名词的词源可以追溯到文学作品、历史事件、风土人情等方面.研究专有名词普通化现象有助于了解专有名词的本义和衍生义,更好地了解西方文化.  相似文献   

3.
专有名词普通化现象是一种特殊而常见的语言现象,本文通过对专有名词普通化的定义、来源和特征加以分析,阐述了专有名词普通化现象对丰富英语词汇及增强英语语言的文化内涵起到的积极作用。  相似文献   

4.
语言随着社会的发展而不断演变,在英语发展过程中,许多专有名词经过长期,广泛的使用最终转化为普通词语,本从词义变化的角度探讨英语词汇中的人名通过换称转化为普通名词的五种类型,希望能帮助读更好地掌握与人名有关的英语词汇。  相似文献   

5.
朱娜 《海外英语》2014,(14):290-291
英语专用名词逐渐变的明显,这个现象受到了越来越多语言学家的关注。该文从英语专用名词普通化的来源,类型进行分析,从而指出英语专用名词普通化所起到的积极意义。  相似文献   

6.
《考试周刊》2016,(25):77-78
英语专有名词普通化长久以来一直受到语言学家的关注,是英语词汇构成中不可缺少的组成部分。英语人名有其特定的来源,蕴含着悠久的历史背景和丰富的文化渊源。了解英语人名专有名词普通化的来源及其引申意义,掌握与人名有关的英语词汇,不仅有助于我们对英语词汇的学习和理解,而且有助于我们开阔眼界,增长知识。  相似文献   

7.
本文从认知的角度分析了人名,地名,书名及商标名称的普通化过程,指出专有名词普通化并非是语言词汇所独有的现象,而是反映了社会文化影响下人类的转喻认知模式,以及这种模式在词义发展中的重要作用。  相似文献   

8.
我们知道,英语中名词可以根据其词汇意义分为专有名词和普通名词两大类。由于有些专有名词所指的事物与普通名词所指称的事物之间有功能、形状、动作等待征方面存在着某些相类似的地方,所以专有名词可以从指弥个人、国家、地方、机构、组织等转指一类人或物,或是物质的抽象概念,即从专有名词转化为普通名词。这种转化现象叫做专有名词普通化(Commonization)。这个转化的过程我们称之为换称(Antonomasia)。下面我们从两个方面——转化为普通名词的专有名词的分类及专有名词的转化方式——对专有名词的普通化加以探讨。一、转化为普通名词的专有名词的分类在转化为普通名词的专有名词中,以人名和地名为最多,其他还有书名、电影名、商品名转化为普通名词。  相似文献   

9.
根据对普通化学在工科及农科学生知识结构中的地位及重要性,以完善普通化学理论和实验教学体系为目标,就普通化学课程的理论体系,教学方法以及注重学生能力培养三个方面的改革,进行了初步的探讨  相似文献   

10.
本文对普通化学课程教学现状进行了探讨,结合学生实际,提出若干提高本课程教学质量的方法。对如何精选教学内容,上好第一节课,教学方法,实验教学,教学效果提出了一些可行的建议。  相似文献   

11.
通过简要分析比较中外英语语法学家对英语名词的不同分类方法,谈MaterialNoun的汉译及其对理解可数名词与不可数名词的意义。  相似文献   

12.
英语专有名词,通常情况下都是采用音译的方式引入汉语的,而英汉语音的差别无疑是影响音译的一个重要因素。音译则作为吸收外来语的一种基本手段,在翻译专有名词方面起着重要的作用。所以本文就英语专有名词的音译所出现的问题和现状做了一定的探讨和研究。  相似文献   

13.
长期以来,大陆、香港、台湾两岸三地英语来源外来词的翻译存在差异。本论文拟对其差异进行共时的描写和研究,揭示三地翻译特点以及差异产生的原因。  相似文献   

14.
企业文化能在思想观念、行为方式上把外在环境中的社会的人改造成企业的人,其实质就在于让企业的人被激发和创造出更大的活力.许多企业家认为,企业文化是继人、财、物、信息之后的第五种资源,人们日益认识到企业文化的重要性.但目前企业文化对中国大多数企业来看是导出的,而不是导入的.为此,在此文中,笔者解析了如何建设企业文化的几方面问题.  相似文献   

15.
影响专有名词翻译意境化的三种主要因素,即文学功底因素、时间因素、与灵感思维因素,如果能充分发挥三种影响因素的优势,同时采取意译与直译的归化处理方式,中国的翻译事业必将会在专有名词翻译方面取得长足的进步。  相似文献   

16.
专有名词作为一种具有特殊指称功能的词汇,其词义在演变过程中已逐渐普通化。以原型范畴理论为基础,结合范畴化与非范畴化理论框架,提出从动态范畴化视角分析专有名词词义泛化过程,并指出转喻认知机制是贯穿整个范畴化过程的内在运作机制。  相似文献   

17.
高校的工商管理课程教学可以成为宣传生态文明理念的重要阵地,教育未来的企业工作者实现绿色生产、清洁制造,具备强烈的环保意识,这对于生态文明建设具有重要意义。但是传统的工商管理学科课程设计存在一定的问题:课程设计理念上缺乏生态意识,课程设计内容上缺乏环保教育,课程考核环节缺乏环保导向。生态文明视域下,高校工商管理课程设计必须进行相应的改革,包括课程设计理念改革、课程设计内容改革和课程考核环节改革。  相似文献   

18.
通过对英国出版的四大教学词典名词释义的分析,归纳出六种不同的释义类型,阐述了各种释义类型的优缺点及其主要适用的各名词类别;指出名词的释义在英语教学词典中占有重要位置。  相似文献   

19.
抽象名词广泛应用于各种文体是现代英语的一大特点。英语抽象名词主要由动词或形容词派生而成或由动词短语和介词短语转化而来。抽象名词意义虚泛,概括性强,具有言简意赅的效果。抽象名词的理解难度较大,英汉语言转换时易产生误译或生硬不自然的译文,因此需要引起足够的重视。为避免出现不符合汉语习惯的译文,英汉翻译中,译者在正确理解抽象名词的基础上,对其可作一些翻译处理:抽象名词译成动词;用实体词取代抽象名词;借用修辞手法使抽象词义具体化:抽象词语义重心译成具体词语义重心:抽象名词译成句子。  相似文献   

20.
英语中存在很多用名词作状语的现象,许多中国学生感到难以掌握运用,而众多语法书对此用法阐述很少。为了帮助学生更好地学习英语,促进英语教学,本文对这一语言现象进行了分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号