首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
刘玉娟 《内江科技》2008,29(5):19-20
成语是一国语言文化的精髓与缩影,与一个民族的历史背景、经济生活、地理环境、风俗习惯、心理态势等密切相关。世界上凡是历史比较悠久的语言都包含大量的成语,汉语和英语就是如此。由于使用汉语与英语的民族的历史文化背景、传统习惯以及思维方式的差异十分显著,导致各民族在成语所使用的意象、含义和用法上也有很大不同。本文试从这一问题出发,探讨英语成语的汉译问题。  相似文献   

2.
柴祯祯 《科教文汇》2015,(3):170-171
随着国际贸易和交流的日益发展,中国古典文化越发受到关注。其中汉语成语的翻译变得极为重要。根据奈达的"动态对等"理论,文章对两类汉语成语的翻译原则和策略进行浅论。  相似文献   

3.
杨宏丽 《科教文汇》2008,(28):260-260
汉语四字词组在广告设计中被大量使用,译好四字词组也因此成为汉语广告英译中的重要环节。本文介绍了汉语广告中四字词组的基本英译方法,并运用实例加以说明。  相似文献   

4.
英汉成语文化内涵比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化共性和文化差异是对比语言学研究中不容忽视的内容之一.成语是浓缩的文化,是文化的精髓,是了解不同民族文化的窗口.本文拟从语用学及语言与文化的关系角度研究英汉成语在来源、形式、意义等方面的差异和相似性.对第二语言教学、文学欣赏、翻译实践等有着现实的指导意义.  相似文献   

5.
文章结合实例说明,要将文字优美、生动形象的英文译成有相应效果的汉语,适当地使用汉语的四字格是一个行之有效的办法。  相似文献   

6.
因字开头的成语对我们的教育教学,特别是对职业学校的班级管理具有很多启示。班级管理工作中要因风生火、因势利导、因人而异、因难见巧;不要因循苟且、因噎废食、因小失大、因陋就简。  相似文献   

7.
文章结合实例说明,要将文字优美、生动形象的英文译成有相应效果的汉语,适当地使用汉语的四字格是一个行之有效的办法。  相似文献   

8.
李叙佳 《科教文汇》2011,(32):172-173
随着国际化和全球化的推进,全球掀起了一股学习中国语言的热潮。众所周知,中国成语是中国传统文化灵魂的一部分,因此研究中国也涉及汉语的习语。本文旨在分析汉语成语的翻译策略,以便让我们中国人和西方人用更好的方式学习汉语习语。  相似文献   

9.
成语是人类语言的精华。英汉两种语言成语存在一定的文化差异,文章从比喻、社会习俗、文化背景的不同加以分析,针对其特征探讨了直译、意译、套用、直译意译兼用的几种翻译方法。  相似文献   

10.
本文就英汉两种语言成语的来源和主要差异问题做了深入探讨。  相似文献   

11.
成语是汉语中一种特有的短语形式。成语语义形象感鲜明,将“象、言、意”完美融合,将其用于创作,更能起到画龙点睛的作用,提高作品的层次和人们的审美情趣。成语教学是语文教学中不可或缺的重要部分,因此,就目前语文教学中成语教学部分的教学方式,本文提出了一些新的见解。  相似文献   

12.
日本住友生命保险公司于2014年12月18日公布了该年度的创作四字熟语。此项赛事至今已是第25届,创作四字熟语以其言简意赅、短小精悍的风格,精辟、准确地反映了世间百态,通过对当年创作四字熟语优秀作品的解析,可关注日本社会的民心焦点,并且可了解传统语言的新变化和新面貌。  相似文献   

13.
王蕊娜 《科教文汇》2012,(29):136-136,137
本文以王熙凤在第十六回合中的语言为分析蓝本,比较《红楼梦》两全译本的译者杨宪益和霍克斯处理王熙凤语言中的以四字格为基础的俗语翻译的异同,从文化传递的角度分析两译本的优劣,探讨汉语四字格英译的规律。  相似文献   

14.
中日文化差异对日语学习和交流的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
罗坚 《科教文汇》2009,(33):84-84,92
由于中日文化的差异性,决定了其对日语学习影响的必然性。本文就从中日用词的差异、语言表达方式的差异、思维方式与行为模式上的差异等几个方面陈述了在日语学习过程中必须要了解和掌握中日文化的差异性,从而做到举一反三,使跨文化交际变得顺利通畅,达到语言学习交流的目的。  相似文献   

15.
王菲  龙殉 《科教文汇》2009,(2):233-233
由于不同文化具有不同的思维与表达方武,中国与西方发展出各自不同的文学。比较诗学从文学史及作家作品出发,研究总体文学风格及内部规律。本文将就中西方文学作品差异展开比较。  相似文献   

16.
四朗曲珍 《科教文汇》2012,(32):89-89,94
汉语成语的学习是小学语文词汇学习中的重要组成部分.在藏族小学生的汉语成语教学中,藏族小学生既有自身独特的特点,也要遵循语言习得规律.笔者结合语言习得规律,根据他们独特的特点,对他们的成语学习和积累方法进行了探索,并提出了一些可行的教学方法.  相似文献   

17.
通过对北京和东京在垃圾分类处理方面的比较研究,借鉴东京在此方面的办法与经验,得出对北京市及全国在垃圾分类处理方面的建议。  相似文献   

18.
雷静 《金秋科苑》2008,(8):211-211
本文就英汉两种语言成语的来源和主要差异问题做了深入探讨。  相似文献   

19.
本文主要从钻研教材,领会教材编排意图;创设运用成语的语言环境;对成语进行归类、拓展;专项练习竞赛,促进成语积累四个方面作了阐述,  相似文献   

20.
学术期刊中汉族作者四字姓名的汉语拼音拼写问题   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
介绍了汉族人四字姓名的五种基本形式,并分别提出了在学术期刊中将其用汉语拼音拼写的原则,以期促进学术期刊编排的进一步规范化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号