首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
英语文体学作为一门高校英语专业课程在我国已经过了二十几年的发展,但成熟的英语文体学教学体系尚未形成。在文体学教学过程中,词典是一个不可或缺的因素,但词典功能尚未充分利用。文体的主要表现形式,如语音、语相、词法、句法、语用等,也是词典呈现的主要信息点。另一方面,词典学研究早已关注语词的文体特点,词典编者也已采用多种形式表现语词的文体信息。本文尝试分析英语文体学教学中的词典功能,并从词典选择和词典查询两方面探讨英语文体学教学的词典使用策略。在词典选择方面,本研究从为英语文体学教学服务的角度出发,探讨相关的词典类别;在词典查询方面,分别从宏观结构和微观结构角度分析词典中呈现语词文体信息的主要途径。正确而充分的词典使用将提高英语文体学教学的效率。  相似文献   

2.
就文学文体学理论探究领域而言,学人确定了文学文体学的性质,除此之外,也延伸出基于对作家作品的句式,语词的文体调查法。选取先锋派小说作为样本,尝试用小说文体学理论以及文学文体学方法进行分析和说明,并对文学文体学的渊源,定义以及研究方法进行了一些探讨。  相似文献   

3.
近代报刊与中国传统文学、文体学有着渊源关系,颇具传统文体学特色。报刊中关于"报章文体"的言说则是具有文体学价值的理论突破。报刊本身因栏目及其分类受到传统文体学分类方法影响也呈现出鲜明的文体学特征。同时,作为传播新学重要工具的报刊极大地冲击了八股文体,孕育了诸多新文体,将以小说戏剧为代表的俗文体不断推向历史舞台中心,促进了古今文体格局的演变。  相似文献   

4.
小说创作中丰富多样的语言形象,成为小说文体学的主要研究对象.文体学(stylistics)曾一度被国内译为风格学,在西方,文体确实也部分包含了风格一词的内容.那么,语言形象、风格、文体都是或曾经是文体学的研究对象,问题是三者之间到底是一种怎样的关系呢?本文认为风格和语言形象均是某种成功的言语选择的结果,而文体则是产生前二者的基础,同时,文体与语言形象的内涵还有较大的不重合面.  相似文献   

5.
就文学作品尤其是小说作品而言,文体特征在很大程度上表现了小说本身的文学价值,因而对于以小说作品为对象的译者来说,恰当地处理小说作品中的文体特征关系到翻译之成败.而文学文体学方法可以帮助译者更加敏锐地抓住小说语言形式的特点,并将这些特点体现在译文中,从而更完整地保留原作的主题意义和美学效果.该文从文学文体学的角度对<苔丝>中的例子进行分析说明,进一步说明了文学文体学方法在文学翻译和翻译批评中的必要性和有效性.  相似文献   

6.
《考试周刊》2015,(68):15-17
小说翻译中的很多问题,尤其是"假象等值"的问题,可以采用文学文体分析的方法加以解决。本文旨在通过对处于文本不同层次的文体价值展开分析,将文学文体学,一门联系语言学与文学批评的交叉学科,引入风格翻译研究,旨在更好地解决这一问题。本文从理论和实践两个层面对文学文体学应用于小说风格翻译研究的必要性和可行性作了探讨,主要从词汇方面分析了小说中语言形式的文体价值,并在实例中考察了译者在风格把握方面的得与失。  相似文献   

7.
从语言学的视角,即语义学和语用学的角度对英文歌词The Giving Tree 进行文体学分析,揭示这首歌曲传达给听众的主题.通过研究发现,语言学对于文体学研究有重要的启示意义;语义学、语用学等都是文体学研究的有效语言学手段.  相似文献   

8.
国内学者对哈代小说的研究硕果累累,对哈代诗歌的研究比较少,这与哈代自己对诗歌的执着不相匹配。而从文体学角度分析哈代诗歌的研究鲜有。文章从语音、词汇、句子、意义四个层面对哈代诗歌《生死迎日出》进行文体学分析,同时借助语料库BNC网页版获得一些基础数据,帮助阐释此诗的文体特征和意义,以期使传统的文学文体学分析更加客观、准确和有说服力。  相似文献   

9.
就文学作品尤其是小说作品而言,文体特征在很大程度上表现了小说本身的文学价值,因而对于以小说作品为对象的译者来说,恰当地处理小说作品中的文体特征关系到翻译之成败。而文学文体学方法可以帮助译者更加敏锐地抓住小说语言形式的特点,并将这些特点体现在译文中,从而更完整地保留原作的主题意义和美学效果。从文学文体学的角度对《傲慢与偏见》中的例子进行分析说明,能进一步说明文学文体学方法在文学翻译和翻译批评中的必要性和有效性。  相似文献   

10.
《了不起的盖茨比》被誉为美国伟大的小说家司各特.菲茨杰拉德最重要的代表作,这部作品近年来受到文学评论界越来越多的关注。文章基于语料库文体学的相关理论,借助语料库检索软件AntConc收集和统计小说相关数据,从词汇、词组、句法和修辞四个方面分析小说的文体特征,深入了解作家的文体风格。语料库文体学分析不但解释了语言学形式与小说主题及美学效果的关系,也为日后相关研究提供了有效的数据和统计方法。  相似文献   

11.
语体能力是语用主体在正确识别语境类型的基础上,根据特定语境与语言运用之间的关系,选择和使用不同语体标记来理解或表达某种语体话语的能力。它与国际汉语教学课程总目标语言综合运用能力既有联系又有区别,是语言综合运用能力在特定交际领域中的具体表现。  相似文献   

12.
This article examines the practice of studying texts in secondary school English lessons as a particular type of reading experience. Through a critical stylistic analysis of a popular edition of John Steinbeck’s Of Mice and Men, the article explores how reading the text is framed by educational editions, and how this might present the purpose of studying fiction to students. The article draws on two cognitive linguistic concepts – figure/ground configuration and narrative schemas – in order to explore how ‘discourse about a text’ can potentially influence how students read and engage with a text. Building on a previous article, the notion of pre-figuring is developed to offer an account of how a reader’s attention can be directed to particular elements of a text, thus privileging some interpretations and downplaying others. The article then reflects more widely on the perceived purposes of studying fiction with young people, exploring in particular the recent rise of support within the profession in England for Hirsch’s ‘cultural literacy’ model, which sees knowledge about texts as more valuable than authentic reading and personal response.  相似文献   

13.
文学文体学的分析方法是选择文学文本中具有文体特征的语言,从词汇、语法、修辞和篇章等层面对其进行文体分析,发现其文体意义和美学价值,挖掘作者的语用意图和语用效果。运用文学文体学的分析方法,对新世纪大学英语系列教材《综合教程》第五册收录的文章《此处无声胜有声》从修辞、句法和词法三个方面进行分析,可以使学生在对文章语言知识掌握的基础上,联系文化背景知识,理解语言中所蕴含的主题意义。  相似文献   

14.
张瑜宸 《海外英语》2012,(1):284-285
Beverly Cleary is one of the most popular and honored writers of contemporary children’s fiction.Her Ramona series delight generations and strike root in the hearts of the people.Through stylistic analyses of the series by the depiction of Ramona’s characteristics,and Cleary’s special writing skills reveal the literary value of these books and Beverly’s legacy for children’s literature.  相似文献   

15.
为了揭示小说翻译中的“假象等值”,通过提高译者的文体意识来提高翻译质量,有必要把文体学引入翻译研究。通过对狄更斯的自传体小说David Coppelfield两个中译本的对比研究证明,在小说风格翻译中,应用文体学分析方法的有效性和必要性。  相似文献   

16.
民生新闻作为社会新闻的一种形式,有其自身的特点.作为民生新闻的媒介——语言,也有其固有的特点.对这些特点的运用不当将不利于民生新闻的发展,并造成消极的社会影响.本文旨在以语言学的理论为出发点,从方言语音、网络词语、元话语、语用准则和语体特色五个方面探讨民生新闻语言的特点和问题,为当代民生新闻的发展提供一些参考.  相似文献   

17.
刻意曲解是一种特殊的语用策略,是语言使用者有意利用对方话语中的歧义性和语用模糊歪曲对方的话语意图,以此来实现某种交际目的。文章主要从间接言语行为、面子理论、合作原则和关联理论等方面对刻意曲解进行语用分析。  相似文献   

18.
文体学流派纷呈,涵盖多个研究领域,并且参照多种语言学模式对不同的研究对象进行研究,其理论和外语听力教学有大量的衔接面。文体学的两个重要分支,即语体学和话语文体学,与听力材料的选用、听者语体意识的培养、以及日常谈话类听力材料中的语用信息处理等方面关系密切。  相似文献   

19.
女性主义叙事学结合社会政治语境分析故事和叙事形式中的性别政治含义。这种意识形态和叙事形式并重的方法值得借鉴到女性主义翻译批评中来,克服以往停留在故事层面上的纯政治文化批评的片面性。采用女性主义叙事学视角,结合翻译的社会政治语境,在故事和表达形式两个层面对《在我的开始是我的结束》的英译文展开女性主义翻译批评,探讨女性主义叙事学在翻译批评中的应用和意义。  相似文献   

20.
"小+谓词性X"结构在句法特征上表现为:与动词或实义性名词成分共现;与量词或数量成分共现;与"有点(儿)"共现;形成并列或对举格式。该结构的表达效用体现在话语功能和语用特征两个方面,考察显示"小+谓词性X"结构在话语功能上表现为描写和评价话语信息主体、放大和缩小信息情感意义;在语用特征上表现为新颖性、礼貌性和经济性三个方面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号