共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
误解现象与言语交际相伴而行,有言语交际的地方就会有误解发生。本文主要研究言语交际过程中产生的误解现象,并分析其产生原因。通过对收集语料的分析,我们得出这样一个结论:误解的形成原因有话语和心理两种根源。由于误解对人际交往具有一定的危害性.本人相信,此文能够促进误解的进一步研究,并对避免误解的产生有一定的帮助。 相似文献
3.
言语交际是一个涉及交际双方的明示-推理过程,明示与推理是同一交际过程的两个方面。误解产生于话语生成与话语理解的双向互动中,交际双方均是误解产生的潜在根源。说话者的明示话语是语境假设及推理的依据与前提,为误解的产生提供了可能。本文以电影对白为例,对导致言语误解出现的说话者因素进行了具体分析,并指出说话者如何规避误解,顺利进行交际。 相似文献
4.
5.
杨超杰 《中小学实验与装备》2012,(4):30
原电池实验是高中化学教材中的重点实验,也是高中化学的一个难点。实验时,往往会出现这些情况:将Cu片和Zn片插入稀H2SO4时,观察到Zn片上有大量气泡产生,而Cu片上几乎看不到气泡、电流表上没有读数等。这很容易使学生对原电池原理产生疑惑与误解。查阅资料,发现产生这种现象的原因有很多,但是最重要的原因有两个:电极发生电极极化作用和电极的纯度。 相似文献
6.
蔚华 《河北大学成人教育学院学报》2010,12(1):114-115
本文运用关联理论来分析话语误解,结合关联理论,对产生话语误解的原因、日常交际中避免话语误解现象的可能性进行分析和探讨,指出在交际过程中要重视说话人的话语明示性及听话人的话语推理,尽量减少或消除话语误解。 相似文献
7.
本文介绍了神经肌肉静息电位、动作电位产生的机理和对电位的记录方式,以及K+、Na+、Ca2+、Mg2+等离子对神经肌肉兴奋性的影响。 相似文献
8.
9.
李瑾瑜 《四川教育学院学报》2010,26(3):99-102
运用认知语言学图式理论对言语交际中的误解现象进行研究。利用一个话语分析认知模型分析了交际中的理解过程,并根据图式出错的不同层次对误解进行了分类。最后基于图式在误解形成中的作用,提出误解产生的认知根源是听者激活了一个与言者有异的图式。 相似文献
10.
面对招生一直较热的外语类专业,考生及家长更多的是关心它们未来的就业状况,同时也产生了不少疑惑和误解,让我们——2012年,共有15个外语类专业在辽宁招生,按照招生人数多少依次为:英语、日语、俄语、朝鲜语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、波斯语、越南语、丹麦语、斯瓦希里语、塞尔维亚语。除英语外,其余1... 相似文献
11.
1.语言严谨。富有科学性。数学是科学性和逻辑性很强的一门学科,数学的教学语言应具有高度的科学性和严密的逻辑性。“师者,传道授业解惑也。”这就是要求教师对概念、定义、定理、法则等的阐释以及对数学专门用语的表达要严格、准确,切不可主观、随意地使用一些界限不清的术语,使学生产生疑惑和误解。 相似文献
12.
"说者无意,听者有心",在言语交际过程中,不论说者有意或无意,不同的听者都会有不同的推理及解读,可能会产生有意误解和无意误解。关联理论是认知语用学的核心,本文旨在运用关联理论,从认知语用学的角度出发,阐释"听者有心"的有意误解和无意误解的认知语用推理机制。 相似文献
13.
14.
《语文学刊:高等教育版》2017,(2)
语言中的"习非成是"现象在语言系统的各个层次均有存在,是原有约定被打破,误解误用的约定重新建立的过程。"习非成是"现象可以从不同角度加以分类。究其产生的动因,从语言符号的角度来看,语言符号本身的音、形、义易混淆性,原有符号关系的生僻性是误解误用产生的内在根本原因。从语言使用者角度看,大众的集体无意识和集体修辞创新是误解误用产生的外在主观原因。 相似文献
15.
学生在学习数学的过程中往往会产生各种疑惑.提出许多问题,教师若能掌握学生心理活动规律.及时向学生解除疑惑.打开思路并结合他们的学习和教训,就可以大大增进学习数学的自觉性.教学质量也会得到较大幅度地提高. 相似文献
16.
17.
通过对PROTEL电子制图软件的分析,结合在使用该软件的过程当中容易产生的误解,给初学者提供了一些经验和帮助。 相似文献
18.
19.
消除对素质教育的五种误解 总被引:1,自引:0,他引:1
《中国高等教育》2005,(24)
素质教育是一种理想,是一种价值,是一种境界。在进行素质教育讨论和实践的过程中,我们要消除容易产生的几个误解。袁振国在《教书育人》第3 期列举五种误解: (一)把素质教育误解为非知识教育。素质教育倡导促进学生的全面发展,倡导主动的、生动活泼的教学风格。 相似文献
20.
当今时代,具有不同文化背景的人们之间的交往越来越频繁,这种跨文化交际的过程中经常产生语义误解的现象。语义误解的出现,源自语言本身固有的模糊性及不同语言系统之间的差异。在跨文化交际中增加文化背景知识的共享、注意语境对语义的影响及谨慎用词,可有效避免或减少中西方语义的误解。 相似文献