首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李和民 《学语文》2007,(5):35-35,46
文言文主观翻译题中选择的句子往往是理解全文的重点和关键,通过对这样的句子的考查,能够看出我们对整篇文章理解、掌握的程度,能够看出我们文言文阅读能力的高下。但从阅卷的实际情况看,此题的得分率仍旧偏低。究其原因并不足学生在做此类题时不只如何下手,而是在做题时往往抓不住采分点。为此笔者结合近年的高考试题,把高考翻译题中的采分点作了初步的梳理,  相似文献   

2.
“理解并翻译文中的句子”是高考文言文阅读中的一个必考考点,每年高考均于此点设题。2002年高考将客观选择题变为主观表达题,让考生直接翻译文中的句子。从文言文的特点看,让考生直接翻译可以看出考生  相似文献   

3.
《考试大纲》中要求学生能够“理解并翻译文中的句子”,主要是从两个方面考查:一是正确把握句子在文中的意思,即“理解”,属于认识;二是翻译成现代汉语,属于表达。这两者密切相关,理解是翻译的基础,没有正确的理解就没有正确的翻译;只能理解而不会表达,翻译也是难以达到标准的。这一考点自2002年开始就让考生直接翻译文言文语段或句子。这种直观翻译题有助于考查考生是否真正读懂了文章的内容,看出考生文言文阅读的真实水平。其材料来源主要有二:一是高考文言文阅读材料;一是单独的一段短文章或小故事(如2004年福建卷)。分值也在2004年高考…  相似文献   

4.
姚小琴 《新高考》2007,(11):20-21
【考点展示】文言文翻译题落实的是文言文阅读中的"理解并翻译文中的句子"这一考点。"理解"是正确地把握文言字句在文段之中的意义,"翻译"则是将所提供的文言句子译成规范的现代汉语。文言文翻译题不仅考查考  相似文献   

5.
《新高考》2007,(11)
【考点展示】文言文翻译题落实的是文言文阅读中的"理解并翻译文中的句子"这一考点。"理解"是正确地把握文言字句在文段之中的意义,"翻译"则是将所提供的文言句子译成规范的现代汉语。文言文翻译题不仅考查考  相似文献   

6.
文言文考查是高考语文的重点,考纲要求能够阅读浅易的文言文,设置理解B和分析综合C两个能力层级。近年来,新课标卷文言文阅读题共计19分,设题重点在于:第4题考查词语,第5题考查句子,第6题考查文意解析,三道题各3分,翻译题10分。实词考查是重点,其中第4、7题对实词直接附分,第5、6题直接或间接涉及到实词考查。  相似文献   

7.
张希用 《时代教育》2009,(7):178-179
"理解并翻译文言文中的句子",是语文高考大纲明确规定的一个重要考点.所谓"理解",就是准确把握词句在文段之中的正确意义;而"翻译"则是将所供的文言句子按照直译的方式翻译为规范的现代汉语.它既能考查文言文基础知识的运用,又能考查文言文阅读能力和学生的书面表达能力.在高考中,考生的得分往往不理想.本文就高考文言文翻译题的特点,翻译的原则、要求,谈谈文言文翻译所涉及的文言文基础知识以及在翻译实践中的一些方法和技巧.  相似文献   

8.
<正>文言文阅读需要理解,理解是指在掌握字、词、句的情况下对文段有分析综合能力。高考中第十题文言文选择题,就是要求考生在理解文章的基础上,能够从全文的角度对有关信息材料进行辨别、筛选并提取组合,对文章的内容进行分析和归类,从而体现出对文章的理解程度。考试题型文言文在选材上主要为人物传记类和古代散文两种。出题者会在文中选取能体现某些特点的句子,一共六句,排列组合成四个选项,每项三个句子。  相似文献   

9.
文言文句式,高考一般不单独设题,考查往往融合在句子翻译题中,但忽略了句式,往往会在句意理解、翻译中出现"黑障".下面结合2008年高考文言文翻译题中出现的热点句式作点分析.……  相似文献   

10.
文言文翻译改成笔答题后,难度有所加大,且2004年起翻译也由5分变为8分,可见高考对文言文翻译的要求越来越高。句子的翻译一般要求达到以下几个目的:(1)对较难词语的理解。(2)对人称的把握。(3)对省略内容的把握。(4)对全文及局部意思的理解。近年来文言句子的翻译侧重于议论色彩的句子。从2002年北京题、全国题看,都侧重于议论色彩的句子。全国题2001年已考过《史记》选段,2002年又考《史记》选段,原因之一就是引用“太史公曰”的议论句子。2003年也是重在考议论句子。鉴于此,高考复习文言句子的翻译时应注意以下几点:1.落实关键词语意义近…  相似文献   

11.
断句是学习文言文的基本功,是近年来中考文言文阅读题中常见的一种题型,它综合考查了考生对文言文的理解、分析、概括和评价能力,但考生普遍反映断句题分数难拿,甚至看到断句题就茫然不知所措。那么,文言文断句有没有规律可循呢?答案是肯定的,只要我们懂得古汉语字词句及古代历史文化方面的一些常识,就可以在统览全文、大致了解文意的前提下,借助一些"路标"断好句子。  相似文献   

12.
《考试大纲》规定:文言文要能“理解并翻译文中的句子”,它有两个方面的要求,一是正确理解句子在文中的意思,二是翻译成现代汉语。“正确理解句子在文中的意思”包括三个层次:一是能读通、读懂,能概括其主要内容和含义;二是能够理解分句之间、句子之间的逻辑关系:三是能够理解语句的深层含义或在文中所起的作用。“翻译成现代汉语”,则是要求直接将文言文翻译成现代汉语。这两种变化提醒我们:要重视文言文翻译的指导和训练。  相似文献   

13.
文言文阅读中断句和翻译题的考查是近几年高考的必考内容,对应《考纲》中古诗文部分的理解并翻译文中的句子这一考点。具体要求为:1.正确理解句子在文中的意思;2.将考查的句子翻译成现代汉语。  相似文献   

14.
文言的翻译     
一、文言的翻译关于文言文的翻译,《2006年普通高等学校招生全国统一考试说明》一书中有这样一句意思非常明确的话:(阅读文言文时能)理解并翻译文中的句子。而理解并翻译文言文的句子,是历年文言文阅读考试的一个非常重要的考点。除了前面多次举过的2002、2003年的翻译题外,高考翻译题的题型还有: 1.以下句子在文中的正确意思是  相似文献   

15.
文言文是中国的一种书面语言,古人利用这种书面语,给我们留下了极其丰富的文化遗产。阅读大量的"浅易文言文"是培养学生的阅读能力的途径,我们可分为粗读、细读、精读、回读几部分,以2011年全国课标卷来谈谈文言文的精读。我们在经历了粗读、细读后,就可以有针对性地精读文章有关片段,解答相应题目。一.用代入法解答词语题第4题,是文言实词词义的理解,仍可以采用"审"、"读"、"找"、"比"、"定"的步骤来解题。审题目,可知题目要求选择"对所给四个句子中加点的词的解释,不正确的一项";通读4个选项,了解基本信息,做到心中有数;将选项的四个句子,  相似文献   

16.
第三大题 文言文教学是中学语文教学中的一个重点,文言文阅读水平的高低对于考生升入大学以后的继续深造,有着极其重要的影响,因此文言文的阅读多年来一直是高考的一个重要内容.文言文的教学不应该满足于让学生掌握句子的整体意思,而应该把重点落实到句子内部重要字词的理解上,以便学生举一反三,起到事半功倍的效果.所谓"重要字词",是指那些在古文中经常出现、而且容易跟现代汉语相混淆的字词.比如今年甲卷文言文阅读材料<后汉书·孟尝传>中的一个句子:"后太守殷丹到官,访问其故.  相似文献   

17.
正确理解并能译出文言文句子,是文言文教学的一个基本要求,也是语文课程标准与<江苏考试说明>中规定的内容之一.但长期以来,这却是高中语文教学中的一个难点.以2008年江苏高考文言文翻译题为例,三个小题,一共9分,而全省平均得分只有3分左右,从这里我们就可看出平时教学中的问题来,学生很难将句子翻译到位,要么是错译,将词语理解错误;要么是破译,断章取义;要么是硬译,译文生硬别扭.究其原因,主要是学生们对文言词语尤其是文言实词积累不多,功底薄弱,还有一个方面不容忽视,那就是学生对文言文翻译的原则不够明确,翻译的方法还没有完全掌握.  相似文献   

18.
高考文言文翻译试题是测试学生“理解并翻译文中句子”的能力。有些学生由于积累欠缺、方法欠佳而为之头疼不已。本人结合教学实践,浅谈一下文言文翻译的方法技巧等问题,帮助学生提高文言文翻译题得分。  相似文献   

19.
课外选文的考查主要包括三个方面,即认读能力考查、理解能力考查和评析欣赏能力考查,因此,可以把中考课外文言选文阅读梳理为三大类型,每个类型又由若干题型组成。一、认读类与现代文阅读要求不同,课外文言材料阅读首先要考查的是对材料的认读能力。考查的要求是:能够借助语境理解浅易文言文中的重要实词或掌握常见虚词的用法,能够翻译浅易文言文中的重要句子,能够正确断句,能够正确划分句子的节奏。1.词义理解题(包括用法)〔考题1〕解释下列句中加点词语在文中的意思。(2003年吉林省中考题)(1)跌宕昭彰()(2)不以躬耕为耻()〔考题2〕下列句…  相似文献   

20.
“理解并翻译文言文中的句子”是一种综合性考查,特别是将文言文翻译由客观题转变为主观题以后,增加了解题的难度。今年文言文翻译题又由两小题5分,变为三小题8分,可见文言文、翻译在语文高考试卷中占有比较重要的位置,而加强文言文翻译的指导与训练就显得尤其重要。下面,结合试题进行具体分析,请广大考生务必注意以下几点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号