共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
张帆 《佳木斯教育学院学报》2013,(6):431+444
双关是英语中一种常见的修辞手法,但是却在情景喜剧中起着举足轻重的作用。本文探讨情景喜剧《生活大爆炸》中双关的分类,及其修辞效果,展现双关丰富内涵及艺术魅力,并提高读者对双关的理解和欣赏水平。 相似文献
2.
3.
曹雪芹在《红楼梦》中开宗明义要“使闺阁昭传”,但囿于时局和审美需求,常借助双关修辞,以暗示性、预兆性的韵文展现女性“似桂如兰”的才情和“万艳同杯”的命运。这些韵文中的双关主要包括谐音双关、语义双关、语法双关和字形双关四种类型,不仅形式多样,而且审美功效突出,具有言美意长的意境美、言此意彼的曲折美、言简意丰的精炼美。概念整合理论可以解释双关修辞的认知过程。一语多关是《红楼梦》韵文的显著特征之一,这得益于作者运用了“人花互喻”“重像设置”等手段塑造女性人物形象,同时也离不开读者的互文性阅读。 相似文献
4.
双关修辞简洁凝练、含蓄风趣,有新颖别致的修辞效果。广告语中的双关修辞主要有谐音双关、语义双关和语法双关。运用双关修辞,既可增加广告语的记忆价值,加强广告语对消费者的诱导作用,又可增强广告语的含蓄美,增添广告语的幽默感。 相似文献
5.
包颖 《牡丹江教育学院学报》2012,(5):47-48
《生活大爆炸》是一部深受观众喜爱的情景喜剧,在这部美剧中修辞手法双关的运用,为增添对话的幽默效果起到了不可或缺的作用.本文以Delabastita的双关语翻译理论作为理论基础,对本剧中双关语的翻译做了较为系统的研究,旨在探讨影视字幕的双关语翻译策略. 相似文献
6.
双关既是修辞,也是人类的认知方式。选用《罗密欧与朱丽叶》的双关,运用隐喻认知理论,从语音隐喻和概念整合理论框架下一词多义的角度对其双关的认知特点进行考察,认为剧中语音双关的理解是基于双关词语的语音相似性而产生的"跨域映射"过程,语义双关的理解是听众或读者心理空间整合的结果。 相似文献
7.
在张汉熙主编《高级英语》教材中,每篇文章中都有修辞,比如明喻、隐喻、渐降、双关、委婉、矛盾、排比等修辞格。本文旨在对这些修辞进行归纳并欣赏,以加深对《高级英语》学习的体会。 相似文献
8.
李民华 《华夏少年(简快作文 )》2006,(8)
“幽默”是美学上常见的一个概念。《辞海》对幽默的定义是:“英文humour的译音。通过影射、讽喻、双关等修辞方式,在善意的微笑中,揭露生活中的不通情理之处。”生活中需要幽默,在教育教学中更需要幽 相似文献
9.
双关修辞是广告语中常用的手段,文章分析了双关修辞在广告语中的应用形式和功能。以及在广告语中应用双关修辞时需要注意的问题。 相似文献
10.
11.
双关是英语语言中具有独特魅力的修辞方式。它大量地出现在各种英语文体中,使英语的应用变得丰富多彩。近年来,随着美剧的大量引进,字幕翻译逐渐成为翻译的重要领域。本文对时下比较流行的美剧《热力克利夫兰》中的双关作出分析,希望最终能够从中得出这种修辞方式在字幕翻译中的具体翻译策略。 相似文献
12.
双关修辞是英语语言中常见的一种修辞格,大体可以分为语(谐)音双关、语义双关、词性双关和仿拟双关。英语双关修辞历史悠久,广泛运用在英语各种文体中:文学作品、广告、谜语等,在我们周围无处不在。因此,要想精准地翻译一篇英文,必须了解并熟悉双关修辞,且经过反复练习,吸收更广泛的知识,才能战胜这一翻译的难点,越过这个可译性障碍,使译文与原文达到最大限度的等值。 相似文献
13.
英汉广告中双关的使用特色 总被引:1,自引:0,他引:1
张媛媛 《湖北广播电视大学学报》2004,21(2):81-83
为了增强表达效果,实现劝说功能并达到促销目的,广告撰写人非常注重修辞手段的运用。本文基于对大量英汉商业广告实例的观察,着重分析双关这一修辞格在广告中的使用类型和修辞功能。双关主要分两大类:语音双关和语义双关。语音双关包括同音双关和近音双关,而语义双关又可细分为一词多义双关和同形异义双关。双关的大量运用使广告语言新奇、幽默、简洁并且更具鼓动性。 相似文献
14.
双关是英语中一种常见的修辞方法,模糊修辞是有效地运用语言的模糊性来提高表达效果的一种艺术。本文就英语双关语中的谐音双关、语义双关和句法双关的模糊意义进行探讨,并论述了它们的模糊修辞所赋予并传达出的含蓄美、形象美和风趣情感美。 相似文献
15.
贾红光 《漳州职业大学学报》2001,(1):36-37
双关是英语修辞的一种常见修辞形式,巧妙地使用谐音双关和语义双关可以使语言含蓄,婉转,机智而幽默,在一定场合还可以达到讽刺辛辣,耐人寻味的修辞效果。 相似文献
16.
双关是英语中一种常见的修辞方法,模糊修辞是有效地运用语言的模糊性来提高表达效果的一种艺术。本文就英语双关语中的谐音双关、语义双关和句法双关的模糊意义进行探讨,并论述了它们的模糊修辞所赋予并传达出的含蓄美、形象美和风趣情感美。 相似文献
17.
贾红光 《Journal of Zhangzhou Technical Institute》2001,(1):36-37
双关是英语修辞的一种常见修辞形式,巧妙地使用谐音双关和语义双关可以使语言含蓄、婉转、机智而幽默,在一定场合还可以达到讽刺辛辣、耐人寻味的修辞效果. 相似文献
18.
镶嵌式双关的崛起 总被引:2,自引:0,他引:2
印平 《南京晓庄学院学报》2002,18(2):59-62
汉语传统的修辞方式之一———镶嵌格 ,在当今缤纷的修辞世界中产生了新变 :出现频率增高 ;所嵌语词呈多样化趋势 ;与双关格形成边缘辞格。镶嵌式双关集镶嵌、双关之长于一体 ,修辞效果独特 ,令人耳目一新 相似文献
19.
为了取得幽默诙谐的艺术效果,赵本山在小品中巧妙灵活地运用了许多修辞技巧。小品《相亲1》和《相亲2》就运用了包括换义、比喻、飞白、夸张、谐音、拈连、对偶、双关、仿拟、反问排比兼格和设问反问兼格等修辞技巧.使小品语言更加风趣幽默。 相似文献
20.
田晨旭 《湖北广播电视大学学报》2011,31(11):88-89
双关语是广告中常用的一种修辞手段。本文在分析双关修辞的基础上,从谐音双关和语义双关两个方面,对英汉广告中双关语的运用及其修辞功能进行了阐述。并运用功能对等理论从多方面对英汉广告双关语的翻译进行了探讨。 相似文献