首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
The cross-cultural generality of previously observed stereotype attribution processes was investigated. European and Maori New Zealanders, similar in age but differing in occupational status from previous American samples, rated stimulus persons varying along three dimensions: Ethnicity (European, Maori, Samoan); Origin (Urban-Rural); and Occupation/Education (manager, skilled tradesman, laborer). Response traits were 26 adjectives found in previous research to comprise ethnic stereotypes. Factor analysis of these 26 traits showed that 5 factors were plausible in each sample, although the factor structures in the two samples were not identical. Separate between- subjects ANOV As in each sample showed that stimulus occupation accounted for most of the systematic variance in the attribution of the trait factors. This was interpreted as evidence for possible occupational stereotyping. Methodological and theoretical issues relevant to this conclusion were discussed, including the likelihood that different processes may characterize attribution in different cultures and situations.  相似文献   

2.
This study examines Mehrabian's claim concerning the cross-cultural generality of implicit metaphors that underlie a set of coding rules for the interpretation of nonverbal behaviors. Responses of Japanese and American school teachers were used to discover whether observers from two different cultures interpret nonverbal behaviors during interpersonal communication according to the three-dimensional metaphorical scheme proposed by Mehrabian and to assess the degree of intercultural consensus about dimensions and interpretations. Factor analysis, factor structure comparisons, and multiple discriminant analysis yielded evidence of significant differences between groups both in the dimensions used and in the interpretations of nonverbal cues along those dimensions.  相似文献   

3.
This study sought to address Hofstede and McCrae’s (2004) call for systematic cross-cultural comparisons of trait-like attributes. Specifically, we examined the extent to which Danish, Icelandic, Polish, and American adults’ trait affection given and trait affection received are (a) dependent on national origin, and (b) associated with Hofstede’s dimensions of cultures (i.e. individualism-collectivism, masculinity-femininity, power distance, and uncertainty avoidance). The participants (N = 606) completed a questionnaire in English that consisted of the trait affection given and trait affection received scales. Results of a multivariate analysis of variance and linear regression analyses revealed that people’s trait affection given and received are (a) dependent on national origin, and (b) associated with Hofstede’s dimensions of cultures.  相似文献   

4.
Thin slice studies have demonstrated that quick personality inferences of unknown others can be made fairly accurately. Utilizing focus group interviews, the current study examines thin sliced judgments and perceptions of six leaders in the context of goodness. Findings revealed that perceivers were able to form relatively accurate impressions of some leaders based on brief glimpses of nonverbal footage. Across all groups (Malaysian and Chinese) paralinguistic cues, dynamic cues and static cues were instrumental in the formation of positive perceptions of leaders in the context of goodness. These findings have implications for the areas of nonverbal behaviour, political communication, and personality judgement.  相似文献   

5.
To investigate patterns of interpersonal criticism in Japan and United States, preliminary interviews were conducted. Three major variables: sources of dissatisfaction; the status of communicative partners: and modes of giving criticism were identified. These variables were incorporated into an Interpersonal Criticism Questionnaire and then administered to 149 Japanese and 168 American college students of both sexes, after establishing cross-cultural equivalence. The results demonstrated a significant difference between the two cultures, but no significant difference between the sexes. Both cultures favored expressing dissatisfaction in a direct way, but Japanese more frequently employed passive forms of criticism and Americans active forms. While Japanese consistently adapted critical messages to the status of their communicative partners, Americans consistently adapted their critical messages to the character of the provocation.  相似文献   

6.
In an exploratory study on the developmental trends in judgments of emotion from nonverbal vocal cues, content free speech tapes designed to express one of the four emotions of happiness, surprise, sadness, and anger were presented to 47 American and 56 Japanese children, ages 4 through 9. The children indicated which emotion they thought was expressed by selecting a color photograph depicting one of the four emotions from a small group of photographs. Four- and 5-year-old American children were able to identify the emotion surprise, while American children 6 through 9 correctly identified all four emotions. Four- and 5-year-old Japanese children, on the other hand, were able to identify both surprise and sadness, while 6-year-olds correctly identified happiness, surprise, and sadness. Japanese children aged 7 through 9 were able to identify all four emotions. The results supported the concept of increasing decoding ability with increasing age across cultures, but also provided evidence for culture bound differences in growth of nonverbal emotional sensitivity  相似文献   

7.
This study is a cross-cultural comparison of Japanese and American compliance-gaining communication. American subjects (N = 92) and native Japanese subjects (N = 76) were asked to write out instances of compliance-gaining messages. The findings indicate that the two cultures differ significantly in their selection of compliance-gaining strategies. In addition, this study compares the use of the Marwell and Schmitt (1967 Sociometry, 30, 350–364) and the Schenck-Hamlin, Wiseman, and Georgacarakos (1982 Communication Quarterly, 30, 92–99) typologies. It is argued that the Marwell and Schmitt typology is too restrictive and does not have acceptable representative validity. Finally, this study compares spontaneous elicitation procedures against checklist procedures used in past cultural investigations. It is shown that the two response generating techniques do not yield equivalent results.  相似文献   

8.
Based on the work conducted by trait psychologists, this cross-cultural investigation sought to examine young adults’ trait affection given and trait affection received in the U.S., Russia, and Slovakia as functions of (a) Hofstede’s four primary dimensions of national cultures (i.e. masculinity–femininity, individualism–collectivism, uncertainty avoidance, and power distance), and (b) national origin. Undergraduate students (N = 558) from the U.S. (n = 214), Russia (n = 169), and Slovakia (n = 210) completed a questionnaire in their native languages. The results of regression analyses and analyses of variances supported the notion that the four dimensions of national cultures influence people’s trait-like attributes and therefore also result in significant differences among the three countries examined in this investigation.  相似文献   

9.
10.
Early research relating to communication apprehension (CA) indicated a strong association between CA in first and second language interactions in Puerto Rico and Micronesia. More recent research has indicated similar associations involving individuals from a variety of Asian cultures. The study discussed in this paper broadens the focus of attention to a variety of communication traits rather than a single trait. In addition to CA, the other traits studied include shyness, assertiveness, responsiveness, compulsive communication, self-perceived communication competence, and willingness to communicate. This report is directed toward communication traits in Puerto Rico in both Spanish and English. This report includes discussion of relationships among communication traits in each language and the differences and similarities in those traits between the languages.  相似文献   

11.
This study attempted to further our understanding of the construct of “intercultural effectiveness.” Specifically, the study compared the dimensions of intercultural effectiveness found in Hammer, Gudykunst, and Wiseman (1978) using American sojourners with the dimensions found using Japanese sojourners. The results revealed five dimensions for the Japanese sample: (1) the ability to communicate interpersonally, (2) the ability to adjust to different cultures, (3) the ability to deal with different societal systems, (4) the ability to establish interpersonal relationships, and (5) the ability to understand another. Both similarities and differences were found between the American perceptions and the Japanese perceptions of intercultural effectiveness. The implications of these results were then discussed.  相似文献   

12.
This paper examines three basic issues pertaining to impression management behavior in the cross-cultural context: (a) Do employees coming from different cultures differ in the legitimacy they attribute to upward impression management? (b) Is there an agreement across cultures about the image one should convey to one's superior? (c) Do cultural groups differ in the use of impression management strategies? We use preliminary data collected in two different cultural groups: Israel-born employees and recent immigrants from the former Soviet Union.  相似文献   

13.
Semantic profiles of the Japanese manager were obtained from a questionnaire study of Japanese and Singaporean managers in the Singapore subsidiaries of Japanese companies, to establish an autostereotype and a high-contact heterostereotype. Questionnaires were also administered to Singaporean, British and American managers in the Singapore subsidiaries of British and American companies, to establish low-contact heterostereotypes of the Japanese manager. Discriminant analysis was used to map the stereotypes in perceptual space. No significant differences were found between the low-contact heterostereotypes of the Japanese manager held by the British, American and Singaporeans, but very significant (α < 0.1%) and interpretable differences were found between the low-contact and high-contact heterostereotypes, and between each of these and the autostereotype. The differences between the stereotypes are discussed, and the implications for multinational organizations are considered.  相似文献   

14.
This study investigated the high-/low-context communication construct in terms of individualistic and collectivist values and self-construals. European American students studying in the United States and Indian students studying in India rated 80 communication statements, 29 self-construal statements and 34 value (individualism/collectivism) statements to examine cultural differences in each construct. As expected, Indians rated themselves as more collectivistic, having more interdependent self-construals, and preferring silence and indirect communication than Americans. Contrary to prior theorization, Indians also rated themselves as more dramatic and more individualistic. Several other expected differences were not apparent in this study. These findings show complex subtleties that defy simple definition by the common rubrics or generalizations of individualism/collectivism, self-construal, or high- and low-context behaviors.  相似文献   

15.
Previous research has repeatedly demonstrated the importance of culture and cultural identification to interpersonal understanding. We aimed to apply the ideas from this domain to mental state reasoning, or theory of mind. We thus investigated the relationship between acculturation and inferring the mental states of other people within and across cultures by measuring Caucasian and East Asian participants’ accuracy in inferring the mental states of own- and other-ethnicity targets using the Reading the Mind in the Eyes test. As expected, Caucasian participants showed a significant ingroup advantage in inferring the mental states of own- versus other-ethnicity targets but no variation according to measures of acculturation. More important, East Asian residents of Canada showed greater accuracy for own- versus other-ethnicity targets—and their accuracy for Caucasian targets increased as a function of (i) the time they had lived in Canada, (ii) their experience interacting with Caucasians, (iii) increased endorsement of mainstream Canadian values, and (iv) decreased endorsement of their heritage culture’s values. These results suggest that cross-cultural understanding may be malleable to acculturation and cultural experience, highlighting the importance of further research on how people from different cultural perspectives come to understand each other and subsequently ameliorate cross-cultural misunderstanding.  相似文献   

16.
《Int J Intercult Relat》1986,10(2):197-213
This article describes factors which have hampered the development of effective cross-cultural orientation programs and discusses nine fundamental issues which orientation efforts ought to address: the role of expectation in coping with stressful situations, the selectivity of perception, cultural differences in behavior, the role of attributions, the centrality of values, the importance of social factors and context, erroneous assumptions about other cultures, the importance of social support, and the issue of effectiveness of the cross-cultural orientation program. The paper then describes the Intercultural sensitizer or culture assimilator as a method for cross-cultural orientation and discusses how the intercultural sensitizer addresses these issues.  相似文献   

17.
《Int J Intercult Relat》2004,28(3-4):253-280
This article focuses on attributions made by Latinos and Anglos to intercultural situations involving touch and to silence. Six etic theoretical dimensions of cultural differences (contact, collectivism, power distance, context, uncertainty avoidance, masculinity, and polychronicity), and one emic theoretical concept (Latinos' overarching interpersonal orientation), were used to predict that Latinos would differ from Anglos in attributions to situations involving touch and silence. Data were gathered in a multiphase, large-scale research program on Latino–Anglo differences in interpretations of behavior. Procedures involved interviews with persons from both cultures, observations of interactions, and the use of structured and unstructured questionnaires to obtain episodes of cross-cultural interactions and attributions to these episodes. Analyses of the attributional choices made by teachers and pupils of both cultures to episodes focusing on touch (haptics) and on silence are presented. The Latino–Anglo and Teacher–Student differences found are discussed in terms of the theoretical dimensions and of the implications of these differences for cross-cultural training.  相似文献   

18.
ABSTRACT

Reflecting on a personal experience teaching and studying Asian American poetry in South Korea, this paper examines how and why Asian American poetry in South Korea has been marginalized in the academia and argues that Asian American poetry needs to be newly dealt as a frontier that vigorously experiments the role of cultural poetics and humanities in and out of the university programs. The reception of Asian American poets and their poetry in South Korea is inseparable from the interpellation and understanding of Asian Americans as subject. This essay, rather than inscribing Anglo American critical frame that has focused on the reductive reading of essentializing racial traits and minority identities, tries to build a platform for inviting inter/cross-cultural thinking under the umbrella of poetry reading. Through the process of “wreading” Asian American poetry, I argue that difficulty and difference can be reinterpreted as practical monitors for alternative reading of Asian American poetry against the grain of the white Anglican national self of America.  相似文献   

19.
This cross-cultural study compared young male Arabs’ and young male Americans’ perceptions of their ethnic identity, self-construal, and conflict management styles. Findings indicated that Arabs had stronger ethnic identity than Americans. Arabs were both more independent and interdependent than American participants. Conflict style comparisons demonstrated that Americans chose the emotional expression, dominating, and neglect styles more than Arabs, and Arabs chose the integrating, third-party help, and avoiding styles more than Americans. Participants did not differ in their preference of the compromising and obliging conflict management styles. In terms of the relationships among ethnic identity, self-construal, and conflict styles, little difference was found between the two cultural groups. The integrating, compromising, avoiding, and neglect conflict management styles were predicted by both independent and interdependent self construal for both cultural groups. The obliging and third-party conflict styles were positively predicted by interdependent self-construal. The dominating style was predicted by independent self-construal and ethnic identity. The only conflict style that was predicted differently among Arab and American participants was the emotional expression style. Among American participants, interdependent self-construal and ethnic identity predicted emotional expression style. For Arabs, independent self-construal predicted the emotional expression style.  相似文献   

20.
This study examined the process of developing intercultural communication competence (ICC) with particular attention to cross-cultural differences in communication patterns. A qualitative approach involving 40 interviews with Americans living in Sweden and Swedes living in the US was employed in order to gain a nuanced, in-depth, and contextual understanding of how immigrants and expatriates experience the process. Several differences in verbal and nonverbal communication patterns between the two cultures emerged. The findings provide insights into how ICC is developed differently across cultures, as well as how the cognitive, affective, and behavioral components of ICC are interrelated and influenced by culture-specific aspects.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号