首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
宣传标语对展现城市特色,推广城市资源和文化起着重要的作用。文章从文化语用学的角度对常州的城市宣传标语所展示的语用文化进行分析,讨论常州城市宣传标语中存在的语用失误现象,并提倡使用得体、准确、文明的宣传标语。  相似文献   

2.
严怿洲 《海外英语》2022,(24):74-76
语用充实是交际过程中听话人根据语境条件对原文做出的一定程度加工,具体表现为语用收缩和语用扩充两部分。文章以关联理论作为指导,从词汇语用学的角度,对中国当代文学翻译中的词汇语用充实现象进行具体的分析阐述。研究显示:文学翻译中词汇的理解和转换不仅涉及静态的语义层面,更涉及动态的语用、认知层面;翻译中的词汇语用充实现象体现译者通过推理和明示,在原文作者和译文读者的认知语境间寻求最佳关联的过程。  相似文献   

3.
多义词语用充实问题的词汇语用思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
一词多义是一种普遍存在的语言现象。本文从词汇语用学的角度,结合英语和汉语多义词语料,揭示了结构主义语义学和原型语义学理论对多义词解释的缺陷,并认为多义词的选择和理解实际上是在经过语用充实后,其原型意义在一定语境下的收缩或扩充。多义词的使用和理解是在词汇语用学的框架内,一个以语境为基础的认知——语用问题,而不仅仅是个语言问题。  相似文献   

4.
认知语用学是当前语言学研究的一个热点,从认知语用视角分析语境在词汇意义构建中的作用有助于树立科学的词汇教学观。在认知语境中系统而动态地解读、构建词汇意义才能使学习者积极主动地认知词汇。  相似文献   

5.
曾文雄 《英语辅导》2008,(3):118-120
词汇语用学是语用学一个新的分支,强调动态语境中词汇意义的解释。词汇语用学在翻译过程中词汇意义的再现具有很强的解释力,而不同语境中的词汇意义的理解与再现涉及到语言、语用以及认知等层面。  相似文献   

6.
传统词汇语义学在偏离语境因素的条件下对词语进行原型语义的静态阐释,而忽略了词汇使用的语用条件。词汇语用学是对语义进行社交语用和认知语用角度的多维、立体、动态研究,从而弥补了语义学研究的理论缺陷。  相似文献   

7.
词汇语用化对语篇理解的影响研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇语用意义是词汇语用学研究的一个重要方面。使用中的词汇涉及收窄、近似和喻化等过程,所表达的意义经常不同于其概念意义和词典意义。对语用化词汇的理解是语义充实的过程,这一过程是以词语的概念意义为基础,参照特定的语境而完成的。这个过程无疑增加了理解的难度。根据对学习者在二语阅读中对语用化词汇理解的失误进行调查表明,词汇的语用意义理解的失误与局部语篇理解偏离或错误密切相关,对局部语篇理解失误又影响到对整体语篇深层理解的程度,从而影响了阅读理解的质量。  相似文献   

8.
词义的确定是词汇语用学研究的重要课题之一。词汇意义在使用中进行语义调整是一个普遍的过程,从关联视角阐释词汇编码意义在使用过程中的确切含义时,所涉及到的语用扩充和收缩都是对追寻关联性这一同一过程的不同结果。  相似文献   

9.
英语词义的建构和理解,是一个搜寻与认知语境最佳关联的过程,故认知语境在其中起了非常重要的作用。本文就试从关联理论的角度,探讨如何利用认知语境通过语用收缩和语用扩充来构建和理解词汇的意义,并从中得到一些对英语词汇习得和教学的启发。  相似文献   

10.
词汇语用学是语用学研究领域中一个新的分支,其专门研究语言(词汇)编码意义在实际交际中的不同用法,即在实际交际中不同于编码意义的用法。双关话语的语用处理是词汇语用学研究的重点。根据关联理论的话语理解机制,双关话语的理解过程就是寻找其关联性,即根据省力原则,话语双方对其明确内容、语境和认知效果进行语用的相互调整以满足其关联期待的过程。  相似文献   

11.
任丽花 《考试周刊》2009,(1):207-208
词汇语用意义研究将词汇意义的研究引入到语用层面.强调语境、背景知识对语言解释的作用和影响。Sperber和Wilson的关联理论为我们研究词汇的语用意义提供了一个很好的理论框架。本文从认知语境及词汇语用层面两个维度入手.指出词汇的理解与使用是受制于特定的认知语境,词汇的理解过程不是静态的原型意义的直接再现过程,而是一个以语境为基础的寻找语用关联的动态推理过程。  相似文献   

12.
本文概述了词汇语用学的基本原则,举例探讨了作为语言交际中话语标记语的语用充实现象,说明语言交际者应当根据具体语境把握对方话语的各种隐含意义和语用功能,从而达到排除歧义,准确理解话语的目的.  相似文献   

13.
翻译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,必然涉及到话语在具体语境中的意义问题,即语用问题.作为跨文化语用学的一个重要方面,言语行为的语用研究对翻译具有很强的解释能力.本文从跨文化语用学的角度探讨了言语行为语用研究在语用等效翻译上的应用,提出跨语交际的翻译需要遵循的是语用等效原则,即言语行为理论中等效传达言外之力的原则.  相似文献   

14.
邓敏 《海外英语》2011,(1):243+245
语用迁移现象是语际语用学的一个重要的研究领域,是二语习得理论与语用学研究的接口。该文从语用迁移的基本定义入手,分析了引起语用失误的母语语用负迁移现象,及其在跨文化交际中的影响作用。  相似文献   

15.
王丽 《华章》2012,(19)
汉语双关语的使用不仅是一种修辞现象,也是一种语用现象.它与语用中的指示词语、语境、得体、审美等有密切联系.本文试从语用学角度,结合对汉语双关进行分析研究,以便能更好地了解双关语运行机制.  相似文献   

16.
歧义是英语语言中的一种常见的语言现象,本文从语用学的角度对语用歧义进行研究,对语用歧义的表现形式、产生的语境以及产生的语用效果进行了初步的探讨。  相似文献   

17.
孙培培 《考试周刊》2012,(83):78-79
指示现象是语用学研究的重要课题之一,人称指示语在英语、汉语中的语用差异也显示出复杂性,并且指示词语具有先用性的特点,但这种先用作用是有条件限制的,在一些特殊的语境和语体中会随之消失,即出现反先用现象。本文试图以英语人称指示词语为例,对人称指示在英汉语用中的对比差异及反先用现象做进一步的探讨和分析。  相似文献   

18.
以英汉会话语篇中的话轮沉默为研究对象,分析了会话分析理论、合作原则对话轮沉默现象解释的利与弊。关联理论为话轮沉默的认知语用研究提供了一个新的视角,但是这种解释是建立在对词汇意义的词汇语用的思考下进行的,词汇语用现象特别是语用充实为话轮沉默的关联分析做了铺垫。而对话轮沉默中的词语的使用和理解不仅仅是词汇意义的内涵与外延问题,也是一个认知语用的问题。  相似文献   

19.
李晓燕 《海外英语》2011,(14):78-79
语用学是语言学研究中的一个较新领域,它研究的是语言在具体语境中的意义。运用语用学中的言语行为理论,关联理论等指导外语教学,可以帮助外语学习者解决在实际交流过程中遇到的语言不得体等现象,对于外语学习者语用能力的培养有非常重要的指导意义。  相似文献   

20.
关联—优选模式采用生产和评估作为理解的两个阶段,而顺应—优选模式的运作机制则由评估和选择构成。在词汇语用学视角下,在定语形容词逆向修饰的顺应—优选过程中,词语编码的形容词属性概念的外延先被扩大,生成一个外延较大的过渡性实体概念,继而该过渡性实体概念的外延又被缩小到与人相关的某一个方面,最终被构建成表达说话人思想的逆向修饰结构。语用充实和语用强化作为词汇语用处理过程中的评估手段,对各项制约条件进行评估,而此间涉及的语用选择调整过程则非语用收缩或语用扩充所能涵盖。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号