共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是主持人传播活动的最主要、最直接的手段。不管哪种类型节目的主持人都离不开说话。说话,就是用语言来表达意思。但有时不说话而用身体的各种姿势也可以表达某种意思,这叫做非语言讯息。一个成熟的电视主持人不仅要善于运用语言讯息,也要善于运用非语言讯息,并且要善于把语言和非语言讯息配合起来使用。 相似文献
2.
电视,作为一种视听双通道的大众传播媒介,是用构成视觉形象的各种因素和方式来传递思想、表达情感的,观众接受的所有信息都离不开镜头所提供的画面语言,同时也包括其他诸如声音、色彩、神态、表情等非语言符号所营造的氛围。电视新闻的传播魅力,除了在于对形象画面细节等语言符号的把握外,还可以通过非语言符号的运用,深化新闻报道主题,丰富新闻报道内涵,提高电视新闻的可视性。 非语言符号,是伴随着同期声讲话的神态、表情、动作、语气、语调,乃至空间环境氛围等构成的体态语言。体态语言都是具有潜信息的,即通过观众的联想而产生信息。现代电视新闻中,除了语言、画面外,大量非语言符号的运用,调动了观众联想的能力,使信息在观众大脑中以不断流动的方式转换。如人物的眼神、面部表情、手势、动作及空间语言等,这些元素形成综合的多方位立体信息传播,使新闻画面信息饱满丰富,观众能够从非语言符号中体会到新闻背后丰富的信息内含。 相似文献
3.
翻译是人类社会特有的活动,是人类借助符号进行思想交流、文化传播的中介环节.在信息全球化的语境中,翻译成为一种大众文化的职业.翻译的本质见于符号转化,即信号编码和解码,它反映了人的符号存在.语言翻译的本体特征在于跨文化传播,这是由语言和文化的内在关系决定的.翻译具有文化和传播的双重性.文学翻译是翻译的重要内容,经历着欣赏和再创作两次审美体验,其过程包含着艺术审美价值,表现为情感化、人物性格再造、形式美重建等艺术品格. 相似文献
4.
拟社会互动:重新审视电视与受众的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
一、电视语言:传受互动的符号中介 符号是传播过程中为传达讯息而用以指代某种意义的中介,它是人际沟通交流的基本要素。苏姗·朗格把人类的传播符号分为推理性符号(语言符号)和表象性符号(非语言符号)两大类;并认为,语言可以表达感觉世界中的一切现实存在,也可以表达那些无法感觉的无形观念。但是,语言并非万能的表达工具,它无法忠实地完成情感表现的任务。于是,服务于情感表现的另一种符号──即与推理性符号相对的表象性符号应运而生。 在电视传播中,传播者运用的是电视语言符号系统,这是电视传播传受关系产生的基础。电视… 相似文献
5.
6.
7.
<正>作为听觉符号体系的声音语言和视觉符号体系的文字(声音语言的再现和延伸)是政治传播行为的基本符号体系,而除此之外,动作、表情、体态、图形、影像等都可以起到符号的作用,属于政治传播中的非语言符号。非语言符号基于"能指"的物质实体,通过"所指"的现实性内容,完成对现实政治 相似文献
8.
第一节传播的历史人类的传播活动早在人类历史产生之际就已经开始了。人类最早的传播形式是形体语言,一个手势,一个眼神都是表述某种信息的。人类思维达到一定的阶段后,产生了有声的口头语言,经过不断发展,人类开始发明了文字。语言和文字的诞生是人类发展史中的两个重要里程碑。它们是在人与人之间频繁来往的过 相似文献
9.
10.
影视广告中非语言符号的制作通常被认为是广告艺术设计的内容,因而大多数广告文案、创意人员对非语言符号的作用没有足够的认识。本文通过符号理论来认识影视广告中非语言符号的传播功能,旨在弄清影视广告中广告文案与广告设计的本质联系,以加强对非语言符号编码技巧的重视。 相似文献
11.
电视作为大众传播媒介广泛进入家庭之后,人们获得信息的主要渠道逐渐从报纸、刊物和广播扩展到电视,也就是从以文字语言和有声语言扩展到了有声语言和人体语言相结合的双渠道传播方式。人体语言,是指人们自觉或不自觉地运用自己身体的各个部位来表现或强化情感,增加传播效果。人体语言伴随着人类的诞生而诞生,可以推定,人类最早的信息交流中 相似文献
12.
徐小平 《中国广播电视学刊》2002,(10):74-74
人类传播符号可分语言的和非语言的,非语言符号是指超越自然语言的范围,通过人的感觉而感知的符号系统。电视的主要特性就是能通过非语言符号来实现传播效益的最大化。 相似文献
13.
14.
主持人是传播者和受传者之间的一座“桥梁”,在传递信息、沟通情感的过程中起着至关重要的作用。对于广播主持人来说,有声语言是其表达节目内容的唯一手段,但对于电视主持人而言,有声语言并不是与受众沟通的唯一方式,因为通过电视画面,主持人的表情、手势、服饰、坐姿等等都可能与节目内容产生联系。与受众取得更好的沟通。因此,在电视节目主持人的种种传播手段中,除语言符号外,非语言符号的运用也成为主持人传播的重要策略。 相似文献
15.
电视台要吸引人的注意,必须有好的栏目,而好的栏目要能引起人的长期关注,除了有好的内容外,很重要的是要有一位好的主持人。因为,电视作为视听媒介和文化媒介的载体,它的闪光处就在于声色俱全的画面。巴特尔认为,对画面的信息解码可以分为三个层次:语言讯息、被编码的肖似图像讯息和非编码的肖似图像讯息。而电视中把这三种讯息连接在一起以产生传播意义的媒介者,无疑是那个向观众进行阐释的节目主持人。因此,主持人成为打造电视品牌栏目的关键。 相似文献
16.
美国社会学家伦德伯格认为:“传播可以定义为通过符号的中介而传达意义。”因此,符号是传播活动的要素,是“传播过程中为传达讯息而用以指代某种意义的中介。”符号是由能指、所指、意指三方面构成的载体,传播也就是能指、所指和解读者相互作用的过程,是文字、图片、声音等符号集中地来传达信息形成传播力的过程。 相似文献
17.
18.
副语言从专业角度来说是信息传播中的非语言符号,现代语言专家索绪尔(20世纪瑞士语言学专家费尔迪南·德·索绪尔,后人称他是现代语言之父)把人类的“一切信息传播活动归结为符号传播”,又把符号分为“语言符号和非语言符号,非语言符号是指除了语言文字以外的各种作用于人们感觉器官的、负载信息的一些标志或记号,如体语(人体表情、姿态和动作等)、服饰、图形、陈设布置、时空距离、运用调节等”. 相似文献
19.
<正>非语言符号主要指除了语言文字之外,各种作用于人们感觉器官的负载信息的标志或记号。专门研究非语言符号的艾特·梅拉比安提出一个公式,来说明非语言符号的作用:沟通双方相互理解=语调(38%)+表情(55%)+语言(7%)。非语言符号的种类很多,具体在采访中,体态语的使用往往占据大多数,它主要是用表情、手势、姿态等来传递信息、表达情感,它往往伴随着语言一起在采访中使用,借辅助语言传播。 相似文献