首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
衔接是语篇的语言特征之一,语篇的语义衔接和结构衔接都是为了达到使篇章连贯的目的。英语的衔接手段分为照应.替代、省略,连接,词汇衔接五种。衔接是语篇现象,不同于连贯,衔接对谱篇连贯其有关键的作用,衔接手段的技巧的分析与阐述对外语教师有深刻的益处。本文拟对英汉语衔接手段进行对比研究,并浅析其对英语教学的影响和启示。  相似文献   

2.
语篇的衔接不仅是一种表层结构上的词汇、语法手段,同时也是语篇中的深层结构上的认知手段。前者指的是语篇的显性衔接手段,主要包括照应、替代、省略、连接等语法手段与重复、同义、上下义和搭配等词汇手段;后者指的是语篇的隐性衔接手段,主要包括语言的象似性、语言的人际功能和认知语境推导等手段。这两大手段相辅相成,共同致力于语篇的建构,并达到语篇的连贯。  相似文献   

3.
左斌 《陕西教育》2009,(12):14-14
一、衔接与连贯 衔接与连贯是语篇中两个核心概念,他们保证语篇结构和功能得以实现。国外一些学者认为,衔接是语义上的一种联系。若语篇某一部分对另一部分的理解起关键作用,这两部分间就存在衔接关系,即句与句之间产生了某种关系。衔接手段可分为语法衔接和词汇衔接两种类型。其中,语法衔接包括指称、替代、省略和连接;词汇衔接主要包括重复和搭配。连贯形成语篇心理结构,  相似文献   

4.
语义粘连是语篇连贯的主要衔接方法.本文着重探讨了英汉两种语言在照应、替代、省略和连接四种语义粘连手段运用中的差异.  相似文献   

5.
通过浅析语篇翻译中的衔接与连贯的关系,以杨宪益先生翻译的《红楼梦》为例,探讨英汉语篇在衔接与连贯上的差异,译者在翻译时注重这些差异才能更好地呈现翻译译本。基于系统功能理论进行语篇分析的方法,是以语言的社会功能为出发点,结合情景语境与文化语境,分析语篇连贯和衔接,研究语篇的生成和语篇结构。本文以韩礼德和哈桑共同提出的衔接理论为基础,对语篇的各种衔接手段进行分析。其中,语法衔接和词汇衔接是两种常用的衔接手段,在语篇连贯中起着重要作用。  相似文献   

6.
衔接是一种语篇现象,它是能够表明语篇经验连贯和人际连贯的一种语言手段。至于连贯,与其说它是语篇本身的一个特征,倒不如说它是语篇理解的一个特征。它与我们对语篇的理解息息相关,并且在语篇产生和诠释语篇时出现。它作为过程存在于语篇之中,存在于作者和读者的脑海中,是一种精神现象。没有连贯就没有衔接,但是没有衔接却可能存在连贯。成功的衔接能够促进连贯,蹩脚的衔接往往破坏连贯。需要强调的一点是:连贯是由我们真实的生活知识所创造的,衔接并非是实现连贯的必不可少的条件。衔接的方式有两类:显性衔接(explicitcohesion)和隐性衔…  相似文献   

7.
目前对语篇连贯的研究颇多,但对诗歌语篇连贯的研究却很少,而且大多从传统修辞之类的衔接手段来探讨。而诗歌作为一种高端语言艺术,其语篇连贯的生成(作者)和理解(读者)不是单靠语言形式上的衔接,而需语言使用者(作者/读者)极大限度地调动其心理连贯机制,激活相关百科知识才能有效完成。从认知诗学的研究理念——促成更好的作者和读者,以Langacker的意象识解理论为指导,围绕认知域选择的影响因素,以舒婷的《致橡树》为例进行语篇连贯研究。  相似文献   

8.
杜静 《海外英语》2022,(15):59-61
该文以近十年的英国女王圣诞演讲稿为语料库,以系统功能语言学的语篇衔接理论为理论基础,运用定量和定性结合的研究方法,结合具体实例,从语法衔接和词汇衔接两个方面对英国女王的演讲进行分析。结果发现,语法衔接主要使用了指称、替代/省略和连接三种衔接手段,女王更喜欢使用第一人称复数的指称来拉近和民众的关系;替代/省略既体现了语言的精炼,也能使语篇内容更连贯;连词被大量使用使句子间逻辑清晰,衔接自然。词汇衔接包括词汇复现和词汇搭配,复现衔接手段的使用避免了词语的单调或重复;搭配衔接手段的使用有助于形成语义链。  相似文献   

9.
徐玲丽 《考试周刊》2009,(38):41-43
衔接是语篇的一个重要特征,对实现语篇连贯起着重要作用。逻辑衔接是语篇衔接的一种很重要的方式。国内外对逻辑衔接的研究都已经取得了丰富的成果,韩礼德与哈桑将逻辑衔接关系分为四种:添加、转折、因果、时间。在英汉两种语言中,逻辑联系存在着很大的差异。本文将以《嘉莉妹妹》及其两个中译本为语料来分析研究英汉逻辑衔接处理的方法,旨在更好地掌握英汉两种语言的特点,以及更好地运用连接手段,从而提高英汉翻译的质量。  相似文献   

10.
目前国内外语言学界对语篇分析中衔接和连贯的研究和探讨已经深入到理论的多维层面,但是搞清和掌握作为语篇连贯显著特征的词汇衔接手段对语言教学仍然有着极大的现实意义。本文旨在对英语语篇中常见的词汇衔接进行探讨,并以专业英语教材中的语篇为例说明词汇衔接手段对英语语篇理解所起的作用,以期对语言教学有所帮助。  相似文献   

11.
省略是英汉两种语言中共有的语言现象,其在语篇衔接与连贯上起着重要作用。根据省略的定义和分类,从不同角度和层面对英汉语言中的省略现象进行对比与分析,并探究其原因,发现英汉省略的差异对英汉翻译具有重要的启示。  相似文献   

12.
系统功能语言学中衔接和连贯是构成语篇的两个相辅相成的手段。语篇的连贯通过不同的衔接手段得以实现。该文探讨这两种手段在《2010年中国的国防》(白皮书)的英译过程中的应用。通过源语语篇与译语语篇的对比,研究语篇衔接与连贯的传译规律。  相似文献   

13.
论商务语篇连贯中的词汇衔接   总被引:2,自引:0,他引:2  
词汇衔接是实现语篇连贯的重要衔接机制之一。文章根据衔接理论,结合商务英语语篇实例,探讨了复现与搭配这两种词汇手段衔接语篇的功能及其形式特征,以帮助读者更好地理解词汇语义与连贯的关系,从而更准确地把握商务英语语篇的信息与交际意图。  相似文献   

14.
陈玉生 《时代教育》2012,(15):92-93,4
语篇连贯研究是语言学界聚焦的热点话题,对语篇连贯的研究主要是从语言形式、语用以及认知三个不同的视角展开。语言形式的连贯研究注意语言显性的衔接结构,认为衔接是语篇连贯的必要条件。语用研究认为语用推理在连贯的研究中起了关键的作用,推理是寻求语篇内涵和实现连贯的重要手段。从认知角度对语篇连贯进行的研究认为人的认知对语篇连贯至关重要,只要语篇能够产生统一的认知世界,就可以认为语篇是连贯的.  相似文献   

15.
分析广告语篇的衔接与连贯   总被引:1,自引:0,他引:1  
经济全球一体化的趋势日益明显,公司之间的竞争日益激烈,广告作为推销产品,树立和提高公司形象的手段发挥着不可替代的作用。研究广告语言的特点进而设计出更优质的广告成为语言专家的新课题。不少学者研究广告语言的修辞及文体特点。本文则从广告语篇衔接与连贯的角度对广告语篇的整体性进行分析。这种整体性不仅要靠形式衔接手段还有语义命题相关性等语内因素来体现,而且还受到语言之外的语境、推理等语用因素及关联等认知因素的影响。由于语篇连贯本身是一个涉及形式、语义、语用、认知等多个方面的概念,所以在分析广告语篇的整体性时需要从深层结构和浅层结构即衔接和连贯两个方面进行综合考虑。根据本文的研究,广告语篇在衔接和连贯上有如下特点:1.广告语言具有清晰简洁的特点,因此采用大量的省略,替代等语法衔接手段以在最段的时间内吸引消费者的眼球2.广告语言多采用比喻等修辞手法,因此语篇较多采用词汇衔接中的比较照应手段,体现出广告语篇生动形象的特点。3.广告常常采用平行型和集中型主位推进模式,这两种推进模式强调新信息即述位,从而将顾客的吸引力集中在公司的产品或者其性能上以更好的发挥广告的作用。4.社会文化影响并制约着广告语言及其表达,广告语言则蕴涵或反映社会文化。一个民族的思维模式、文化心理、道德观念等都必然会对广告语言产生作用。所以,在广告语篇的理解中必须联系文化语境。5.图文并貌的广告多借助生动形象的画面和声音到更好的宣传效果,因此情景语境在广告语篇中发挥着越来越重要的作用。综上所述,通过对广告语篇的一致性进行分析,广告语言在语篇方面的特点更加清晰,不仅有利于完善了对衔接和连贯手段的研究而且为更多优质广告的设计提供了参考价值。  相似文献   

16.
语篇中通常使用衔接手段来达到语篇的连贯。由于英汉两种语言结构的不同,形合英语和意合汉语的差异影响了各自语篇的衔接手段。本文通过对比分析英汉语篇中的照应衔接手段,以说明两者之间的异同,更好地在翻译实践实现双语之间的转换。  相似文献   

17.
试论大学生英语写作中语篇的衔接与连贯   总被引:4,自引:0,他引:4  
许雪芬 《教学研究》2004,(6):558-560
语篇的衔接与连贯是大学英语写作的重点和难点.本文通过对比中英两种语言中照应手段的差异,分析了大学生英文写作中普遍存在的语篇衔接与连贯方面的错误,并结合大学英语教学实践,提出了相应的解决办法,以帮助学生写出连贯的英文作文.  相似文献   

18.
英、汉语篇都具有两种连贯方式,即显性连贯与隐性连贯。显性连贯的语篇使用各种明显的衔接手段,如照应、省略、替代、连接等语法手段和重复、同义词、反义词、下义词、局部关系词和搭配等词汇手段把语篇中不同的成分从意义上联系起来。而隐性连贯有赖于语境和语用知识的推导。“合作原则”和“关联原则”对没有形式上的衔接的语篇连贯颇有解释力,读者掌握的文化知识,包括话语发生时的特定情景对语篇的连贯解读也很重要。  相似文献   

19.
自语篇语言学诞生以来,语言学研究的最大单位扩展至语篇,衔接是语篇研究的一种重要理论。衔接是使得语言成分得以形成语篇的重要手段,同时可以保持语篇的上下文连贯。本文将介绍衔接的含义、衔接的手段,并对某电影中的一段演讲进行衔接手段的分析。  相似文献   

20.
近年来,高考英语试题的一大特点是特别重视从语篇的层面上考查学生的能力。语篇是指运用中的语言,是语言运用的基本单位(semantic u-nit)。语言能力模式可概括为: 语篇的衔接与连贯是语篇的核心。语篇衔接框架包括指称、替代、省略、连接等语篇衔接的语法  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号