首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汪洋 《海外英语》2011,(3):152-153
口译是促进人类交流的一项重要工具,且适用范围极广。该文视交传口译为一个传播中介,是有效沟通不可分割的一环,研究对象为交传译员在信息传达过程中的应对策略。该文以译员在信息传达工作中遇到的实例,为交传译员佐证了共五条可以参考的、有效的应对策略。  相似文献   

2.
过去20多年,键盘记录软件和眼动跟踪技术等新技术手段推动了翻译过程研究向纵深发展。在口译研究领域,数字技术同样有着广泛的运用空间。本文试图探索数字技术对交传笔记研究的辅助作用,介绍了Neo smartpen N2智能笔的主要功能,尝试将其运用于交传笔记的数字化,挖掘数字技术对口译过程研究的作用。本文还以一篇交传笔记为例,展示了该智能笔的使用及如何利用ELAN软件对数字化的笔记进行标注和分析,从而探查译员在记录笔记时的困难与决策。本文结果表明,与传统研究手段相比,数字技术可从视频、音频、文本三维度再现口译笔记文本产生过程,为口译过程研究提供强有力的数据支撑,打开更丰富的研究视窗。  相似文献   

3.
黄璐 《考试周刊》2013,(83):76-77
停顿产生与认知资源相关,以往的口译研究很少从工作记忆角度分析口译停顿.作者对11位口译研究生进行汉英交传实验,通过“有提示性回忆”获得停顿原因的相关数据,将停顿原因分类,计算各类停顿时长、频率和占总停顿的比例.研究发现:停顿主要由于提取表达、读取笔记造成,读取笔记停顿的深层原因是工作记忆没有协调好笔记和记忆,重视笔记忽略记忆,导致笔记识别慢而出现停顿.  相似文献   

4.
口译信息解码与动态语境的关联性研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
口译是一个复杂的信息处理过程,源语信息的解码承受着语境因素的层层制约。以“关联”理论为指导,通过对口译内在运行机制的分析,探讨动态语境对口译活动的影响,进而揭示口译语境与信息解码之间的关联。  相似文献   

5.
口译教学是一门实践性很强的训练,教师必须发挥学生为主体的作用,鼓励学生通过自己的理解,寻找最佳的不同译文。为此,本文重点分析了交替传译教学过程中的以学生为中心的技能训练模块,即理解、短时记忆、笔记、分析、转换和表达。  相似文献   

6.
近几年来,虽然许多学者对语用模糊作了深入研究,但很少分析外交语言中模糊信息的语用功能和翻译策略。本文在分析模糊语言在外交活动中发挥的语用功能的基础上,总结了外交口译活动中模糊语言的口译策略。  相似文献   

7.
口译中译员的整体意义传递是口译质量评估中的要素之一.本研究基于系统功能语言学视域下的元功能理论,聚焦概念意义下的及物性,人际意义下的情态动词、人称代词,语篇意义下的衔接等研究变量,并利用UAM CorpusTool语料库工具,通过定性与定量分析方法考察三名职业译员与一名学生译员的英汉口译过程,探讨译员在口译中的意义协调...  相似文献   

8.
在城市化建设进程进一步加快的背景下,城市景观信息设计受到重视,在城市景观信息设计方面对景观信息可识别性、可表意性以及可读性提出了更高的要求。因此十分有必要从视觉传达角度对城市景观信息设计进行研究,促进城市景观信息设计视觉传达效果的增强。本文在简要分析城市景观信息设计概念的基础上,对视觉传达的作用、设计要点以及主要应用形式进行了研究,仅供参考。  相似文献   

9.
周巍 《考试周刊》2011,(26):42-43
近年来,同声传译在中国的应用明显增加,已经成为现代国际会议普遍接受的翻译方法。本文在对近年来国内同传口译技巧进行综述的基础上探讨了同传中的一些主要方法和技巧,希望能够给译员提供帮助。  相似文献   

10.
包装设计是平面设计的一种,主要是对产品的外在形象进行特殊的视觉信息传达的设计方式。包装设计围绕视觉信息传达中图形、文字信息以及视觉色彩三要素的应用,传递和表达不同的视觉信息传达效果。推动和创新包装设计的发展,有利于产生创造新颖的包装设计形式,推动我国包装设计业的发展。  相似文献   

11.
电视同传渐渐成为电视直播的一种重要途径,正慢慢融入到人们的生活当中.如何提高电视同声传译质量便成为了广大电视观众和口译员们共同关心的问题.本文以2013年奥巴马就职演说同声传译为例,在Daniel Gile认知负荷模型下分析电视同传的口译策略.  相似文献   

12.
在人类适应自然的进化过程中,信息收集和处理的能力是必不可少的,而视觉便是这种能力培养的重要感官基础。文字诞生之后,视觉收集信息的范围和深度发展到了全新的阶段。在这个信息爆炸的时代,虽然各种媒介层出不穷,但文字至今仍不可替代。文字本身不仅代表一定的含义,字体本身也有自己的含义。通过字体的设计之后,原先所表达的含义不仅可以得到进一步的明确,而且可以变得更加生动形象,更加符合信息传播要求。因此,字体研究,尤其是字体和设计间的关系,成为视觉传达研究中的重要部分,甚至发挥着基础性的作用。通过对字体进行不同程度和不同方式的扭转、变形、延展等,可以展现不同的效果,表达更为丰富的含义。  相似文献   

13.
覃慧 《海外英语》2020,(6):161-162
该研究从口译教学实际困难出发,应用智慧教学云平台"优慕课"开展口译实训课程《交传实训》的翻转教学改革实践,探索适用于口译教学的翻转教学模式.该文详述"优慕课"这一教学平台在《交传实训》课程翻转教学中的应用,并对教学实践中反映出的问题进行分析于反思,以期为口译研究者和口译教学平台技术研发者提供研究和经验参考.  相似文献   

14.
《呼兰河传》所受到的不同待遇的原因,除了有特定历史的学观念的因素,还有对于萧红的创作起点的误解。  相似文献   

15.
旅游景点名称的结构成分与翻译方法之间有直接的对应关系。对于通名成分,旅游景点的翻译都采用了直译的方法;专名成分,音译使用最为普遍,同时直译和意译也是必不可少的翻译手段。另外,解释性翻译、添加性翻译、简化、重新命名、比拟和回译等翻译方法也有利于信息传递,从而达到理想交际效果。  相似文献   

16.
文章从认知心理学这一跨学科角度,以工作记忆为基本理论基础,并结合多个认知心理学理论,探讨交传中信息遗忘现象的原因及应对策略。工作记忆分为信息识记、保持、回忆或再认三个运作程序。信息识别时过多采用自下而上方式及注意力不集中会造成遗忘;信息保持容量有限,且信息间相互干扰,可能导致遗忘;回忆或再认时记忆痕迹消失或缺少提示信息,信息提取也会失败。这些问题可以通过选择性注意关键词和逻辑关系、组块和笔记、复述练习和心态调节加以缓解,提高工作记忆。  相似文献   

17.
黄璐 《海外英语》2015,(3):116-118
文章从认知心理学这一跨学科角度,以工作记忆为基本理论基础,并结合多个认知心理学理论,探讨交传中信息遗忘现象的原因及应对策略。工作记忆分为信息识记、保持、回忆或再认三个运作程序。信息识别时过多采用自下而上方式及注意力不集中会造成遗忘;信息保持容量有限,且信息间相互干扰,可能导致遗忘;回忆或再认时记忆痕迹消失或缺少提示信息,信息提取也会失败。这些问题可以通过选择性注意关键词和逻辑关系、组块和笔记、复述练习和心态调节加以缓解,提高工作记忆。  相似文献   

18.
高职院校商务英语专业的口译教学定位与技能培养研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
如何在高职院校商务英语专业开展口译教学是一个值得探讨的问题.本文主要从教学目标定位和技能培养方向两个方面来探讨高职院校英语专业学生的口译教学,以期对教学实践起到一定的帮助.  相似文献   

19.
英语专业八级口语与口译测试中的口译测试部分是一项测试英语专业学生口译能力的水平考试。为了更加有效地评估英语学习者口译水平,必须确保该项考试的内容效度。专业八级口语与口译测试从2003年4月开始施行,但是,英语语言测试研究中专门针对专八口试中口译测试部分的内容效度的研究并不多。本文将对历年专八口试中口译考题进行全面分析,基于效度理论中的相关性、代表性、合适性、真实性研究理论,对口译测试内容效度进行研究,并给出建议,希望对英语口译课程的教与学有所帮助。  相似文献   

20.
《考试周刊》2016,(10):15-16
经济原则是语言运作的一条基本原则,主张在保证取得最佳交际效果的前提下,采用相对最经济和省力的方法和途径。这条原则影响以双语交际为特点的交替传译。本文对温家宝同志连续十年的中外记者招待会语料进行分析,得出相关数据并制图比较,直观并且客观地得到口译交传语速所应采取的策略,并从经济原则的角度分析这种现象的原因及其优点,最终得出重要结论。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号