共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
曹强 《渭南师范学院学报》2014,(21):83-86
汉语方言词典编写存在诸多问题,基于这些问题,汉语方言词典编写应注意四条大原则:利他性原则,即编写词典应该充分考虑受众的层次,以方便读者使用为目的;全面性原则,即词典包含方言点全面、收录词语系统、义项完备;差异性原则,即方言之间存在一定的差别,不能为了便于比较,有意抹杀了方言间的差异性;规范性原则,即词典注音、释文和举例要规范,语言要简洁、准确,以共同语训释方言词语。 相似文献
2.
在少而又少的汉英惯用语词典编纂过程中有很多值得探讨的问题,但收词问题尤为突出。本文主要对汉英惯用语词典定义、收词原则及不同使用者的收词原则进行了分析,为汉英惯用语词典的收词提供了一定的依据。 相似文献
3.
阿布力米提&#;艾海提&#;伯固 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2010,(2):15-23
词典是一面反映某种语言词汇宝库全貌的镜子,所以收入词典的每一个词条在正字正音释义方面都应该准确无误.特别是为释读古典作品而编纂的词典,其正字法按照历史原则即“按照词的语音原则在文字上表达其历史规范形式的原则”来讲更是如此。本文在肯定《察合台语详解词典》价值和地位的同时,在资料的基础上分几点加以讨论该词典中将近500词条的正字正音方面的个别问题并提出修改意见。 相似文献
4.
本文以《现代汉语词典》第1—7版外来词中的化学类词目为研究对象,分析《现代汉语词典》在收词方面的变化。《现代汉语词典》对外来化学类词目的处理相对稳定,但其中有机化合物类词目的变化较为显著。《现代汉语词典》收词处理遵循系统性原则、通用性原则、稳定性原则与规范性原则。针对外来化学类词条在收词立目方面存在的不足,应继续提高收词的层级性,同时加强收词的平衡性。 相似文献
5.
6.
许多专家学者对《现代汉语词典》的语文收词原则和百科收词原则有较为详细的论述,但是对百科词汇中的具体的某一专科词汇的收录原则很少有人涉及。这里通过对《现代汉语词典》所收地名用字进行了统计分析,得出《现代汉语词典》对地名用字的收录原则,即实用性原则、规模性原则、均衡性原则和从严性原则。 相似文献
7.
本文主要探讨面向词典编纂的商务英语教材语料库的设计原则、建设流程和潜在应用。文章认为,商务英语教材语料库应符合词典编纂辅助性、商务知识系统性和教学导向性原则;商务英语教材语料库的建设应从语料采集、加工、标注和规模结构等方面着手,保证其在词典编纂中的适用性;商务英语教材语料库可应用于选词立目、标签设置、语法、义项区分、搭配、例证和学习专栏等词典编纂工作。本文旨在为商务英语语料库的建设和商务英语学习词典的编纂提供思路。 相似文献
8.
本文探讨国别化英语学习型词典的编纂原则,下一代英语学习型词典应该遵循四大编纂原则:(1)理论原则;(2)调查原则;(3)合作原则;(4)用户原则. 相似文献
9.
在对四部有代表性的二语者用汉语学习词典调查的基础上,本文认为此类词典语法信息的呈现应该遵循以下三个原则:典型性原则,简明原则,呈现方式多样性原则。实现以上原则的条件为:深入发掘描写汉语语法事实,将语法信息的呈现置于重要地位考虑,注意吸收基于语料库的词汇语法特征的研究成果。 相似文献
10.
宏观结构是词典编纂的基础,决定着词典的总体编排框架.文章以现代双语专科词典编纂理论为基础,分析了《汉英英汉武术词典》的宏观结构.指出篇幅体系、分类编排和多维检索构成了双语武术词典的有机整体,系统且全面地反映了双语专科词典编纂的原则和要求,但是人物编排欠科学和专业收录偏窄为词典留下了遗憾,有待完善. 相似文献
11.
12.
大学生英语学习词典使用技能指导初探 总被引:1,自引:0,他引:1
词典用户技能研究是词典用户研究中的一个重要领域,本文从词典信息认知和词典使用技能等几方面对如何指导作为最大词典用户群体的大学生的学习词典使用技能做了探讨,提出了相关指导方法、原则和时机。 相似文献
13.
著名的英国词词典学家R.R.K..Hartmann是最早对词典使用社会学予以关注的学者,他提出的关于词典使用的十二条原则对于正确处理词典编者和词典用户之间的关系,具有非常重要的启示意义.从词典使用社会学的两大主体——词典编者和词典用户的角度着手,主要探讨了编者的培养、词典用户的培训两大问题,希望对编纂出“以用户为中心”的辞书提供一定的借鉴作用. 相似文献
14.
张勉 《语文学刊:高等教育版》2008,(10):62-64
本文从语言认知角度来说明学习语言离不开心理认知的过程以及语言认知知识对编纂英汉学习型词典的必要性,并从收词原则、词典释义、义项排列、搭配信息编排方面分别进行详细探讨,应用语言认知科学知识来为英汉学习型词典的编纂服务。 相似文献
15.
随着词典使用研究的深入发展,词典编纂者开始更加关注读者的需求,并不断进行创新,用户友好原则在英语学习词典中也有了更加丰富的体现。该文从宏观和微观上评介朗文双解四版所做的改动,更好的体现了用户友好原则。 相似文献
16.
双语词典的编纂,因人类翻译活动之需而萌生,也借助翻译的手段来实现。几十年来,实践性的研究致力于在双语词典中翻译应遵循什么样的原则、方法和策略;而理论性的研究则侧重于用什么样的理论来指导双语词典的翻译最为合适。在理论研究方面,认知语言学的兴起和发展为双语词典的翻译提供了新的理论指导。通过纵观双语词典翻译的研究,我们不难看出双语词典翻译研究的转向和演变趋势。 相似文献
17.
为提高学生自主学习词汇的能力,作者结合教学实践经验,总结出一套课堂词典查阅训练策略,其原则包括选择合适的词典、循序渐进的步骤、培养问题意识、筛选核心信息及科学记录的方法。实践结果表明,这套策略能有效帮助学生养成良好的词典查阅习惯。 相似文献
18.
在认知语言学的影响下,词典学也发生了认知研究转向。词典编纂是整个词典学中的重要一环,词典释义是词典编纂的重要方面。本文旨在从研究者们论述的认知词典学的主要理论、原则和方法中,综述认知语言学理论对词典释义的重要指导意义。并强调在释义中引入符合读者群的认知语义结构能为词典释义增添新的活力,能让读者满意的释义模式也必然要吸收认知语言学的精髓。 相似文献
19.
尹琪 《湖南城市学院学报》2010,31(4):46-48
由于编纂原则、词频统计、释义的概括性以及区别性等方面的原因,《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》在同一单音节多义词的释义上存在义项数的变化,主要表现为义项的归并与离析。 相似文献