共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
HE Ting-ting 《海外英语》2015,(1)
Verschueren’s Theory of Adaptation argues that the process of using language is the result of the language users con?sciously make continuous linguistic choices and adapt to the contexts, consciously o... 相似文献
2.
Verschueren的语用顺应理论提出动态的语境观,认为语言选择是语言使用者有意识地不断调整语言、顺应语境的过程.顺应论的语境顺应现很好地解释了外事口译语境动态发展的特点,有助于指导口译员理解外事语境对译语词义选择及语言结构选择的制约,并能发挥能动性,灵活地选择译语,获得最佳的译语质量和语境效果. 相似文献
3.
顺应论认为语言行为的本质是选择和顺应,理解是选择的前提,语言使用者的主体性在不断理解和选择的过程中突出出来。同时,因为语言本身的特性和交际需要,理解和选择受到了语言客体和交际语境的制约。顺应论视阈下的口译理解研究注重语境关系的动态顺应和语言结构的动态选择,强调译员可以能动、灵活地采取一定的策略促进对源语的准确性理解,凸显了译员的主体性。 相似文献
4.
商标是产品质量的象征和形象的代表,体现着浓厚的民族色彩和鲜明的文化个性,具有丰富的文化内涵。商标翻译过程中语言的选择和使用是以实现商标终极功能为目标的动态顺应的过程。从顺应论角度探析商标翻译的语用顺应性取向,旨在提高品牌名称翻译的质量,实现译名的规范化,增强译名的可读性。 相似文献
5.
在外交活动中人们经常会使用语用含糊这一语言策略,通过含糊的语言形式传达某种言外之力。顺应论指出语言使用者应当顺应语境做出恰当的语言选择,这为理解语用含糊提供了新的理论视角。外交活动中的各种语用含糊策略顺应了交际语境,体现了使用者高度的政治智慧和语言技巧。 相似文献
6.
秦小锋 《涪陵师范学院学报》2008,24(4)
语用模糊在外交语言活动中占有重要地位,经常被外交人士作为一种策略来运用。运用Verschueren的顺应理论可以探析,在外交语言活动中,实际上是由于语言与语言使用者(交际对象),物理世界,社交世界,心理世界等语境因素动态顺应而造成的。 相似文献
7.
8.
李欣芳 《湖北广播电视大学学报》2008,28(7):126-127
本研究以语言顺应论为依据,对大学英语课堂中的语码转换现象进行分析后得出结论,语码转换是师生双方在作出语言选择时,对语言现实、社会规约和心理动机等语境因素进行顺应的结果。语码转换的顺应性功能对于英语教学实践有重要的启示作用。 相似文献
9.
李欣芳 《读与写:教育教学刊》2009,6(11):44-44,51
语码转换是言语交际活动中的普遍现象。以语言顺应模式为依据,以国内报纸和电视等媒体语言中的语码转换为例子,探讨其成因,可知传媒用语中的语码转换是双语交际者在语言选择中对于语言现实、社会规约和心理动机等主要语境因素进行顺应的结果。 相似文献
10.
11.
Verschueren在其《语用学新解》中提出,语言使用的过程是一个不断选择语言的过程。翻译活动作为语言使用的一种形式,也受到语言顺应理论很大的影响。本文试图从顺应理论的角度出发,对《虞美人》的英译从心理世界、物理世界和交际世界三个方面进行讨论,分析译文是如何来顺应原文的意境的。 相似文献
12.
丁文霞 《黄山高等专科学校学报》2013,(6):110-112
美国动画剧本大多采用名著改编的方式,其名著不仅来源于欧美文化圈,还来自亚洲、非洲、拉丁美洲等文化圈。美国动画在名著改编过程中为适应动画片的特点,进行恰当的动画化,文化移转过程中也有价值观的变更。 相似文献
13.
李伟容 《顺德职业技术学院学报》2008,6(1):77-80
广告中的语言常为修辞语言,但与之相对的平实语言以其质朴、清晰、普通的特点也得到广泛使用。该文运用Verschueren的适应论来分析平实语言在广告中的效果,认为它的使用是交际者出于宣传目的交际需要而作出的选择。这一选择适应一定的语境就能起到激发消费者的情感、增加消费者对产品的信赖感、提升广告扮演者话语可信度的作用,从而为平实语言的进一步研究做出了有益尝试。 相似文献
14.
15.
文本意义解释的差异性,是当代解释学不同流派的分水岭。构筑正确的文本意义观,应立足于解释学实践,科学地把握文本意义与作者意图、符号意义、文本的使用意义等之间的关系,同时坚持文本意义的"客观性"、独立性、固有性、一元性、可知性、可把握性等。 相似文献
16.
17.
刘平 《赣南师范学院学报》2000,(4):43-45
修辞活动是表达与接受的统一。修辞信息的表达离不开特定的语境。同样 ,在修辞信息的接受过程中 ,语境也起着极其重要的解释作用。我们必须充分利用语境的这种解释功能 ,最大限度地提高修辞信息的接受效果。 相似文献
18.
王敏 《合肥师范学院学报》2011,29(2):101-105
从语用顺应论的四个研究视角即语境关系的顺应、语言结构的顺应、顺应的动态性、顺应过程的意识程度来分析,论证语类的成功口译过程呈现了听辨、分析、推理、综合、理解的动态思维线路。在这一动态过程中,译员要动态地选择顺应对象或层面的口译策略,实现相应的顺应。 相似文献
19.
崔振芳 《晋城职业技术学院学报》2012,5(6):28-31
在高职高专英语教学过程中,为了实现不同的教学目的,教师会使用一些语言策略,英汉语码转换就是顺应特殊语境而采用的一种有效语用策略。本文分析了高职高专英语教学现状,指出了教师的课堂语码转换是对语言现实、社会规约、心理动机、高职高专学生接受能力和高职高专英语教学改革的顺应。 相似文献
20.
阎琦 《河北广播电视大学学报》2007,12(1):66-67
广告语言作为一种特殊的语言形式,它的使用和理解都离不开语境.Verschueren将语境分为交际语境和语言语境,交际语境包括语言使用者、心理世界、社交世界和物理世界等因素,这些因素都会不同程度地影响语言使用者在使用和理解语言时做出的语言选择.广告语言必须适应这些因素,才能取得理想的广告效果. 相似文献