共查询到20条相似文献,搜索用时 13 毫秒
1.
2.
4.
6.
2005年诺贝尔文学奖由英国剧作家HaroldPinter获得。中国文学百多年来由于翻译难以再现原作水准而屡次与诺贝尔奖失之交臂的问题被再次提出……翻译所追求的不仅是理解的精确性,还有表达的流畅性和地道性,可谓目标语和源语综合运用能力的最佳体现之一。为了更近距离、更真切地让大家体会翻译过程中的要点、难点,2006年的《英语自学》邀请了上海外国语大学英语学院的几位翻译教学经验丰富的老师为我们撰稿,分别从中译英和英译中的角度为大家剖析学生翻译中常见的问题,以评促学:)当然,中国文学与诺贝尔奖擦肩而过还有其他因素;而《英语自学》今年新推出的“翻译讲堂”栏目也并不是通往翻译化境的直达电梯。不过,千里之行,始于足下。那么,就让我们从这里开始吧! 相似文献
8.
10.
唐长寿 《乐山师范学院学报》1990,(1)
世界第一大佛的乐山大佛自唐贞元19年(803年)完工以来,已经有一千多个年头了.有关大佛的宣传做得不少,但较细的研究工作却不多,远不能满足社会的需要.为此,笔者梳理近几年来工作学习的积累,草成此文,只图抛砖引玉.一、乐山大佛名称的演变乐山大佛是今人对大佛的称呼,大佛最早的名称并不是这样.从目前掌握的资料看,最早的名称产生于大佛尚未完工的贞元十五年之前.清代嘉庆《乐山县志·卷15·金石》载:“唐敕放生碑,县东凌云山足.碑久亡.明人重立石,亦多泐.记其存者 相似文献
11.
13.
15.
17.
张翔龄 《乐山师范学院学报》1992,(4)
从成都沿岷江南行一百多公里,穿过平羌江(岷江的古称)小三峡,就来到青衣江,大渡河(古称沫水)与岷江的汇合处。在这里,岷江自北向南流去;而大渡河则由西向东流入岷江。岷江东岸,群山连绵;其中,凌云山雄峙于三江合流处,壁立千仞,抵挡着奔腾汹涌的大渡河水。闻名中外的乐山大佛,就开凿在它的上面。这座与凌云山浑为一体的弥勒大像,一千二百多年来,面对峨眉;慧眼微开,注视着滔滔大渡,浩浩岷江。 相似文献
18.
19.
乐山大佛背负九顶,脚踏三江,比阿富汗的巴米秧大佛还要高出18米,比国内著名的云冈石窟最高立佛、龙门的卢舍那佛像就更高了.下面仅就与乐山大佛相关的宗教层面诸问题作一些探索.一、与乐山大佛相关的佛教艺术佛像,是随着佛教的传入一起进入我国的.《后汉书》卷八十八说:“相传明帝梦见金人,长大,顶有光明.以问群臣,或曰:西方有神,名曰佛,其形长丈六尺而黄金色.帝于是遣使天竺问佛道法,遂于中国图画形像焉”.晋袁宏《后汉纪》的记载与o 相似文献
20.
闻名遐迩的乐山大佛,作为世界级的“自然与文化”双重遗产。具有极高的美学价值:顶天立地的雄伟美、庄严慈和的气质美、比例匀称巧夺天工的构造美、与周围景观融为一体的和谐协调美、引人遐思的意象美,以及大佛景区自然景观的色彩美、声音美、动态茭、朦胧美,人文景观的劳动美、意境美、情感羡、道德美、智慧美,均可使人获得多维度的高层次审美享受。 相似文献