首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
成语、歇后语、惯用语是人们所熟悉和常用的固定短语,经常作为完整的意义单位来运用,三者的性质相似,但也有各自的特点.  相似文献   

2.
唐健 《语文知识》2000,(11):32-33
成语和惯用语的主要区别如下:一、定义不同成语是一种相沿习用的特殊固定词组,惯用语是口语中短小定型的习惯用语。二、形式不同成语以“四字格”为主,惯用语以“三字格”为主。三、特点不同成语的主要特点是意义的整体性、结构的凝固性,一般有明确的出处。惯用语的主要特点是简明生动通俗有趣,一般无明确的出处。如“放空炮、磨洋工、开绿灯”等就能体现这些特点。  相似文献   

3.
刘叔新提出以是否具有"表意双层性"的特征来区分成语和惯用语,这个标准自提出以来备受争议,一直未被广泛接受。这一现象的原因,可以从该理论的合理性和可操作性两个方面进行分析,当然一些错误的解读也阻碍了人们对这一标准的认识。文章从这三个角度展开论述,探讨"表意双层性"标准可能存在的一些问题。  相似文献   

4.
"惯用语"和"习用语"混称现象明显,二者在不同时期有不同的内涵和外延,一直存在着交集。口语习用语与惯用语的区别和联系,一直以来都是一个值得深入探讨的问题。本研究试图通过典型口语习用语和惯用语的区别和联系,来明确二者的内涵和外延。  相似文献   

5.
学习英语的人应该尽量了解和掌握英语成语和惯用语,这样有助于对英语的学习和理解.本文搜集、整理了一些英语成语和惯用语,并将他们与之相对应的汉语成语进行了比较.  相似文献   

6.
7.
社会习惯语和惯用语是现代汉语词汇中的两种重要的语言现象。二者名称听起来相近,实则在范围、格式、用法上大相径庭。但有一点是相同的,它们的存在都大大地丰富了现代汉语词汇的宝库。  相似文献   

8.
社会习惯语和惯用语是现代汉词汇中的两种重要的语言现象,二名称听起来相近,实则在范围、格式、用法上大相径庭,但有一点是相同的,它们的存在都大大地丰富了现代汉语词汇的宝库。  相似文献   

9.
惯用语初探     
惯用语作为与成语、谚语、歇后语平行的语言单位,在现代汉语语史上的研究还处于初步阶段。虽然80年代,专家和学对惯用语的研究越来越多,但远未达到系统化、理论化的阶段。章试图从意义、来源、构成形式、结构关系和语体风格等几个方面对惯用语和成语进行比较,把惯用语从成语中区分开来。通过比较,进一步发现惯用语自身的个性特点,如惯用语的感情色彩、特殊来源、发展变化、及其特殊的修辞功能等。从而使我们对惯用语有一个整体的把握。  相似文献   

10.
英语有很多惯用法,翻译时,如果对其望文生义,难免差之毫厘、谬之千里,本文拟从以下几个方面谈谈英语惯用语的理解和汉译。  相似文献   

11.
金燕 《考试周刊》2011,(65):117-119
中国和日本自古以来就有很深的文化渊源,这中国人比较容易理解日本语言与社会文化。但是由于双方化发展属于相对独立的不同支流.使很多中国人在理解日本言文化时容易造成先入为主的错觉,使日语学习者及翻译在应对相关的翻译时造成不必要的错误理解。本文对日语有关贼的惯用语和成语进行了翻译方面的研究.进而探讨其中的有关两国文化之间的关联与区别。力求从文化的更层面去考察日语中相关惯用语和成语中有词汇的内涵.揭出一些日本语言文化的特点.  相似文献   

12.
金燕 《考试周刊》2011,(73):96-97
本文对日语中有关鬼的惯用语和成语进行了翻译方面的研究.进而探讨这其中的有关两国文化之间的关联与区别。本文力求从文化的更深层面去考察日语中相关惯用语和成语中有关鬼的词汇的内涵,力求揭示出一些日本语言文化的特点。  相似文献   

13.
在学习语文的过程中,常常会谈到谚语、格言、惯用语。有的同学理解起来有困难,弄不清它们到底有些什么不同。下面就简单谈一谈这三者的区别。 谚语:它是人民群众中口头上流传的通俗而含义深刻的固定语句。由于它具有深刻的含义,一般都能揭示客观事理,富有教育意义。例如:  相似文献   

14.
通过对中日惯用语和成语中身体词汇比喻的对比分析,发现客观世界的自然属性以及中日文化源远流长的交流,决定了中日惯用语和成语中身体词汇的比喻有部分相似之处;由于文化背景的差异、文化的变迁,尤其是生活风貌、文化习俗、思维方式、审美情趣等影响,使中日两国身体词汇的比喻又有着众多相异的特征。可以说语言现象背后存在着文化的制约。  相似文献   

15.
文章通过分析一些优秀公文中成语和惯用语的运用情况,进而探讨了成语和惯用语在公文语言运用中的一些规律,以期使公文语言更好地发挥公文的管理效能.  相似文献   

16.
17.
惯用语     
下面的句子中包含了一些常用的惯用语,请将句子补充完整。感兴趣的话,不妨把这些表达记下来,对提升口语会有很大帮助哦。  相似文献   

18.
英语惯用语按语言功能可划分成概念性惯用语、人际互动性惯用语和连接性惯用语三类,其中连接性惯用语在语篇中可起连接作用。这些连接性惯用语所连接的句子与句子之间的逻辑语义关系包括添加、转折、因果和时空四类。  相似文献   

19.
小燕子:为了增加语言积累,语文老师经常要我们摘录成语、谚语、格言、歇后语、惯用语等,但我往往把谚语和格言混为一谈。您能说说它们的不同吗? 北京市 陈星丞  相似文献   

20.
从原型理论看成语、惯用语的划分   总被引:1,自引:0,他引:1  
关于成语和惯用语的划分,刘叔新先生提出了“以有无表意的双层性”作为划分的新标准。本文将沿袭刘先生的这一思路,从认知语言学的原型理论入手。分析出表意双层性在不同固定语中的典型差异,以此揭示出成语、惯用语的典型成员和非典型成员,进而确定成语、惯用语的涵盖范围。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号