共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
由中国社会科学院语言研究所编纂的《现代汉语词典》修订本对该所1978年编的《现代汉语词典》(以下简称《词典》)作了较大修订,不仅增收了许多新词,而且对一些词的词义和用法作了改动。以下举报刊中常用的两组词“象”与“像”、“帐”与“账”为例作一说 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
常听科技书刊编辑同行反映:“做”与“作”用法上有时很难区分。现参照《现代汉语词典》(1996年修订本)的释义和举例,提出如下用法要点,供参考和讨论。“做”与“作”,都读作zuò,用法上有一些相同之处,但更多场合又不能通用。“做”是动词,有下列8个义项... 相似文献
7.
编者按作者写成此文并寄给本刊的时候,还没有看到由美国少数政客用臆想和拼凑,以恶意诬蔑中国为目的的“考克斯报告”。但仅就美国主流媒体渲染“莫须有”的李文和“窃核”而将间谍阴影笼罩在所有美国华裔科学家头上这一表现中,作者已窥视出他们的目的,在于“妖魔化”... 相似文献
8.
在现代汉语中,“作”与“做”是使用频率非常高的两个字。而且自“做”字在宋代作为“作”的俗字出现以来,两个字在书面语中的用法一直没得到全面而系统的区分,使得这两个字混用、错用的现象一直非常普遍。虽然《现代汉语词典》(中国社会科学院语言文字研究所词典编辑室编,商务印书馆1996年7月修订第3版,下同)中在列举词条时已有意识地对这两个字的用法进行了统一和区分,但直到目前,无论是普通百姓、学生,还是作家诗人、编辑记者、文秘人员、语文教师乃至汉语言文字研究专家,对这两个字的书面用法仍没有统一的认识,混用和错用的现象可谓比比皆是。而且即使在许多汉语言文字大师笔下,这种现象也在所难免。例如:以博闻强记、洞幽烛微而著称的钱钟书先生和以殚精竭虑、律人律己都十分严格的李荣先生,在其文章著作中一般都使用“作”字(但也有极少数地方使用了“做”字);而以细腻缜密、清通如水闻名的著名语言学家吕叔湘先生,却多用“做”字(当然,在其作品中有少数地方也使用了“作”字);而且,值得注意的一点是,无论是在喜欢用“作”字的钱、李两先生笔下,还是在偏爱于用“做”字的吕先生笔下,竟然都可以找到在同一作品中的同样的语境下“做”和“作”混用的例子,如:……... 相似文献
9.
10.
11.
12.
平时读报常见文中单独使用“WTO”,全篇却无一处作注释,这很不规范。据《中华人民共和国国家通用语言文字法》第二章第十一条规定:“汉语文出版物中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必要的注释。”“WTO”是英语“WORLDTRADE ORGANIZATION的缩略语,翻泽成中文是“世界贸易组织”,简称为“世贸组织”。但它在汉语文出版物中不能单独使用,正确的表述是“WTO(世界贸易组织)”或“WTO(世贸组织)”单用“WTO”不规范@荣耀祥 相似文献
13.
14.
第一期《新闻通讯》“修养漫谈”专栏里刊登了《请莫强人作“二传手”》一文,读后感到对通讯员将稿件寄给熟人的利弊分析得比较具体,而对“二传手”——编辑本身的情况谈得不够。在此想补充几句。排球场上的二传手,四方接应,心甘情愿地默默接球、传球,把球递给主攻手扣球得分。排球场上没有二传手是不行的。 相似文献
15.
16.
1995年11月7日解放日报第四版刊有一篇题为《涉嫌谋杀拉宾凶手兄弟被捕》的新闻稿。笔者觉得,这则标题上“兄弟”二字及内文中“……这名嫌疑犯叫哈盖·阿米尔,是4日向拉宾开枪的凶手伊格尔·阿米尔的兄弟”一句中“兄弟”一词的用法,都有值得商榷之处。首先,它不符合“书面用语”的规范。在《现代汉语词典》中,“兄弟”一词的解释之一确为“弟弟”,但注明只能作“口语”用。然而,当它上了报纸,显然就成了“书 相似文献
17.
18.
“文化大革命”始于文化方面的批判,许多文艺作品,包括文学、美术、电影、戏剧及音乐作品,受到了前所未有的批判。在美术领域,一大批优秀的美术作品被揭露批判,扣上了各种各样的“莫须有”的政治罪名,其作者也遭到迫害。 全国美协秘书长华君武,1959年开始在《光明日报》的《东风》副刊开办了一个“社会生活漫画”专栏,每周画一幅,直到“文革”前夕终止。但在“文革”中,这些 相似文献
19.
20.
近几年来,中国的很多领域内出现了“实名制”呼声。人们的初衷是.通过实名制.让贪官现形,让票贩子绝迹.让网络犯罪者露出真面目.让失信者守信——实名制,背负着太多人对社会公平的期待和对诚信的渴求——因此甚至出现了一些盲目迷信“实名制”的人和部门.他们对自已顿域莫须有地担忧因而提出了“实名制”.仿佛.“实名制”成了大家的救命稻草。而说到底.实名制仅仅不过是一个技术手段。它可以治标.不能治本。也许,对它的期待越多。失望也会越多。 相似文献