首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言作为人类最重要的交流工具,是节目主持人传播信息、交流思想和表达情感的首要凭借,是主持人智能修养、心理素质的外化,是衡量主持人节目主持水平高低的重要方面。主持人的语言除了技巧、特点、风格等方面的要求外,还要讲究语言艺术。艺术化的语言可以让主持人不落窠臼、匠心独运,可以让吸引观众,实现两者的有效互动,达到良好的传播效果。  相似文献   

2.
教育传播理论是教育专业的重要理论之一,为教育专业提供了强有力支撑。教育传播研究是一个需要关注的领域,非语言传播是教育传播的一个分支,在教育传播中占有一定的分量和地位。在口语传播过程中,人们不断进行着非语言传播,非语言传播在口语中起着重要作用。但是国内对非语言教育传播的关注还不够,在教学过程中,非言语无时无刻不存在,在幼儿教育领域中非语言传播则较为频繁,但是在国内研究领域中给予的关注比较少,因此,本文对这一问题进行了分析和探讨。  相似文献   

3.
董玉华 《考试周刊》2014,(17):195-195
教育传播理论是教育专业的重要理论之一,为教育专业提供了强有力的支撑。教育传播研究是一个需要关注的领域。非语言传播是教育传播的一个分支,在教育传播中占有一定的分量和地位。在口语传播过程中,人们不断地进行非语言传播。非语言传播在口语中有重要的作用。但是国内对非语言教育传播的关注不够,在教学过程中,非言语无时无刻不存在,在幼儿教育领域中,非语言传播较为频繁。国内的研究领域给予的关注比较少,本文对这一问题进行了分析和探讨。  相似文献   

4.
《柳州师专学报》2019,(1):53-56
在经济全球化的语境下,跨语言与跨文化的传播对于各地文化变迁的影响获得了学术界越来越多的关注。为推动跨语言与跨文化传播领域的学科建设和发展,加强前沿学科间的交叉和渗透,推进我国跨语言与跨文化传播研究的国际合作与交流,"跨语言与跨文化传播国际研讨会"于2018年3月22日至23日在浙江大学紫金港校区举行。来自中英两国的30多位专家学者围绕跨语言与跨文化传播中的几个重要主题开展了富有成果的讨论。  相似文献   

5.
文本语言转化为有声语言的表达传播是语言传播的重要形式之一,如何使文本语言有效地转化为有声语言并由有声语言表达主体高效地传递给受众,不仅是传播学研究的课题,也是有声语言表达研究的重要课题。本文从文本语言转化为有声语言表达传播主体的权威性、信誉度、被接受度和传播主体的传播能力入手,分析了有声语言表达主体在文本语言转化为有声语言有效传播中的重要作用。讨论了文本语言转化为有声语言表达时,传播内容与传播效果的关系;信息载体与传播效果的关系;传播技巧与方式的选择与有效传播的关系以及传播对象与传播效果的关系。较全面地研讨了文本语言转化为有声语言传播中各环节的有效传播途径,为文本语言有效地转换为有声语言,并有效地传递给受众寻求一些有用的方式和理论。  相似文献   

6.
新时期之前的小说以工农兵为传播对象,作家以工农兵语言进行书写和言说,其语言主要表现为口语化。"文革"时期,由于意识形态的强势作用,大量领袖语言直接嵌入小说文本。新时期小说以思想文化启蒙为传播目标,出现了饱含情感色彩的人道主义语言和人文理性语言。自90年代以来,文化消费成为小说传播主要动力,作家根据读者的趣味选择小说语言使小说语言呈现出调侃性、时尚化和感官化的特征。各时期小说语言的根本差异表明作家与读者之间的关系也在随时变化。当下如何调整作家与读者的关系,通过语言变革既保持小说的良好传播,又避免让小说沦为仅仅是娱乐工具,是目前作家和学者共同面对的问题。  相似文献   

7.
在传播过程中,语言通过言语的形式在人类传播活动中起着各种各样的作用。语言是传播符号系统中最重要的符号系统,语言传播的信息结构是十分复杂的,由多方面因素构成。传播中的语言符号具有模糊性、多义性、冗余性、离散性、二度性等特点。  相似文献   

8.
语言与文化有着密不可分的联系,语言是文化的载体,蕴含着丰富的文化内涵。胡明扬(1993)指出,在语言传播过程中应该注入和语言密切相关的文化内容,并且从词汇、表达方式和语言习惯等方面列举了6种最有可能直接影响语言的掌握和使用的文化因素。同时,还有很多论文从不同角度对文化因素,特别是交际文化的内容,进行了梳理、归纳和分类。从根本上说,对外汉语传播,就是为了使汉语学习者、爱好者掌握这门语言,并能够运用这种语言进行得体交际的能力。要达到这个目的,就必须注重汉语传播中所蕴含着的文化因素,充分地利用好文化因素的传播会对语言传播和推广本身十分有利,能够起到促进和深化的作用。  相似文献   

9.
语言的基础是文化背景。学习一门语言,只有将语言放入特定的文化背景之中才能更好的学习。对于初中的英语教学来说,为了避免学生因为对不同文化的生疏感而导致学生对语言学习的不理解,教师就要在日常的教学之中加入英语文化的渗入。英语教师不能只注重语法的教学而忽视文化的渗透。为了进一步更好的实现英语的教学,教师要在日常的教学实践中加入英语文化的渗透让学生体会语言应用的魅力以在增加学生学习的兴趣。本文就英语教学中文化传播的重要性记忆如何进行文化传播的具体措施作了简单的介绍。  相似文献   

10.
非语言符号传播类型浅议   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文作者从作用于不同的人体器官的角度,将非语言符号传播分为体语、视觉性、听觉性、嗅觉性、触觉性、时空性等几大类,并结合实际,说明非语言符号传播在人际传播中的重要作用.  相似文献   

11.
"一带一路"战略的提出为汉语国际传播提供了契机,同时新形势下汉语国际传播也面临着诸多挑战,宁德地区的汉语传播和文化推广起步晚,成效慢,新时期宁德必须抓住"一带一路"的现实机遇,后来居上,让语言传播为地方文化推广服务,助力福建早日建成"21世纪海上丝绸之路核心区",从国家语言战略、文化战略层面助力国家"一带一路"建设.  相似文献   

12.
广告信息主要是通过语言符号来传播的,而传播过程中的语言是还原为语音形态的语言,因此,为达到有效传播的目的,在广告信息的传播中,语音形象的塑造对传播便具有了极其重要的意义。  相似文献   

13.
一、初中英语课堂上进行文化传播的必要性 语言受文化的深刻影响,反映着某种文化的特色。任何语言都存在着文化背景,致使一些词或句子具有特定的意义。掌握一外语国家文化背景知识的程度,将直接影响一个人运用该语言的能力和交际水平。在初中这个英语学习的奠基阶段,让学生接触并掌握一定的西方文化知识非常重要。同时,让初中生初步了解英语国家的文化,  相似文献   

14.
王霞 《安康学院学报》2006,18(5):98-101
本文运用非语言符号传播的相关理论,通过分析非语言符号传播与学校德育课教学、语言符号传播、教学方法、互动交际等四者之间的关系,对德育课教学中非语言符号传播的概念进行了界定,并认为在德育课教学中非语言符号传播具有情感功能、暗示功能和规范功能。  相似文献   

15.
以网络流行语为研究对象,基于模因论为理论分析框架,探讨了网络流行语模因的生成机制及传播过程,分析了网络流行语的模因载体的功能。该研究有助于人们更清楚地看到语言的发展,从而了解语言的发展规律,同时也让人们看清了网络流行语的复制与传播的过程。  相似文献   

16.
中国广播电视传媒发展到现阶段,有声语言传播的重要地位日益凸显,其形成的强大传播效果越来越得到从业人员的重视。如何形成有声语言传播的规范,如何提高有声语言传播的质量是本文探讨的主要内容。  相似文献   

17.
培养国际传播人才是我国积极构建传播体系,大力加强国内国外传播能力的重要环节。英美新闻传播教育发展中的专业化和通识化两种教育模式为我国培养新闻人才提供了参考。我国的国际传播人才的培养,在突出外语教育、强调专业化教育的同时,还应注意语言与文化、跨文化身份以及传媒教育的人文基础教育等问题。  相似文献   

18.
精英文化与民间文化由于传播符号的差别,有三种基本的传播模式:以文字符号为主的传播;以语言为主的传播;非语言符号的传播。因为传播方式不同,传播效果的同一性、深度和广度也有较大的差别,传播的误差也就显现出来。这两种文化之间互相传播的特点是:传播是双向的;各种传播方式是同时进行并不断循环的;这种传播是推动精英文化与民间文化,乃至整个中国文化不断发展的重要动力  相似文献   

19.
人内传播和人际传播的共同特点在于交流传播,传播是语言的外化形式,交流是语言生存的基础,甘肃农村学校学生英语口语需要在学习和实践中交流提高。传播学鼻祖威尔伯·施拉姆(Wilbur Schramm)认为语言是传播的载体,英语口语实践交流符合传播学特性,交流传播本身就是语言输入和输出的有机结合。教师对英语口语交流传播科学性的探索和研究有助于农村学校英语口语习得的有效进展。激励学生,投入情感,实现罗杰斯(Karl.R.Rogers)的非指定性教学原则的愿望。  相似文献   

20.
通过对非语言符号系统传播的分析,说明非语言传播在教学中的重要性.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号