共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中介语是语言学习者在学习第二语言的过程中所获得的一种介于他们的母语和目标语之间的语言形式.这个语法系统携带了他们母语的特征以及目标语的特征,是一种介于母语和目标语之间的语言.它在形成过程中会受到学习者的母语、年龄、性别、社会地位或阶层、文化程度、民族、语言环境、社会文化环境、学习环境等因素的影响.这些因素互相作用,共同推动和制约着中介语的形成.在少数民族高校中,少数民族学生的英语中介语也同样受到这些因素的影响,其中以母语迁移和民族文化认同最为显著.母语的影响主要表现在语音、词汇、语法等方面.这些影响有时是被动的,但有时是主动的.学生故意把本民族语言的特征带到英语中来,只是想表明他们是属于这个民族群体,他们有自己的文化认同. 相似文献
2.
周立 《河南广播电视大学学报》2012,(4):37-38
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系。本文从文化的角度探讨中介语的系统可变性,认为由文化因素引起的中介语变异是有规律的,是可以解释和预测的。 相似文献
3.
本研究以中介语理论为理论基础,Krashen的可理解输入假设理论和情感过滤理论、Long的交互假设理论以及Swain的可理解输出理论等二语习得理论为分析框架,通过课堂观察和定性分析等研究方法,分析英语课堂上学习者语码转换的影响因素。 相似文献
4.
边疆民族地区高校少数民族学生社团的特征与功能分析——以云南德宏师范高等专科学校为例 总被引:1,自引:0,他引:1
社团(Community),又称“团体”。1998年10月25日颁布的《社会团体登记管理条例》对其界定是:本条例所称的社会团体是指中国公民自愿组成,为实现会员共同意愿,按照其章程开展活动的非营利性社会组织。大学生社团是由高校学生依据兴趣爱好自愿组成,按照章程自主开展活动的学生组织。^[1]边疆民族地区高校由于特殊的人文地理环境与历史文化传统, 相似文献
5.
中介语现象是学习外语的一个普遍现象。少数民族预科学生既受其本族语的影响也受汉语的影响,他们的中介语现象普遍。把少数民族预科学生作为研究对象,使用SPSS11.5软件进行定量分析,探讨少数民族预科学生中介语的成因,有利于减少少数民族预科学生的中介语现象,促进他们的英语学习。 相似文献
6.
影响二语学习的因素是制约二语学习成绩的主要变量之一,但在语言教学中,传统的二语学习理论认为,心理因素是决定性的,而忽视了社会化因素在二语习得中的作用.通过对社会和语言的三种关系的分析,阐述社会化因素在二语习得中的存在和功能机制. 相似文献
7.
刘锡安 《南宁师范高等专科学校学报》2007,24(2):81-83
本文运用生理学、心理学、语言学和社会学等方面的基本原理,从中国外语学习的实际情况出发,对中国学生英语学习过程中出现的中介语石化现象作了分析,提出了六个因素导致了中介语石化现象的发生。 相似文献
8.
杨薛 《聊城师范学院学报》2006,(3):158-159
任何语篇都是语境的产物,研究语篇必须联系其语境。语境与语篇、语篇翻译息息相关,它视语篇翻译为交际活动,其研究对象不仅仅是语言系统和言内因素,而且还包括言外因素,社会文化因素就是其中之一。而异化法和归化法是处理社会文化因素的两种重要手段。 相似文献
9.
10.
丛岩 《山东教育学院学报》2007,22(5):107-110
中介语理论将二语习得的着眼点从最初的母语与目的语的差异到后来的语言自身功能系统,转到目前的学习者语言系统这个动态过程。这一过程,不仅建立在学习者所掌握的对目的语有限的知识的基础上,而且还包括对本族语知识的认识。它是第二语言学习者创造性地建立"特有的一种过渡语言系统"。文章通过对二语教学中中介语类型的初步分析,提出了二语教学中文化因素的重要性,尤其是其中影响语言深层结构的隐性文化对提高二语学习者的中介语水平有重要作用。 相似文献
11.
第二语言习得研究建立在儿童母语习得研究的基础上,但有别于母语习得。因第二语言习得过程是在已经掌握了母语系统的前提下,而大多数情况下又是在脱离目的语社会的环境中进行的。本文试图通过探讨在中国汉语环境下二语习得的认知因素对二语习得者的中介语的影响,了解汉语环境下的英语学习者,尤其是英语初学者在第二语言习得过程中的认知心理特点,以帮助我们认识外语教学的性质,进而有意识地帮助学生尽快顺利渡过中介语阶段,从而更有效地学好英语。 相似文献
12.
本文探讨了学生在使用英语时各个侧面上的文化迁移现象,由此来呼吁文化教学要渗透到外语教学的各个阶段、各个环节,以促进学习者更有效地习得和使用外语。 相似文献
13.
中介语已经被许多语言学家作为语言学习理论研究的重点,中介语对于提高英语教学质量起着非常重要的作用.本文主要通过分析中介语的系统性、变化性、渗透性和石化性的特征以及中介语的形成原因来阐述中介语对英语口语教学的影响和启示. 相似文献
14.
中介语石化现象是二语习得过程中一种不可避免的现象.本文首先回顾了中介语石化现象成因的相关理论,并据此对学习者中介语石化现象成因中教师的相关因素进行了分析,最后从教师的角度探讨了缓解和阻止学习者语言石化的对策. 相似文献
15.
陈国勤 《黑龙江教育学院学报》2008,27(6):108-110
语言与文化的关系非常密切,不同民族的语言反映和记录不同民族特定的文化风貌;不同民族的特定文化,对不同民族的语言的发展,在某种程度、某个层次上起着制约的作用,可以说语言和文化是一个整体。因此,学习和掌握一种语言一定要学习这种语言所表现的社会文化。 相似文献
16.
17.
钱轶群 《常熟理工学院学报》2008,22(12):83-86
通过对非英语专业一年级本科生进行问卷调查和写作测试,依中介语理论和错误分析理论收集、描述并分析了写作中的中介语错误类型及比例,继而采用定量的方法考察中介语错误发生的多个影响因素,最后有针对性地提出了几点对策和建议。 相似文献
18.
语篇分析关注语言与社会的辩证关系,批评性语篇分析弥补了批评语言学的不足,提出语言与社会的之间的关系不是直接的,而是通过媒介建构的。本文试图从语言结构与社会结构中介的视角,以Fairclough的语篇三维分析模式和VanLeeuwen的语体分析方法为例,探究批评性语篇分析的方法,旨在为致力于批评性语篇分析的研究者提供一个新的理解角度。 相似文献
19.
中介语发展过程中僵化现象探析 总被引:1,自引:0,他引:1
陈晓红 《湖州师范学院学报》2005,27(4):32-35
中介语的僵化现象是二语习得领域中的一个重要课题。作为一种独特的语言体系,中介语有其自身特点和发展阶段。其僵化现象产生原因众多,主要可归结为内部因素和外部因素。只要学习者采取一定措施,可以解冻中介语僵化现象.以提高二语习得的效果。 相似文献
20.
留学生汉语中介语语料库的建立与研究,有三个意义:第一,有利于对外汉语教学的多方面研究。第二,有利于全方位探索汉语学习者的语言特征。第三,有利于对外汉语的学科建设。汉语中介语语料库建设的基本思路如下:1.搜集各阶段留学生汉语学习者的语料,同时完整记录每份语料的背景信息,以及语料提供者的详细信息。2.对语料进行加工,包括偏误标注和基础标注。3.将加工后的语料分别存入错别字语料库和语句语料库这两个子库。每个子库包括生语料库、熟语料库、背景信息库三个部分。汉语中介语语料库建设的构成原则有三个:第一,语料的真实性原则;第二,语料的平衡性原则;第三,信息的完备性原则。 相似文献