共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
暴希明 《安阳师范学院学报》2007,(3):91-93
所谓异体字,是指同一个词的不同书写形式。汉字中存在着大量的异体字,它的存在,给我们阅读古书造成了很大障碍,但同时也给汉字的文化研究提供了可资参证的重要镜像。异体字的成因,从本质上说或是文化背景的差异,或是文化视角的不同,因此,分析异体字不同的构形理据,便可窥见其中所载负的文化信息。 相似文献
2.
3.
本文主要研究禁忌语和委婉语在东西方文化中产生的根源和实际的应用,文章共分三部分,分析东西方文化中不同的价值观,思维模式和行为准则,对谐音的避讳,对人体部位及器官名称的间接表达,对谦逊的理解到最后对数字的不同喜恶,进一步阐述了在社会实际生活中正确使用忌语和委婉语的重要性。 相似文献
4.
邹华秀 《湖南第一师范学报》2012,(1):102-107
《红楼梦》中林黛玉形象,既体现了民族文化的内涵,更富有现代文化意蕴,它主要表现在以下三个方面:(一)重视自我价值的实现;(二)激烈的叛逆精神;(三)强烈的女性意识和民主主义思想等方面,但这一形象缺乏独立的生命意识与人格意识。 相似文献
5.
黄克顺 《淮南师范学院学报》2007,9(6):139-141
地名是语言的一部分,它更是一种特殊的文化现象。皖西地名类型丰富,特点鲜明,与皖西的历史和现实密切相关。皖西地名具有记录已经淡忘的地方历史、彰显皖西地域文化的楚地特色、凸显皖西的生态文化优势等丰富的文化蕴涵。 相似文献
6.
大自然给人类提供了五彩斑斓,赏心悦目的颜色,它们在为人类提供视觉享受的同时,随着人类文明进步的进程,也深入到了各民族厚重文化的各个层面。在具有悠久历史的英语语言中,颜色词承载了举足轻重的表达作用,文章希图从探讨颜色词的文化蕴涵中,加强英语学习者对颜色词深层文化意义的理解,促进文化共享和语言交际。 相似文献
7.
地名是一种约定俗成的语言符号,它的产生、发展和变化都会受到一定文化的影响和制约.相对而言,地名的变化发展较慢,因而承载了多重文化内涵.文章从分析闻喜地名的命名类型入手,解读其蕴含的语言文化信息和社会文化内涵. 相似文献
8.
9.
覃召文 《华南师范大学学报(社会科学版)》1999,2(2)
莲荷原型的文化蕴涵的发展经历了正、反、合三个基本阶段、在中国早期艺术中,莲荷原型向人们展示的首先是它的生殖一生命底蕴,张扬的是强烈的生命意识;而从楚汉到魏晋期间,莲荷的形象添加了哲学—宗教蕴涵,并被赋予了仙风道骨,渐具了净土境界、而在这一蕴涵产生的同时,它的艺术一美学蕴涵也就渐趋成熟,并成为文艺追求的一种境界。莲荷原型的三重蕴涵体现了原型发展的历史规律,深入地考察这一结构系统,对于研究文学艺术的历史生成有着普遍的意义。 相似文献
10.
11.
张雪珠 《湖南科技学院学报》2005,26(9):298-300
汉英中的“东西南北”在很多情况下,并不仅仅是表示方位,而且还有很深的文化内蕴,尤其在汉语中,它们有特定的文化内涵和情感色彩,了解这些异同有助于语言教学和翻译. 相似文献
12.
李润桃 《安阳师范学院学报》2007,(1):110-112
“奴”字有着极为丰富的文化蕴涵。古人不仅用它来区分人类社会的尊卑贵贱,而且用自己的主奴观念去建构本是平等的自然界。“奴”字也曾被人们寄寓过美好、爱昵的感情色彩,但从古至今,它还是以表达依附、顺从,被奴役、被鄙视等贬义为主。 相似文献
13.
秦玮鸿 《河池师范高等专科学校学报》2007,27(6):33-36,92
学术界论及“临桂词派”,多以桂籍男性词人为代表。清代广西曾经出现过的女性词人与她们的作品,基本被忽略在词学研究视野之外。本文拟对清代广西女性词人词作加以探讨,发掘和探寻其中所包蕴的丰富文化内涵。 相似文献
14.
王雪婷 《楚雄师范学院学报》2011,26(12)
彝族是支系最多的一个少数民族,在灿烂的民族文化中,彝族歌谣颇具特色,彝族人民在生产生活中创作了丰富多彩的民族民间音乐。民间歌谣是一种语言,同时也是一种文化,语言与文化之间具有天然的一致性,从歌谣语言的各个层面可以窥见各种文化特质。本文选取了云南禄劝、武定境内广为流传的彝族纳苏支系的民间歌谣为语言文化的研究对象,试从彝族民间歌谣的形式、语言特质等方面来探析彝族歌谣的文化蕴涵。 相似文献
15.
文章从许慎对“大”的释义、老子的哲学、中国人的审美观念以及“大”的几个日常使用义项所包含的文化色彩等几个角度来揭示这个词语所具有的深厚文化蕴涵。 相似文献
16.
汉语词语的文化蕴涵与教学思考 总被引:1,自引:0,他引:1
孟祥英 《山东教育学院学报》2007,22(4):1-5
汉语中所存在的文化词语从不同层面反映出我们中华民族的精神风貌、思维方式、生产方式、生活情趣等。在语文教学中注重开掘词语的文化蕴涵,能够丰厚学生的文化底蕴,深化学生对文本的理解,有效地提高语文教学的质量和效率。 相似文献
17.
女性化妆品名以传播情感因素为主导,在翻译时不仅要反映本民族的文化特点,还要迎合目标市场消费群体的心理特征、兴趣追求和语言倾向,注重形式美、意境美和创意美,从而使其译名更符合汉语审美情趣和文化蕴涵。 相似文献
18.
文化启动对文化蕴涵词再认的影响实验研究 总被引:1,自引:0,他引:1
刘彦芬 《河北师范大学学报(教育科学版)》2008,10(8)
通过不同文化(中国文化和美国文化)的图片启动及随后的文化蕴涵词(中国文化和美国文化)再认测验,考察不同英语水平的大学生是否会出现文化适应性反应。结果发现:⑴文化图片、文化蕴涵词及英语水平的主效应均不显著;文化图片与英语水平的交互作用不显著;文化图片、文化蕴涵词及英语水平三者的交互作用不显著。⑵文化图片与文化蕴涵词的交互作用显著:在中国文化图片启动下,被试对中国文化蕴涵词的再认率显著高于对美国文化蕴涵词的再认率;而在美国文化图片启动下,被试对美国文化蕴涵词的再认率显著高于对中国文化蕴涵词的再认率。被试出现了文化适应性反应。⑶文化蕴涵词与英语水平的交互作用显著。 相似文献
19.
20.
看移民迁出地重庆开县厚坝乡吉义村与迁入地湖南娄底涟源桥头河镇桂花村两处方言名词词缀所包含的地方文化特色的差异,可以帮助移民了解当地文化特色,消除交际屏障。 相似文献