首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
动物词作为词汇体系中相当丰富的一部分,关于它们的研究颇多,然而多集中在把它们作为一个整体的宏观研究上。事实上,动物词这一词汇类型内部也是相当丰满的,种类繁多,结构复杂,有必要对其进行更加细致微观的研究。将动物词内部的"鲸吞"、"蚕食"、"狼嚎"等动物名词加动词构成的动物词作为微观研究对象,从语用的角度将这类词进行分类,以此来分析研究这类词的特点。  相似文献   

2.
徐敏 《考试周刊》2009,(12):102-103
语言与文化密不可分、相辅相成。在英语中,动物词汇往往以与其文化相对应的联想意义出现在生活俗语中,在增加语言生动性的同时也给非母语的语言学习者带来了困难。本文对比总结了常见动物词在中、英两种语言俗语中的联想意义.并分析其差异产生的原因.以帮助语言学习者更深入地学习语言。  相似文献   

3.
在英语中,动物词汇丰富。它们是人类智慧的结晶,是富于色彩的语言形式,是语言的精华,具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,反映了英语民族的文化特点。英语中有许多有关动物的词语,这些动物词被大量的应用着,这就引起了语言学家的注意。他们把动物词与修辞格联系起来,对有关的人或物的外貌、特征、品质和动作进行描写,从而达到表达生动、鲜明、准确、简练的目的。英语中修辞格有二十多种,但与动物词关系密切的大体有明喻(simile)、暗喻(metaphor)、借代(metonymy&synecdoche)、拟人(personification)。本文对英语中的动物词汇与修辞格的表达做了一些初步的探究。  相似文献   

4.
魏华 《考试周刊》2011,(85):104-104
英语中表示人和动物的词汇使用十分广泛,而人和动物名词的动词化现象在现代英语中是一种常见的语言现象。本文从有关人和动物的名词转为动词的角度,分析了这些名词的巧用.本研究对语言学中此类词汇的学习具有重要意义。  相似文献   

5.
本文对英语动物词的雌雄性表示法、动物成幼表示法、动物肉类表示法以及动物词和带有动物词的词组及习语的含义进行分析,从而揭示出其所反映的社会文化内涵。  相似文献   

6.
英汉语言中都有大量的动物词,由于英语民族与汉民族在化渊源,思维方式及审美价值取向上的迥然不同,造成英汉动物词化内涵的诸多差异,本对此予以了探讨。  相似文献   

7.
8.
文章以荚语动物词为语料,论证了英语动物词一词多义性是在原型范畴理论基础上通过隐喻和转喻引中而生成,并分析了动物词多义义项之间的关系。  相似文献   

9.
《广西教育》2005,(11C):36-36
日常生活中,人一般不能与动物相提并论,但语言中却有不少借动物的特性来形容人的特性的词语。值得注意的是.这种比喻性表达法往往因语言,文化的不同而具有不同的含义。下面,我们比较一下英汉语言中同一动物名词的不同喻意。  相似文献   

10.
多词动词是英语中一种特殊的词类,在词汇、语法、语义等方面,它具有独特的语言特征。这些特些包括多词性、整体性、多义性、可分性和转类性。  相似文献   

11.
动物具有鲜活的形象,动物词具有比喻性和联想性特征.从认知语义学视角来看,社会与科技发展促使人们将动物与科技联系起来,动物词从单一的指称动物转变为具有科技语义的词汇,用以命名星座、疾病、植物、材料、设备、工具等等,是人类隐喻认知思维在动物词汇语义扩展领域的体现.  相似文献   

12.
海潮 《中学生英语》2004,(10):18-18
Why are giraffes the cheapest to feed?为什么养长颈鹿最不花钱?  相似文献   

13.
描述英语介词OF某些较为特殊和较为麻烦的用法,并且配有实用的例在加以说明。  相似文献   

14.
15.
黄小娟 《甘肃教育》2006,(9B):42-42
不少学生,由于对词的搭配关系掌握得不准确以及受到汉语习惯的影响,在英语写作、口语中常常犯一些不同类型的错误。下面对一些常见病句作以辨析。  相似文献   

16.
针对一词多义现象造成的理解上的问题,本文为英语学习者提供了联想记忆和语境理解两种解决方法,并从一词多义现象的趣味性.及其有助于扩充词汇量等方面进行了探讨。充分地了解并运用一词多义现象,不仅有助于学习者提高英语理解能力.也会增强英语学习的信心。  相似文献   

17.
英语中“色彩”词的延伸意义   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语中的颜色词在很多情况下并不代表自然界的颜色。它们的语义随着时间的推移在不断延伸,本通过列举英语中六个常用颜色词在部分搭配中的不同延伸意义,提醒广大英语爱好在理解颜色词时切忌望生义。  相似文献   

18.
“名转动词”、“动词化”或“名词转换为动词”是一个十分常见的语言现象,它有其自身的语言学理据和实际应用的特点。对英语名词动词化进行研究,进一步掌握其规律,对英语语言的研究特别是英语词汇的学习具有重要意义。  相似文献   

19.
德国学特雷尔(J.Trier)的“语义场理论”(The Theory of Semantic Fields)认为,词在语义上互相联系,它们共同构成一个完整的词汇系统。这个系统很不稳定,处于不断变化之中。词与词之间的语义关系总是在不断地调整、变化的。  相似文献   

20.
基于事件框架理论,通过分析英语动词的语义结构,总结了英语动词词化模式特点,即英语动词词化模式以动作-方式融合词化为主,以动作-方式-受事词化、动作-方式-施事词化、动作-方式-动因词化、动作-方式-工具融合词化、动作-方式-路径融合词化等为辅。对英语动词词化特点的总结有利于英语学习者准确有效地使用英语动词。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号