共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
《赵氏孤儿》的西方改编 总被引:2,自引:0,他引:2
1990年 ,一部法国戏剧《中国孤儿》在天津人民艺术剧院上演 ,这部由孟华翻译、林兆华导演的剧作 ,就是当年伏尔泰取材于元杂剧《赵氏孤儿》所创作出来的。让我们把历史回溯几百年。 1689年 ,也就是清康熙三十七年 ,法国传教士马若瑟来到中国 ,学会了汉语 ,他将《赵氏孤儿》这部元代文学杰作译成了法语 ,寄给法国富尔蒙王室图书馆。该剧译本片段于 173 2年 2月发表在巴黎《水星杂志》上 ,全文则收入法国耶稣会会士杜赫尔德主编的《中国通志》(173 5 ) ,此乃中国戏曲在西方的首个译本。该书中 ,中国文学译本除了《赵氏孤儿》 ,还有《庄子休鼓… 相似文献
3.
翻译在西方文化中的比喻形象 总被引:1,自引:0,他引:1
翻译是与人类明同步萌生的一项古老的活动,它既是一门技巧,同时又是与其他语言活动一样困难的艺术。因此,西方早就开始了有关翻译的思考,产生了丰富多彩,新颖形象的比喻,以诠释翻译的内涵,这些比喻从不 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
法国画家布拉克(1882-1963)生于巴黎郊外的阿让特伊。他的祖父和父亲都以装饰画为业,擅长在玻璃上描绘有大理石或木材纹理、并且形象逼真的图形。生活在这样环境中的布拉克,从小就对绘画异常关注。 相似文献
11.
埃及、两河流域、希腊、罗马、印度、中国……一个个古代文明宛如散布历史长河中的颗颗璀璨明珠,又似记录人类前行征途上的座座宏伟丰碑。回溯往昔,当代人类已然攀上有史以来的文明巅峰。今日的地球因交流空前频繁而日渐变小,我们也越来越认识到浩渺宇宙的无限宽广。在这样一个科技进步日新月异、新鲜事物层出不穷的时代,“太阳底下无新事”的古老信条面临严重挑战,“鉴往事而知来者”的历史学对世界有何作用?穷经皓首的历史学家将何去何从? 相似文献
12.
西方有不少大作家,因为各种原因而英年早逝。比如普希金38岁时死于决斗,拜伦36岁时死于恶疾。不过,与下面三位相比,普希金和拜伦已经算长寿之人了,因为,这三位分别活了26岁、27岁和28岁,可谓西方最短命的三位大作家了。 相似文献
13.
意大利耶稣会士利玛窦万历年间来华,游历了大半个中国,在澳门、广州、肇庆、韶关、南昌、南京、北京、苏州等地长住过,他的笔记零散猎取了明代社会政治、经济、宗教、文化、生活习俗各方面见闻,可当野史读。笔者从这部主要是传教史的札记中撮取一些点滴趣闻,集成一束,供读者参考。 相似文献
14.
15.
梁启超是清末民初言论思想界之执牛耳者。学术界普遍认为其思想丰富而驳杂,变动而不居。实际上,他的思想并非完全没有一个基本的发展脉络,或一贯始终的宗旨。从宏观视野加以观察,就会发现其各个时期的思想有着密切的内在联系。例如,梁启超对西学的研究和介绍并由此为寻找救国救民道路而进行的艰苦探索, 相似文献
16.
17.
新近出版的《西方公民不服从的传统》,它的主题对国人来说恐怕极其陌生,但却是一个早就该纳入视野的问题。所谓“公民不服从”,乃是一些公民对被自己判断为已偏离正义的法律或政府政策的公开违反,以期达到纠正不正义的目的。在一个缺乏宪政传统, 相似文献
18.
19.
20.
著名经济学家诺斯在其代表作<西方世界的兴起>和<经济史中的结构与变迁>中,以产权的形成和变迁为基础,认为制度加上技术,决定了构成总生产成本的交易及转换(生产)成本,从而影响经济的表现.因此,市场的效率、经济的发展和国家的兴衰可以说是直接取决于制度层面的设计和架构. 相似文献