首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
王裕坤 《科教文汇》2010,(13):115-116
在英、汉两种语言中,词汇衔接是使语篇衔接的主要手段之一。本文通过具体语料着力于研究英汉语科技语篇的词汇衔接手段,以期促进中外科技人员的跨文化交际。  相似文献   

2.
词汇衔接是一种非结构性衔接手段,是实现语篇连贯的多种衔接机制之一。在多种连接方式中,它是构成衔接的最高级方式,也是创造篇章织体的主要手段。对词汇衔接的研究能帮助读者更好地理解词汇语义与篇章连贯的关系,把握语篇的真正交际意图。  相似文献   

3.
郭俊 《内江科技》2010,31(9):28-28
词汇除了表达意义之外,还能增添语篇的衔接.词汇衔接是语篇衔接中的一个重要手段.为篇章的连贯提供了基础,只有词汇的相对集中.才能保证语篇的主题和语义场取得统一.本文主要讨论了词汇衔接的方式.重复、同义、上下义、搭配等,旨在进一步理解语篇是如何通过词汇的选择达到衔接功能.  相似文献   

4.
姚文华  姚文俊 《内江科技》2009,30(7):15-15,78
照应是一种重要的语篇衔接手段,Halliday和Hasan将照应分为人称照应、指示照应和比较照应。英语重形合,在表示照应关系时。使用人称代词和指示代词的频率高于汉语;而汉语重意合,零式特指和原词复现的现象要远远多于英语。  相似文献   

5.
尤小燕  秦海 《内江科技》2010,31(10):79-80
文章从分析英汉语篇差异入手,以具有代表性的英汉互译例句为例,具体分析了中国学生在翻译过程中由于缺乏对英汉语篇差异的认知所导致的语篇问题,尝试将语篇理论引入英汉翻译中,旨在表明对两者差异的认知可以帮助学生克服翻译中的问题。提高学生翻译能力,促进英汉互译教学。  相似文献   

6.
崔华娴  梁敏 《内江科技》2011,32(10):47+50-47,50
本文首先简要进行了词汇衔接理论的研究综述,并在此基础上深入探讨复现和搭配这两类词汇衔接方式.并从语篇连贯、文体效果和主题解读三方面分析了词汇衔接在英语语篇中的作用。  相似文献   

7.
衔接是语篇的重要特征,而替代是实现语篇连贯的重要手段之一。本文根据衔接理论进行了英汉在替代这种衔接手段上的功能对比,以帮助读者更好的理解英汉语篇衔接在替代方面的共性与差异。  相似文献   

8.
吴质洁 《科教文汇》2011,(29):116-117
本文通过英语语篇中词汇衔接关系的分析,指出词汇衔接主要是建立在语义联系基础上,并明确了词汇衔接的作用,有助于正确辨认和运用英语语篇中的词汇衔接手段,提高语篇分析能力。  相似文献   

9.
Halliday和Hanson的语篇理论涉及的内容很广,包括语篇结构,语言结构,语篇组织,语境学,及语用学等等。本篇论文讲的是语篇衔接这一方面。语篇由情景相关的句子组成,为了使得读者与听者能把语篇与句子的任意组合相区别,这些句子与句子之间需要一种纽带,这种纽带关系就是句子的衔接,衔接的结果便是连贯。对衔接手段进行分析,能帮助我们理解句子与句子之间的语义关系,从而有助于我们把握整个语篇的结构以及作者的意图。对于语篇的衔接功能,胡壮麟教授是这样定义的:"The textual functional refers to the fact that language has mechanisms to make any stretch of spoken or written discourse into a coherent and unified text and make a living message different from a random list of sentences"(胡壮麟,1992:395)。语篇的衔接在不同层次都有反映,本文只涉及在语法层次的体现。在大学英语的教学中,教师应该引进语篇衔接的概念,使学生的语言行为受到理论的指导,提高学生的听,说,读,写,译的水平。本文要论述的是结构衔接,逻辑衔接及词汇衔接这三种最基本的语法层的衔接。  相似文献   

10.
1引言 语篇主题是语篇的基本思想。如果在篇章阅读中,仅仅理解每一句话的含义,而不能了解语篇的主题,那么对该语篇的理解就是肤浅的。领会语篇主题是英语语篇深层理解的重要环节。  相似文献   

11.
吕蓓蓓 《科教文汇》2010,(25):119-120
Halliday和Hasan提出的语篇衔接是一个谋篇意义概念,它通过其形式项目——衔接机制体现出来。我们利用衔接机制可操作性强这一特点,对大学英语语篇口语教学的实践进行分析研究,力图提高学生的语篇口语表达能力,并对建构系统的大学英语语篇口语教学模式提出了建议。  相似文献   

12.
英汉语语篇思维模式对比与语篇教学探略   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘小平 《科教文汇》2009,(8):155-155,175
英汉语言的思维模式存在着明显的差异。将中西思维和语篇模式进行对比来探求思维模式的差异对语篇的影响以及对外语教学的启示。  相似文献   

13.
林萍 《科教文汇》2014,(17):87-88
语篇衔接理论是进行语篇分析的一个重要手段,本文从语法衔接和词汇衔接两个方面分析了衔接理论与英语语篇阅读的内在联系,以此帮助学生了解并掌握语篇的衔接手段,学会分析句子间和段落间是怎样通过衔接而达到连贯的,提高阅读能力和技巧。  相似文献   

14.
杨艳 《科教文汇》2007,(8Z):185-186
语言是思维的主要载体和表现形式,思维差异引起语言差异,本文从英汉思维差异探讨英汉语篇差异,旨在帮助二语教学和习得中的语篇交际。  相似文献   

15.
杨丛梅 《科教文汇》2007,(3X):100-101
连贯的语篇必须衔接,衔接促进语篇的连贯。在英语里,习语具有显著的语篇衔接作用,即语篇组织功能。英语习语的语篇组织功能主要涉及话语衔接、逻辑语义联系、时间顺序和空间方位连贯等衔接作用。  相似文献   

16.
本文以三峡电力学院的2006级非英语专业的两个班为实验班和对照班,分析实验前后两个班的作文中出现的语篇错误并进行数据统计,结果发现学生的作文中语篇错误十分普遍。主要原因是没有掌握基本的语篇衔接技巧和语法基础不牢固,此外,词汇量的缺乏也是导致错误产生的重要原因。这说明高职的学生不仅要加强英语语法教学,也要重视语篇的整体教学。只有两者并重,相辅相成才能有效改善现状,提高这类学生的写作能力。  相似文献   

17.
马慧 《内江科技》2009,30(11):70-70
语篇是由一些意义相关的句子通过一定的承接手段合乎逻辑地组织起来的整体。语篇通过衔接手段显示它的脉络和意义重心。没有了词汇,整个语篇无从谈起。本文将从词的重复、同义近义、过渡词、名词替代等词汇阀的语义关系的几个层面来探讨英语词汇在语篇中的衔接作用。  相似文献   

18.
李红 《科教文汇》2012,(20):132-133,151
语篇的衔接方式是实现创建连贯语篇的重要途径。本文在Halliday和Hasan的语篇分析中的衔接理论基础上,对商务英语函电中的语篇衔接进行了分析,指出如果可以实现商务函电语篇中的良好衔接,可以使函电文本更为有效地帮助国际贸易实现双赢。  相似文献   

19.
科技英语的语篇翻译既要考虑英、汉语的科技文体特征,也要遵循翻译理论标准,善用各种翻译技.本文根据英,汉语的特点及差异,从科技角度出发,结合科技语篇汉译实例,探析了科技英语语篇汉译的规律.  相似文献   

20.
衷彩英 《科教文汇》2008,(28):254-255
本文从语篇的角度出发,通过分析英汉两种语言结构的差异,举例讨论了汉译英中常用的一种翻译技巧——增词的翻译,并阐述其在语篇衔接与连贯中发挥的重要作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号