首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
新课程要求教师由知识的占有人逐渐转变为学生学习的引导人,教师的知识和经验应该成为学生可利用的资源,教师的任务也由过去单纯传授知识,转变为启发、诱导,教会学生学习的方法.在中学美术课中开展民族传统文化艺术教育,美术教师应做好以下几个方面的工作,一是率先垂范,引领学生确立一种对待传统文化艺术的正确态度;二是在传授知识的同时注重精神内涵的把握;三是大胆改进教学方法.  相似文献   

2.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才。文化移情是进行文化沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识,还必须传授文化知识,讲授母语文化和目的语文化之间的异同,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,获得跨文化交际的成功。  相似文献   

3.
在目前的大学英语教学中,为提高学生跨文化交际能力,教师非常重视向学生传授英语国家语言和文化,而忽略了母语文化知识的传授,致使学生不会用英语表达本民族文化。大学英语跨文化交际能力要求学生不仅要了解目的语文化的知识,还要能够完成传递本民族文化的任务,这本身也是外语学习的重要任务之一。所以,在英语教学中,教师应该使学生掌握更多的本民族文化知识及其英语表达方式,以更好地实现跨文化交际。  相似文献   

4.
很长时间以来,在高中英语教学中,教师往往把主要精力集中在语言知识的传授上,而忽略了文化背景知识对语言的重要作用。语言是文化的一部分,语言的教学不能独立于文化知识传授之外。在英语教学中,有意识地向学生灌输英美文化背景知识能全面提高学生的素质,收到事半功倍的效果。本文从英语教学与学生文化意识培养的关系入手,阐述了在英语教学中加强学生文化意识培养的必要性及途径。  相似文献   

5.
英语教学的目的是培养学生的综合应用能力,以适应全球化趋势下频繁的国际交流的需要。纯粹学习语言知识而缺乏对中西方文化差异的了解,将无法进行有效交际。教师在传授语言知识的同时,应该重视对学生文化背景知识的培养,从而有效提高学生跨文化交际的能力。为了适应当前培养既有丰富知识又有交际能力的优秀外语人才的社会需要,英语教学急需探索一套既行之有效又切实可行的文化背景知识传授方法。1.注重知识文化的介绍,丰富学生文化内涵;2.增强交际文化的积累,提高学生交际能力3.加强中西方文化的对比,知己知彼知天下。  相似文献   

6.
传授英语国家的文化,对学生进行文化教学,培养学生跨文化交际的能力,是基础英语课最主要的任务之一。在具体教学中,教师应针对大学英语专业一、二年级学生的特点,具体地从词汇的文化内涵、交际文化、知识文化及与文学作品有关的背景知识等方面导入文化内容。但是,教师在导入文化内容时,不可以无所不包,必须遵循一定的原则。  相似文献   

7.
本文用《大学英语》精读中的诸多例子 ,分析说明文化教学在外语教学中的重要性 ,阐述了在外语教学中教师应该有敏锐的文化意识 ,在语言知识的传授中 ,更侧重文化知识的介绍 ,让学生真正更好地掌握外语  相似文献   

8.
随着我国高等教育的改革深入,高校英语教学中加强文化教学已成为大势所趋.英语教学过程中,教师既要传授必要的语言知识和技能,也要引导学生不断汲取英语文化知识,增强学生对文化差异的敏感性,从而最终提高他们的交际能力.  相似文献   

9.
语言和文化密不可分,学习外语就必须要了解这门语言所承载的文化。因此,在英语教学中,教师既要重视语言知识的传授,又要注重文化知识的传授。从语言与文化的关系、英语教学中文化导入的重要性、原则等方面作一探析,同时给出了一些提高学生跨文化意识的对策。  相似文献   

10.
一、在教学中传授目的语文化知识 在英语教学中传授社会文化知识不是一件容易的事.首先教师必须对两种语言的文化差异有所了解.教师不仅要向学生提供外国文化的信息,更重要的是能够使学生在不同的场合正确运用.  相似文献   

11.
外语教学中的文化导入问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文结合外语教学中往往只注重语言知识的传授,而忽视相关文化背景知识的讲解给跨文化交际所带来种种弊端,阐明了外语教学中文化导入的重要性,并指出在外语教学中教师应该多渠道的向学生传授文化背景知识,学生也应该多方面的了解和掌握语言中蕴涵的文化信息,只有这样才能更好的实现语言学习的根本目的跨文化交际。  相似文献   

12.
英语文化渗透式教学应该让学生了解中西文化的差异,提高实际生活中运用语言能力和交际能力。大学英语教师不仅要重视语言知识的传授,更要在英语教学中渗透文化方面的知识,培养学生独立的跨文化交际意识。  相似文献   

13.
大学英语教学的目标之一是提高学生的综合文化素养、传授学生国际文化知识。大学英语教师在进行语言教学的同时,要提高文化输入的意识,在教学环节和教学手段等方面对学生进行文化知识的渗透。  相似文献   

14.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才,文化移情是进行文化沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证。随着国际间交流的日益频繁和紧密,对文化移情能力的认识和培养也愈加重要。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识还必须传授文化知识,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,本文探讨了关于如何提高学生的文化移情能力,提出了一些有效途径以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,学习语言的过程也是了解和掌握该语言文化的过程。长期以来,英语教学过于注重对学生进行语言知识的传授,偏重对其应试能力的培养,忽视了文化知识教学对语言学习的重要性,忽视了对学生的跨文化意识的培养,使得学生在英语学习和交际中屡屡出现歧义误解、语用失误的现象。因此,在初中英语教学中,教师在传授语言知识的同时,要紧扣教学内容,有针对性地渗透文化知识,让学生了解语言的文化背景,帮助学生克服由文化差异引起的交际障碍,  相似文献   

16.
英语教学的最终目的是培养学生用英语进行交际的能力。在对宿迁市一中学英语教学中西方文化传授现状进行调研的基础上,本研究结合语用学理论认为:中学英语教学应重视西方文化知识的传授,不仅仅教授语音、词汇、语法等语言知识,还应对语言形式、文化背景、语言环境等进行语用分析。本研究从教师、学生、社会等角度提出一些文化传授的途径,以期帮助学生掌握中西文化差异、准确理解和使用语言,并在交际中合理运用语用策略消除歧义,提高其跨文化交际能力。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,文化教学与语言教学并重。英语教学中,教师不应只传授知识,也需介绍相应的文化知识,培养学生的文化意识。本文论述了英语教学中文化植入的必要性及方法途径,取得了良好的教学效果,促进了学生提高英语学习的能力。  相似文献   

18.
新一轮的初中英语课程改革倡导在教育教学活动开展中培养学生的综合语言运用能力,其中着重指出了文化意识的重要性。这就要求广大的英语教师在组织教学活动的时候,除了向学生传授基础的英语知识、语言技能之外,还要将文化渗透其中,借此在潜移默化中培养学生的文化意识,使其在中西方文化对比中掌握跨文化交际,将所学到的英语知识运用到实处。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,文化教学与语言教学并重。英语教学中,教师不应只传授知识,也需介绍相应的文化知识,培养学生的文化意识。本文论述了英语教学中文化植入的必要性及方法途径,取得了良好的教学效果,促进了学生提高英语学习的能力。  相似文献   

20.
焦凯杰 《天中学刊》2000,15(4):107-109
在跨文化交际中,不同文化背景的人经常会遇到各种交际障碍,文化是导致交际困难的主要因素。因此,在英语教学中,为了提高学生的交际能力,教师不仅要重视语言知识的讲授,而且要重视文化知识的传授。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号