首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语教学是语言教学与文化教学的结合,英语文化的学习是英语课程的一个重要组成部分。教师在教授基本语言知识和语言技能的同时,应该引进与之相关的文化背景知识和其它文化知识,以提高学生的跨文化意识和交际能力,才能进行得体的交际,避免出现文化冲突。本文探究了其深层次的原因,阐述了常见的文化差异,并提出了在教学中如何进行文化教育。  相似文献   

2.
本文从目前我国大学英语教学中文化教育的现状着眼,分析了文化教育对于大学英语(非英语专业)教学的重要意义,并在此基础上提出了在教学中加强文化教育应该遵循的几个指导原则,同时还对于具体的实施方法,以及需要注意的问题进行了进一步的阐述.希望通过本文可以对大学英语文化教育有一定的指导作用.  相似文献   

3.
董萍  刘卓瑛 《家教世界》2013,(10):173-174
本文从高校英语教学的特点和基本要求着手,论述了如何在教学中培养学生的跨文化交际意识,重视中外文化的差异,提高实际涉外交际能力。  相似文献   

4.
英语教学是语言教学,离不开文化教育。中职英语教师不仅要了解中西文化在语言上存在的差异,更要在讲授英语语言时,对学生进行文化知识渗透,这样既能增强学生学习英语的主动性和积极性,又有利于培养学生实际应用英语的技巧,提高学生的英语综合素质。  相似文献   

5.
由单词到词组再到课文内容,并逐段逐句地进行讲解的传统教学模式,不但使教师感到单调、枯燥,而且使大多数学生感到索然无味,并由此产生对英语学习的厌倦情绪。语言与文化是密切相关的,语言不能脱离文化而存在,文化在一定程度上通过语言反映出来。因此,在英语教学中要进行文化背景知识教育。背景知识的介绍,不是盲目的、随意的,它要求教师在备课时广泛收集有关材料,并充分准备,严格筛选,精心安排。如果在英语教学中运用恰当,就会收到事半功倍的效果。一、文化背景知识有助于激发学生的学习兴趣青少年学生对未知的世界充满好奇,…  相似文献   

6.
英语教学中的文化教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
如果不了解中西方文化差异,把汉语的思维方式、文化的理解和交际模式用于英语交际中去,很可能就无法收到完美的交际效果。教师在听力、口语教学和读写译教学中,应该介绍一些有关的英美文化、政治、经济及英语国家人民的生活习惯与风俗等,以加强培养学生对文化背景知识的了解,从比较文化的角度培养学生分析掌握中英两种语言的词法、句法、篇章结构方面的差异,提高学生的水平。  相似文献   

7.
胡新 《快乐阅读》2011,(8):64-65
在全球经济一体化的背景下,世界各国人民的交往和联系日益频繁,使得英语成为国际交流的工具。我们在英语教学中必须注重语言和文化的关系,不仅要介绍语言知识,进行"四会"技能训练,更应该将这种学习与训练放到文化教学的大背景中进行,帮助学生了解英语国家的文化背景,特别是交际文化,提高学生的语用能力,使学生能得体地应用所学语言实现跨文化交际。  相似文献   

8.
一、进行文化教育的现实意义(一)中西方文化的差异是跨文化交际的障碍差异是多方面的,如,在汉语的文化氛围中,“东风”即是“春天的风”,夏天常与酷暑炎热联系在一起,“赤日炎炎似火烧”、“骄阳似火”是常被用来描述夏天的词语。而英国地处西半球、北温带,报告春天消息的却是西风,英国著名诗人雪莱的《西风颂》正是对春的讴歌。英国的夏季正是温馨宜人的季节,常与“可爱”、“温和”、“美好”相连。英语中的亲属称谓词比汉语少得多,一个cousin涵盖了“堂/表兄弟、堂/表姐妹”等几种关系;而“农民”这个词在汉语里是统一的概念(泛指“农业劳动者”),英语中却以其经济状况、文化教育的不同,分别用farmer和peasant来表示。上述词汇指代范畴上的差别,表现了中西方民族在人际关系上不同的传统观念和社会风俗。中西文化的差异还有很多,如熟人、朋友间见面打招呼时的差异;人们接受礼物时表达自己态度的差异;运用体态语的差异等。文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异  相似文献   

9.
李华 《教育艺术》2006,(6):20-20,14
在英语国家“When you're down,you are not necessarily out.”是一个尽人皆知的句子,但对许多English learners来说,却因文化背景的不同,对其含义不甚了了。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但多数情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失成功的机会。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,文化依靠语言来记载和传播。英语教学是语言教学,离不开文化教育,而英语教学的目的是为了是使学生掌握并运用英语进行跨文化交际的能力。因此,探索英语教学中的文化教育是必要的。  相似文献   

11.
学英语主要的目的是为了交流、交际,由于各个国家的文化风俗及习惯不同,因此,在学英语的同时,还要学习英语国家的文化及风俗习惯,才能更好地进行交流与沟通。  相似文献   

12.
英语教学中的文化教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,学习一种语言必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系人手,说明外语教学中文化教育的必要性。提出了教学中文化教育的方法及其内容。  相似文献   

13.
英语教学与文化教育是一个有机的统一体。在英语教学中,应注重通过语句及词汇的文化向学生介绍有关欧美社会习俗方面的知识,以培养学生对异国文化的尊重和包容的态度。同时还应注重介绍英语词汇的文化意义,以便让学生认识到语言是随着社会的发展而不断地赋予新的内容。  相似文献   

14.
英语是一门语言艺术,语言是文化的载体,语言与文化密不可分。学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道选择这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为;要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们社会的文化。实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。外语教学在很长的一段时间内把主要精力集中在语言知识的传授上,而忽视了语言的文化功能在外语教学中的重要作用。结合教材将语言与文化同步传授给学生,使文化部分融于教学中。这能激发学生学习兴趣,活跃…  相似文献   

15.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯.各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化.文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然也离不开文化教育:  相似文献   

16.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育,因此,在英语教学中要注重文化教育。  相似文献   

17.
柳莹 《黑河教育》2014,(7):60-60
语言与文化是密不可分的,学习一门语言意味着学习一种外国的文明和文化。然而,多年来,英语教学的主要工作都集中在语言教学上。中国学生的英语学习策略主要包括以下几个方面的内容:阅读和写作;语法和翻译以及词汇。这种传统的语法翻译法不能发展学生的英语交际能力。大多数的学生和毕业生都被英语口语问题所困扰,这已经被描述为“哑巴英语”,因为他们忽视了语言和文化是相互依存的。  相似文献   

18.
英语教学中的文化教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育,因此,在英语教学中要注重文化教育.  相似文献   

19.
在英语教学中,人们对语言与文化关系的错误理解主要表现在两点,一是认为外语教学的主要目的是语言知识的教学;另一点认为目前的教学内容使文化教学难以进行.本文结合对这两个问题的讨论,探讨交际性语言教学中,处理好文化与语言关系的必要性和可能性,并提出一些建议.  相似文献   

20.
本通过分析英汉背景的共性与差异,论述了化参英语教学中的重要性,以及如何将化教育透到英语教学之中。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号