首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
张梅 《培训与研究》2003,20(3):104-106
由于语言与化相互依存的关系,外语教学中化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本从语言与化的关系入手,分析语言能力与跨化交际能力的关系,对大学英语教学中的跨化交际能力的培养提出一些看法。  相似文献   

2.
外语教学的一个重要任务在于培养人们进行跨化交际的能力。然而,不同化背景下产生的化差异影响着人们相互交往和相互理解,这在视听理解中表现尤为突出。因此,视听教学中跨化能力的培养值得语言教师们关注。  相似文献   

3.
社会文化因素与外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言与化的关系密不可分、化在语言中起着十分重要的作用。在外语教学中,我们既要向学生传授语言知识,还要传播社会化知识,以培养他们的跨化交际能力。外语教学的根本目的就是培养学生的交际能力,交际能力包括五种要素,即四种语言能力(听、说、读、写)和社会化能力。  相似文献   

4.
非语言交际是人际交往的重要组成部分,它与语言交际共同形成交际的完整过程,深入研究非语言交际与语言交际,非语言交际与外语教学,非语言交际与跨化交际,有助于大学英语教学,也有助于培养学生跨化交际能力。  相似文献   

5.
本简要论述了外语教学中跨化交际能力培养的重要性,指出跨化交际能力的培养应与语言教学紧密联系起来,从而培养学生对化差异的敏感性以及处理化差异的灵活性。  相似文献   

6.
英语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
1.化教学的必要性 自改革开放以来,我国的英语教学取得了巨大的成效,中国学生普遍被认为语言知识训练有素,基本功扎实。但是我们的外语教学一直以来也存在以下的问题:把学习语言基础知识、语法和词汇误以为是学习外语的全部;注重词、句,轻篇章,重信息的接受,轻信息的发出;综合语言能力较强,但是跨化理解差,缺乏跨化沟通技能。  相似文献   

7.
试论语言、文化、交际和外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
从跨化交际学的角度,探讨语言、化与交际三之间的关系、化差异对跨化交际的影响以及在外语教学中如何培养学生跨化交际意识和跨化交际能力。  相似文献   

8.
语言学和语青教学理论的不断发展使人们对语言本质的认识不断加深,提出语言是交际性工具这一功能性观点.语言教学目的、目标也随之不断修正。新的《全日制普通高级中学英语教学大纲》指出:“外国语是学习化科学知识、获取世界各方面信息与进行国际交往的重要工具。”高中外语教学的目的是“培养在口头上和书面上初步运用英语进行交际的能力。”我认为这样的改革是非常必要的,因为英语教学不仅是传授语言知识。更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨化交际的能力。  相似文献   

9.
外语教师的综合素质探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教师的素质结构是外语教学活动中的一个重要的决定性因素,本从个人品质,语言修养,教学能力,跨化意识,知识结构,科研能力等方面探讨了高素质教师所应具备的品质。指出新时期,新世纪,提高外语教学质量的关键提高外语教师的综合素质。  相似文献   

10.
对中国文化英语表达能力的调查及其启示   总被引:7,自引:0,他引:7  
语言与化密不可分。在外语教学中既要重视对目的语化背景知识的介绍,也不可忽略对母语化的传播。本通过测试调查发现,由于教学中母语化输入的欠缺,导致学习用英语表达中国化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨化交际障碍。章指出,在英语教学中应注意中西化输入平衡,提高学生双向的而非单向的跨化交际能力。  相似文献   

11.
对大学英语文化教学的再思考   总被引:6,自引:0,他引:6  
学习一门外语就意味着接触一种新的化。化教学是跨化交际背景下外语教学的重要内容,它不能简单地理解为目的语化的导入,而应是目的语化与主体化并重。本对在教学实践中如何强化主体化意识,从而提高学生的跨化交际意识与能力。以及如何提高目前教师的化素质,改革现行化教学教材等问题进行探讨,并就此提出一些建议。  相似文献   

12.
美国著名语言学家E,Sapir对语言与文化的密切关系做出了精辟的概括:“语言的背后是有东西的,语言不能离开文化而存在。”跨文化交际培养的是人们对不同文化所保持的积极的态度;承认文化是有差异的,在发现不同文化差异的过程中更客观地把握各自的文化特征;在与不同文化接触中提高对文化冲击的适应能力,掌握与不同文化背景的人沟通时的交往技能。外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生应用外语进行跨文化交际的能力,而其中的文化导入是提高外语教学实效性的一个关键因素。本文以基础德语教学为例,对外语教学中的文化导入问题作一探究。  相似文献   

13.
跨化交际已越来越受到人们的关注,这对外语教学来说是一个新的方向。通过比较交际能力、跨化交际能力的概念和分析我国目前外语教学的现状,探讨了我国外语教学改革的趋向,对当前外语教学的改革提出了从理想的交际过渡到跨化交际的建议。  相似文献   

14.
语言是化的载体,是交流的工具。学生学习外语最终的目的是为了用语言吸取和处理信息,并以跨化交流的形式体现出来。因此,外语教学必然带有跨学科的性质。那么,我们怎样才能提高学生跨化交流的能力,怎样在教学中使学生了解国外优秀化传统的同时,更好的理解和热爱中华民族的优秀化传统,提高思想品德修养,形  相似文献   

15.
刘昕 《黑龙江教育》2004,(11):26-27
一、语言与化的关系。现代外语教学强调培养学生的交际能力。随着对交际理论的研究及其在中学英语教学中的应用,越来越多的教师认识到化在语言学习中有不可低估的作用,接触和了解英语国家的化,有益于英语的理解和运用。教育部英语课程研制小组(1999.11)已把“提高对中外化差异的敏感性和鉴别能力,培养初步的跨化交际能力”列入中学英语课程的内容和目标之中。  相似文献   

16.
多媒体辅助外语教学已成为外语教学发展的必然趋势。多媒体辅助外语教学具有多种功能与作用:多媒体创设外语教学情景;调动多种感官,提高学习效率;体现以学生为中心的个别化教学;培养创造力和协作能力;培养跨化交际能力;信息的多样化和科学性。  相似文献   

17.
大学英语教学的主要目的是培养学生的英语交际能力。它不仅包括语言教学.而且应该包括化教学。我们在教学中应体现语言交际、非语言交际、交际习俗与礼仪、社会结构与人际关系、价值观念等方面的化差异。总之,大学英语教学应使学生全面了解英语国家的化背景和社会风俗习惯。提高学生的跨化交际能力。  相似文献   

18.
外语语言教学和语用教学同步进行初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,我国外语教学界对教学中的交际化、民族化特点日益重视,语用教学的地位显得十分重要。语用教学以培养学生的交际能力为主,是在语言教学基础上传授与语言相关的化内涵,是语言教学的进一步补充,因而将语言教学同语用教学结合起来,是语言的社会交际功能本质要求,是适合我国外语教学新形势的。  相似文献   

19.
外语教学与文化因素导入   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言与化的密切关系已被外语教学方面的专家与学认可,在外语教学中跨化交际能力的培养日益受到重视,因此,在外语教学中化因素的导入成为一个热点话题。章从认知、行为、情感三个层面来探讨化因素导入的形式与内容。  相似文献   

20.
语言和化是密不可分的。在外语教学中应当十分重视培养学生的化意识。化分为公开化与隐蔽化。在中学外语教学中,重点应当放在引导学生对隐蔽化的理解上。化意识培养的最终目的是让学生形成正确的世界意识。当前外语教学虽然对化意识的培养非常重视,但教师对化的理解还不够深刻,对化教育的目标还不够明确,跨化语言教学中还有很多问题值得研究和反思。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号