首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在外语教学中,如何有目的、有系统地实施文化教学是外语界一直关注的一个话题。后结构主义哲学思潮、跨文化交际理论、“三点”模式理论和激进教育思想是构建多元文化环境下语言文化教学新策略的理论基础。在语言文化教学实践中,语言文化教学工作者先后尝试和实施了第五维面和话语分析,文化多面性与文化学习图式论、语言文化教学四部曲模式和多元文化互动等教学方案与策略,从而发展学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

2.
《英美概况》为英语专业学生了解主要英语国家社会文化的必修课程。本文探讨了三种可行性教学策略在文化导入教学实践中的应用,旨在削弱《英美概况》课程的教学弊端,有效提高教学效果提升学生跨文化交际能力。  相似文献   

3.
杜霞 《教学月刊》2007,(5):37-38
外语教学的任务是培养能够在不同文化背景下进行跨文化交际的人才,其根本目的是实现用外语进行交际。目前,我们已开始意识到外语教学中文化教学的重要性。现在围绕外语教学和文化教学的问题主要有三种观点:1.文化教学从属于语言教学;2.文化教学与语言教学同时进行;3.文化教学融入语言教学。以上三种观点有一个  相似文献   

4.
李怡 《天中学刊》2011,26(5):125-127
文章分析了文化因素导致的跨文化交际障碍,并从中国外语教学方法改革的角度进行分析,阐述了教学方法对教学成效的影响。提倡通过教学改革,让中国学生能够通过外语教学真正掌握一门外语,并学会尽量避免在跨文化交际中产生障碍,而达到有效的交际。  相似文献   

5.
朱丽华 《考试周刊》2012,(18):92-93
如何有效地进行词汇教学,是高中英语教学的重中之重,在很大程度上它不仅直接影响到这门课程的教学效果,而且会对学生整个英语学习过程起到促进作用。本文对高中英语词汇教学的策略进行探析,从根本上提高高中英语的教学质量。  相似文献   

6.
跨文化交际是双向互动、相互尊重的,中国文化教学在大学英语教学中是必不可少的。在非英语专业学生普遍存在中国文化失语的背景下,从影响学习者中国文化输出能力的态度、知识、技能等因素出发,多角度多层次探讨中国文化教学策略,帮助学生在跨文化交际中以欣赏母语文化的眼光向世界传播中国优秀文化。  相似文献   

7.
冯丽 《教育与职业》2008,(18):72-74
文化负迁移是我国外语学习者在跨文化交际中常见的现象。文化负迁移往往会导致交际障碍、误解甚至是冲突。文章从分析跨文化交际的文化负迁移现象入手,探讨了文化负迁移产生的原因,并提出了教学策略。  相似文献   

8.
理论上,学生可以通过二语习得学习目的语的知识,了解目的语的文化。然而实际上,只有在该语言的文化语境中,学生才能真正掌握这门语言。本文旨在强调文化在语言教学中的重要性,提出融文化于课堂的教学策略。  相似文献   

9.
本文分析了外语教学中语言教学与文化教学的关系,指出文化教学在外语教学中的重要性.大学英语教学的任务不只是培养学生的语言技能,它的教育功能还应当体现在对学生的认知能力、文化素养等方面的培养.正确处理语言教学与文化教学的关系,是提高外语教学质量的有效途径.  相似文献   

10.
王池 《英语广场》2023,(13):74-78
中国文化走向世界是必然趋势,如今有更多的人把目光投向了中国优秀传统文化,中国文化在高中英语教学中的缺位问题也逐渐显露。本文分析中国文化融入高中英语教学的现状,阐述推动语言技能学习和文化素养培养相结合的重要意义,并基于提高学生用英语讲好中国故事的能力的需要,围绕如何把握教学环节以及走出传统文化教学困境,提出相应的建议。  相似文献   

11.
加强英语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言又是文化的写照,是文化的一个组成部分,文化的传播和发展必须借助于语言。语言随着文化的发展而发展,文化的发展又丰富和扩展着语言。这就要求语言教学应与文化教学有机  相似文献   

12.
路秀明 《考试周刊》2012,(64):73-74
语言与文化密不可分,它们相互影响、互为启发。外语教学的目的是培养学生的语言交际能力,文化则影响着语言传达的准确性。将日本文化渗透到二外日语教学过程中,不但可以增强学生的文化意识,还可以提高学生的交际能力。然而,在当前的二外日语教学中,尚存在着不少问题。对于如何以文化为导向.调整二外日语教学策略,作者提出了以下几点:用引中法进行文化导入;情境教学法;利用多媒体教学;开展第二课堂等.来帮助学生提高其交际能力,让学生真正地适应新的社会需求.成为复合型人才。  相似文献   

13.
我国对于外语教学中文化教学的广泛关注始于20世纪80年代。目前,语言教学应该结合文化教学以及文化教学对于外语教学的重要性在外语教学界已达成共识,并且也取得了一些可喜的成绩。然而这种成就的取得主要体现在目的语文化教学上,典型表现就是在教学实践中排斥甚至摒弃学习者业已习得的母语文化,导致了学生无法用英语来表达中国文化,在一定程度上阻碍了学生的跨文化交际能力的提高。本文从中国文化和英语国家文化的关系、外语文化教学的时代背景以及外语文化教学的目标等多个视角,论证了在高中英语教学中进行双向文化导入的重要性并且就实现高中英语课上双向文化导入提出了几点建议。  相似文献   

14.
近年来我国高中英语课程中明确规定英语课程的目标包括对于文化知识的理解和跨文化交际能力的培养及英语综合文化素质的提高,充分体现了文化交际在传统英语教学课堂中的地位。因此,教师应着重对于学生文化交际能力的培养和实际运用,同时加强学生对于不同文化意识进行有效的分析对比,从而提炼出自己的知识体系以便为跨文化交际能力打下良好的基础。  相似文献   

15.
词汇的学习是语言教学中重要的一部分,本文就新课程下高中英语词汇的教学策略和方法上进行全面探讨,更好地促进英语的学习.高中英语词汇的教学工作应分三个阶段进行:预习词汇、学习词汇和复习词汇.在刚接触一个新的单词时,尝试让学生自主拼读、拼写和理解单词的含义;在教学中,教会学生正确发音,采用合适的教学方法,注意新旧单词的结合,深层次讲解词汇含义,让学生对新词汇有深刻的印象;复习时,注重归纳整理,学生间可以相互检测,复述课文等方法巩固所学单词.下面就详细介绍三个阶段的教学策略.  相似文献   

16.
张文清 《考试周刊》2013,(16):87-89
科学、经济的发展使得跨文化交际的重要性愈发凸显,高中英语教学承载着培养学生跨文化交际能力的重任,在教师的教学设计中,渗透文化变得越来越重要。作为课堂这个舞台的主导者,教师应培养学生的跨文化意识,挖掘教材文化内涵,并在各板块教学中注意文化渗透,以实现既传授语言知识,又传递文化信息,以文化信息促进对语言知识的理解,并使学生具备跨文化交际的能力这一目标。  相似文献   

17.
在新课程标准要求下,如何实现学生语言综合应用能力的强化培养及优化提升,特别是英语口语表达能力已然成为当前高中英语教学的主要发展趋势,同样这也是提高我国英语教学质量水平的关键努力方向。作为我国高中英语课程教材的关键构成部分,对话课针对实用简单的句型及丰富的教学情境进行有效设计,与此同时,其所涉及的内容及话题能够跟英语课文紧密地联系在一起,将大量的语言材料提供给高中英语教学,使得学生的交际能力得以强化,并奠定了学生英语口语表达基础。  相似文献   

18.
正语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容,语言和文化两者密不可分。语言是随民族的发展而发展的,是社会文化的一个组成部分。不同的民族有不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等。各民族的文化和社会风俗又都通过该民族的语言来体现。语言离不开文化,文化依靠语言。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力  相似文献   

19.
语言与文化密不可分.语言是文化的载体,文化又对语言起着制约作用.目前的大学英语教学中,许多教师仍注重对学生语言知识的输入,忽视了对学生跨文化交际能力的培养.本文通过阐述语言与文化的关系,强调了大学英语教学中文化教学的重要性,并对文化教学的途径提出了几点建议.  相似文献   

20.
徐芬 《考试周刊》2013,(10):85-85
<正>语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际,两者密不可分。因此,文化导入的效果在很大程度上取决于语言。语言是文化的载体和媒介,要将其与语言教学,特别是课堂教学有机地结合起来。一、在高中英语教学中文化导入的重要性现代英语教育的目的在于培养和加强英语学习者的跨文化交际能力和文化适应能力,因此有着非常重要的意义,具体  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号