共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
关于双语在国际私法教学中应用的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
高等教育的发展应以适应和满足社会需求为重要内容.今天我们培养的人才要有走向国际市场的观念和全球意识.从培养目标的素质结构来看,要熟悉我国国情,具有良好的外语水平,丰富的专业知识,因而如何结合提高学生的外语水平来讲授专业知识,就很值得我们关注、思考. 相似文献
2.
为配合《医学生物化学》精品课程的建设,提高学生专业外语水平,我院在临床医学专业的生物化学课程中施行双语教学改革.我们通过分析在教学过程中出现的问题,摸索适合医学专业学生的双语教学模式,提高教学质量,使学生在掌握好专业知识的同时也能提高专业外语水平,为以后的工作学习打下基础. 相似文献
3.
赵新秋 《教学研究(河北)》2004,27(5):469-470
随着全球一体化时代的到来,专业技术人才不仅要具备高水平的专业知识,还要具有高超的外语水平。因此,高等院校推进双语教学势在必行。本主要介绍了笔在双语教学过程中所采取的措施、遇到的问题及解决办法。 相似文献
4.
随着全球化、信息化的加速发展,社会对复合型外语人才需求量不断增加,高校学生除了要精通专业知识、掌握专业外语之外,还应努力提高第二外语水平。传统的日语二外教学因课程设置单一、实践环节薄弱等问题存在着诸多弊端。我们应从科学与实际的角度出发,通过教学方式的改革及扩充,构建一套面向全球通用商科人才培养的日语二外课程体系。 相似文献
5.
6.
7.
8.
9.
面对WTO:高校急需培养创新人才 总被引:2,自引:0,他引:2
加入WTO,使我国有些产业直接进入知识时代,这就要求人才要具有适应国际竞争的新观念,要有全球的视野、开放的观念,要有竞争意识,要按照国际 市场公平竞争机制和依据法制办事。因此,高校急需培养熟悉国内外情况、外语水平高、专业知识扎实、有创新和实践精神的人才,以面对WTO的挑战。 相似文献
10.
11.
浅谈中职学校的英语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
随着改革开放的不断深入,国家将需要大批的既具有专业知识、又有较高外语水平的高素质人才。而学生要立足于社会,实现自身价值,英语则是他们在社会竞争中取胜的一个重要砝码,因而搞好英语教学就显得尤为重要。作为一名英语教师,通过近几年的教学实践,对此我深有体会。 相似文献
12.
目前,双语教学仍处于探索阶段。为了逐步适应高校教学的国际化趋势,我们有必要从学校教学的自身建设出发,在临床麻醉学专业知识与外语水平等方面提高师资力量,合理调整教学内容中中英文比例,重视课堂教学质量,关注师生信息互馈,注重教材的选取,增进临床麻醉学双语教学效果,做到教学相长。 相似文献
13.
段凤华 《湖南第一师范学报》2014,(6):84-86
基于对本科生实际外语水平的了解,结合运输管理课程的内容特点,选择保持-浸没式教学模式开展双语教学实践,辅以课前预习、课程外语问答、课后练习、原文翻译等训练,全面培养学生的专业课程外语的听、说、读、写能力。课堂提问检测和课程考核结果显示,按照保持-浸没式模式进行双语教学的学生,其专业知识掌握程度、外语水平都优于纯粹的保持式或浸没式双语教学。 相似文献
14.
建设高素质的人才队伍是高校图书馆的当务之急 总被引:2,自引:0,他引:2
沙民华 《宁波大学学报(教育科学版)》2001,23(5):98-100
在知识经济和信息化时代,高校图书馆正向自动化、网络化、数学化方向发展,我们图书馆员必须要掌握最新信息手段,具备较高外语水平,为此我们要转变观念,创新用人机制,加强继续教育。 相似文献
15.
双语教学是很多高校本科教学中的一个重要组成部分,在解决双语课程外语与专业知识教学冲突的措施方面,应统一师生对双语教学的认识,以专业知识为重,在现有学生接受双语教学的基础上,提倡“导读”教学方法。建议实施分班分级教学,并通过不断提高学生和教师的外语水平来改善未来双语教学的质量。 相似文献
16.
张国强 《课程.教材.教法》1997,(9)
我国中学外语教育的历程(三)张国强七、振兴我国中学外语教育的几点意见加强各类学校和社会的外语教育,为我国的经济建设和改革开放政策的实施培养一批既有某一方面专业知识,又有一定外语水平的干部队伍,这是时代进步的要求,也是社会发展赋予我们的历史使命。在向2... 相似文献
17.
随着世界经济一体化的发展,我国急需具有较高外语水平和丰富商务专业知识的国际商务人才,因而我国高等教育同时面临着机遇和挑战。本文从时代需求出发,浅略的探讨了我国地方院校商务英语教育的发展方向以及具体的教学模式。 相似文献
18.
对双语教学现状的若干思考 总被引:7,自引:0,他引:7
熊会兵 《湖北大学成人教育学院学报》2004,22(3):46-48
本文根据深度访谈的调查结果,指出了当前高校双语教学实践中存在的几个问题,并从双语教学的目的、师生的外语水平等几方面阐述了双语教学实践中面临的困惑。总结提出了:双语教学不能一哄而上,应精心选择专业课程;教学应根据教师与学生的外语水平逐步推进,避免教学中专业知识与外语的错位,从而达到教学大纲的要求。 相似文献
19.
作认为提高馆员业务素质是强化图书馆现代化职能的重要保障,高校图书馆员必须具有必备的专业知识,广博的科学化知识,一定的外语水平和熟练的计算机知识,高等学校应采取多种方式,多种渠道培养图书馆人才。 相似文献
20.
在我国,“双语”通常指英语和汉语这两种语言。双语教学源自双语现象,英国《朗曼应用语言学词典》对“双语教学”所下的定义是:能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学。据此,体育双语教学是主要指学校中全部或部分采用外语(英语)传授体育基本知识、技术和技能的教学。一、高校体育双语教学中存在的问题1.师资力量发展滞后。体育双语师资的严重缺乏和发展滞后是导致体育双语教学难以推广的关键因素。目前的情况是,外语水平较高的教师一般不具备体育专业知识,而懂专业知识的体育教师外语水平尤其是口语表达能力相对较低。目前能较… 相似文献