首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
封桂英 《培训与研究》2007,24(10):119-121
法律英语作为专门用途英语的一种,具有其独特的语言特征,从文体的分类来看,较其它文体更为正式、刻板,属于庄重文体。现代法律英语的简明化特征主要体现在词汇和句法等方面,简明法律英语的词汇特征主要包括:减少起衔接作用的词汇,尽量使用有实在意义的词汇;用单词代替复合词;避免使用繁杂的法律表达;使用基本动词,避免使用动词的名词化结构;尽量避免使用古体词;使用熟悉的、普通的词汇,慎用大词;避免使用带有性别歧视的语言等等。但由于其本身的保守倾向,法律英语词汇的简明化不是一蹴而就的,而是在保留一定传统法律语言习惯的前提下,逐步简化的过程。  相似文献   

2.
本文探讨了科技英语文体的特点。与科技英语相比,法律英语是有别于普通英语的工具性语言。法律英语词汇有很强的专业性特色,本文以此又归纳出了法律英语词汇的基本特征。  相似文献   

3.
法律英语作为一种深受法律学科影响的专业英语,有其自身独特的语言特点,而掌握英语法律文书的词汇特征,对准确理解和翻译法律文书大有意义。  相似文献   

4.
邢楠 《华章》2011,(33)
法律英语是在立法和司法等活动中形成和使用的具有法律专业特点的语言.其作为一种专门用途的英语,区别于普通英语,具有其独特的词汇特征.着这篇文章中,笔者分析了法律英语的特有的词汇特征,并对其翻译的具体方法及要领进行了探讨.  相似文献   

5.
法律英语是英语的一种文体变体,具有非常鲜明的语言特征。其中法律英语的词汇特征尤为引人注目。本文从外来词、古词、常用词汇的不常用含义、专门术语、准确性与模糊性等五个方面,对法律英语的词汇特征进行了全面的分析,以助于更好地理解、学习法律英语。  相似文献   

6.
法律英语在对外交流日益重要。要掌握好法律英语则必须掌握其特点。本文从法律英语的概念入手,从法律英语与其它特殊用途英语的比较的视角,归纳出法律英语词汇的两个特点:词源上外来词汇很多以及专业术语中专有术语和特别术语繁多。  相似文献   

7.
高雅琳 《考试周刊》2012,(63):91-93
法律英语是以英语共同体为基础,在立法和司法等活动中形成和使用的具有法律专业特点的语言。法律英语的形成与西方国家的法律体系、法律制度、法律渊源等具有深刻的内在联系。作为一种专门用途英语,法律英语区别于普通英语,具有其独特的语言特征。  相似文献   

8.
新闻英语是现代英语特征的直接体现,它有独特的特征。它的主要特征是:频繁使用借喻和提喻词;旧词赋新义;率先使用新词汇;借用外来语;喜欢使用委婉语、短词、连字符号连接的复合定语并且趋向使用表示消息来源的词或词汇。文章简要论述了新闻英语的这些特征,了解新闻英语的这些词汇特征有助于英语学习者更好地学习和掌握新闻英语。  相似文献   

9.
在现代社会中,随着商品经济的飞速发展,广告已渗透到人们生活的各个领域.广告英语作为语言艺术和商业推销的有机结合体,已逐渐发展为一种重要的应用文体.广告英语作为一种应用语言,在词汇方面有别于一般英语文体.文章从广告的定义和目标出发,结合一些典型的广告实例,具体分析广告英语的词汇特征.  相似文献   

10.
广告语言受文学、美学、心理学、市场营销学和消费行为学等多学科的影响,具有其独特的语言特征。本文从词汇层面,分析广告英语的选词、用词、构词特征,并对广告文本进行分析。  相似文献   

11.
英汉法律词汇翻译既要求词语的语义基本对等,又要求尽力做到译文的法律词汇与原文本的法律词汇在法律功能上的对等。法律词汇主要包括日常词语、专业词语和专业术语三大类,三者都是英汉法律翻译中最为重要的部分,各具特点和词源特征,应针对翻译中遇到的具体情形采用不同的翻译方法。  相似文献   

12.
李静 《考试周刊》2013,(79):69-70
标题作为一篇新闻的重要组成部分,起到吸引读者注意力的重要作用。本文结合英语语言自身特色,将对英语新闻标题的文体特征进行探讨。通过对选词、省略方法等词汇使用方法的分析,进一步阐明了英语新闻标题的本质特点,即在不影响读者理解的基础上,力求用最短小精练的语言吸引读者的注意力,从而更有效地传达新闻的内容。  相似文献   

13.
法律英语用词的准确性特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
法律语言极具权威性,且针对性很强。法律英语作为一门专业英语,其用词具有准确、拘谨、费解、对模糊语言等特点。其中,准确性特征是法律英语的灵魂和生命之所在。因此,认真分析法律英语用词的这一核心特征及其表现形式有利于我们更好地把握法律英语用词的准确性。  相似文献   

14.
由于商务合同是一种具有法律效力的契约性文件,所以,商务合同英语所追求的效果不是语言的艺术美,而是逻辑的严谨与精确、表述的规范与专业,以及思维的清晰与缜密。在商务合同英语中,选词正式、多用专业术语、常用古体词、多用外来词、使用法律词语等就是其具有的词汇特征。  相似文献   

15.
试析英语广告的词汇特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语广告 ,作为英语中众多文体的一种 ,有其自身独特的特征。本文分析了英语广告在词汇方面表现出来的各种语言特征 ,对于学习、掌握英语 ,进而搞好对外经济交往将有所裨益。  相似文献   

16.
金香 《海外英语》2012,(16):218-219
现代商业社会广告无处不在,且广告宣传的国际化趋势越来越明显,是现代企业经营的有力武器。广告英语作为一种专门用途英语,其词汇的使用具有鲜明特色。该文结合大量实例,分析了广告英语词汇的特征。  相似文献   

17.
现代商业社会广告无处不在,且广告宣传的国际化趋势越来越明显,是现代企业经营的有力武器.广告英语作为一种专门用途英语,其词汇的使用具有鲜明特色.该文结合大量实例,分析了广告英语词汇的特征.  相似文献   

18.
随着中国境内外旅游文化交流的日益增多.旅游英语的重要性也随之突显.旅游英语有颇多异于日常用语的特征.这正是其学习的难点所在.熟悉一门语言的词汇特点对该语言的学习、运用有重要意义.本文浅析了旅游英语的词汇特点.以期能更好地了解及掌握旅游英语。  相似文献   

19.
曹静 《考试周刊》2009,(28):102-103
信用证英语作为一门专门用途英语,有其独特的词汇特征。本文旨在从词法层面,从专业词、缩略词、时间词、法律词和古体词五个方面总结了信用证英语的词汇特征,并探讨和归纳了其翻译原则。  相似文献   

20.
英语是一种世界语言,历史也非常悠久,从古英语到现代英语经历了漫长的演变过程,而1066年发生的诺曼征服,在英国历史上具有重要意义,它预示着盎格鲁一撒克逊时期的结束和中世纪的开端.诺曼人征服英国后,法语对英语产生了非常深刻的影响.这种影响主要表现在词汇方面.诺曼征服使大量的法语词汇涌入到英语中,据统计,那时有一万多法语单词被引入到英语中,其中75%沿用至今.现代英语有50%的单词源于法语和拉丁语,其中有一半是在诺曼征服时期借入的.法语词汇在英语中不仅数量多,而且所涉及范围也相当广泛,本文着重谈及诺曼征服对英语法律词汇的影响.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号