首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
先看一道题:当分子间距离r=r0时,分子间引力和斥力恰好平衡,使分子间距离从r1逐渐变为r2(r0〈r1〈r2),则:在这一过程中,下列的各种变化中可能正确的是( )  相似文献   

2.
从文字视觉符号的“图形化”与“符号化”特征出发,首先阐述了文字符号与现代标志设计之间的联系,其次通过对现代标志设计实例作品的归纳与分析,从“造型结构”、“表现特征”和“文化意义”三个方面总结归纳了文字视觉符号在现代标志设计中的表现方式,且分别强调了传统汉字和西方文字在标志设计中的特征,进而在竞争日益激烈的全球经济一体化的社会环境下,提出文字视觉符号在标志设计中的新思路。  相似文献   

3.
论述了物质鉴别的鉴别原理,操作原则及在操作时的技能要求,对物质鉴别书面表达时易出现的错误描述进行了归类剖析与讨论。  相似文献   

4.
文字符号是用来存储信息和传递信息的,不同的文字符号其信息的表意和解读方式也不相同。文字图形化就是将文字符号传递的”意”和”形”转换成新的图形语言形式传递给受众。文字图形化设计可以跨越地域、种族、语言、文化等差异传达信息与情感。本文从创造性思维角度出发,对标志设计中文字图形化的表现性、典型性、准确性进行了探讨。  相似文献   

5.
先看一道题:当分子间距离r=r0时,分子间引力和斥力恰好平衡,使分子间距离从r1逐渐变为r2(r0<r1<r2),则:在这一过程中,下列的各种变化中可能正确的是( )  相似文献   

6.
本主要介绍计算机图形处理软件Photoshop的基本使用方法以及平面广告中图形和字的处理。  相似文献   

7.
热力学第二定律是用来判断过程的方向和限度的,在教学中主要介绍Clausius不等式的应用.对第二定律字表述的应用涉及很少.章主要介绍了热力学第二定律字表述的应用和引出熵函数概念的必要性.  相似文献   

8.
热力学第二定律是用来判断过程的方向和限度的,在教学中主要介绍Clausius不等式的应用.对第二定律文字表述的应用涉及很少.文章主要介绍了热力学第二定律文字表述的应用和引出熵函数概念的必要性.  相似文献   

9.
孟郊诗有一种独特的表述方式,即统分结合,意象裂变.这种表述方式能给人以清晰深刻的印象,但也剥夺了读者的想象空间;这一表述方式既是孟郊性格使然,也体现了韩孟诗派的审美追求;这种表述方式既是对乐府诗表述方式的继承,也可能受到了元结诗的启发,对同派诗人以及晚唐诗人都有影响,宋人更把这一表述方式当作"孟郊体"的重要内涵.  相似文献   

10.
舞蹈作为一门重要的艺术形式,其表述方式的好坏直接决定了舞蹈的成败,对于舞蹈表述方式的认识有利于人们创造与接受舞蹈。从舞蹈的构成来看,它主要有形体、形象与形式构成,对应这三个部分,舞蹈体现出了三种主要的表述方式,即意象、隐喻与象征。  相似文献   

11.
广告中的女性符号比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
女性符号被广泛应用于中外广告作品中,其出现频率大大高于男性或其他符号。本文以皮尔斯的符号分类(象似符号、索引符号、象征符号)为基础,将广告分析与跨文化交际的分析方法结合,从跨文化交际的角度分析了中外广告中的女性符号,有利于更好的把握不同社会中符号的文化信息。  相似文献   

12.
大连走入英美人士的视野已有150年历史了,其间他们以书籍、杂志和报纸等形式发表了大量关于大连的文字。利用文本分析法,对大连城市形象进行探讨,发现不同时期的英美人士分别突出了5方面特征:现代化、西方化、布局科学、人居环境美和最具活力的满洲城市。正如其他城市形象的形成一样,大连城市形象的背后也隐藏着英美人士"本土化"的认知心态。尽管如此,大连城市形象的梳理,对今日大连社会发展和进步仍有重要借鉴意义。  相似文献   

13.
根据纽马克翻译理论,以珠海市6所医疗卫生机构实地采集到315条语料作为研究个案,发现医疗卫生机构存在不同文本类型的公示语的翻译策略使用错误现象,并对医疗卫生机构公示语的英译策略提出了修改意见:医疗卫生机构公示语英译应遵循纽马克文本类型理论,即表达功能型文本采用语义翻译法,信息功能型和祈使功能型文本应采用交际翻译法。  相似文献   

14.
狄金森的一生与花草有着不解之缘,她的园艺生活是其诗歌创作中永不衰竭的源泉。狄金森在继承传统的同时,扩大和丰富了花草意象的象征意义。狄金森诗歌中的花草意象与其特定的社会环境紧密相关。她以花草象征美丽的女性,男权社会之下女性低下的社会地位、女性坚毅的品格。她还用花草象征自己鲜为人知的一生、反叛精神、不朽的作品、创作风格以及自己的审美趋向等。  相似文献   

15.
公示语是国际化都市、国际旅游目的地语言环境?人文环境的重要组成。公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性和宣传性五种应用示意功能。以德国功能翻译理论家卡塔琳娜·莱思(Katharina Reiss)的文本类型学(text typology)为理论框架,尝试性的提出了公示语汉英翻译的新原则。公示语按其不同的文本功能可分为信息型、表情型、祈使型和复合功能型,翻译时应先分析其文本类型和功能,根据不同类型选择对应的翻译原则为指导,力图得出最佳翻译效果。  相似文献   

16.
从美学意义上来说,意象就是作品艺术形象中具有特殊意蕴的那一部分。在一般作家的笔下,人物是被当作小说中的形象加以塑造的,而到了余华这里,很多人物已不再是单纯的形象,具有特殊的意蕴。论文主要论述了余华小说中的几类人物意象:符号化的人物意象、儿童意象、非正常人意象、父亲意象、女性意象。  相似文献   

17.
探讨了现代公示语的文本规范化问题,及其文本属性和应用功能,并以交际翻译原则为理论依托,阐释了公示语英译问题诸方面,认为翻译公示语应首先追问原文规范化程度如何,只有将其与翻译策略研究同时并举,才有利于公示语双语化实现其原本交际功能和意图。  相似文献   

18.
公共标示语是一种较为独特的应用文体,在实际应用中具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能。通过对比分析汉英公共标示语的功能意义及其语言特征,根据英国著名翻译家Newmark关于语言功能和文本类型的划分,确定标示语文本应属于呼唤功能型文本。不同的文本应选择不同的翻译方法,对于公共标示语,建议采取交际翻译策略,这样才能更好地发挥其传达信息、产生效果的功能。  相似文献   

19.
论《看不见的人》中的"眼睛"意象及其象征意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
拉尔夫·艾里森在小说<看不见的人>中采用了大量的眼睛意象并赋予其不同的象征意义,从而生动揭示了主人公的内心世界与他眼中超越现实和虚幻的外在物质世界的紧密联系.  相似文献   

20.
公示语的文本类型与翻译方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
目前公示语汉英翻译研究越来越深入了,但这些研究仍然缺乏系统性,研究也多为错例的分析,少有理论探讨以及具体翻译方法。针对此现象,文章以德国功能派的文本类型学为基础,探讨了公示语的文本特点及语言功能,并根据某些学者的"含混分类"和"单一文本功能"提出了一些见解,指出了以平行文本为基础的具体的翻译方法,符合国外受众的思维模式,提高翻译质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号