首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
在汉语中,汉语学家对"谚语"的概念众说纷纭,而俄语也一样,也存在着"谚语"概念不统一的问题。本文通过对俄汉"谚语"概念的对比研究,分析出了汉语谚语和俄语谚语概念主要包含的要点,同时指出俄汉谚语概念之间的相同之处和不同之处。  相似文献   

2.
从俄汉谚俗语的对译看民族个性   总被引:2,自引:0,他引:2  
<正> 众所周知,谚语和俗语都是流传于民间,言简意赅,形象生动,比喻准确,引申及训诚意义较强的妙语,是劳动人民认识自然认识社会的智慧结晶。世界各国语言都有谚俗。有的是各民族共同的,有的则是由于所处社会条件不同、自然环境不同而各有不同,反映了民族之间的观念、性格、心理、文化等方面的差异。  相似文献   

3.
对比俄罗斯和汉民族的相关谚语,看出两个民族的饮品文化具有各自鲜明的特点,两个民族由于各自生活的自然环境和经济基础不同,相同的物质产品在一定条件下可以有不同的发展轨迹和最终成果,是形成俄汉民族饮品文化特点的原因,并从文化语言学的视角来探究积淀于两个民族语言底层的饮食文化特质。  相似文献   

4.
本仅从处理人际关系这一角度,从集体与个体的关系,教导人们如何相处的技巧,语言在处理人际关系时极其重要的作用,重视朋友关系等几个方面,将汉语与英语相近内容的谚语加以比较,简析东西方民族化怀心理等方面的异同。  相似文献   

5.
不同的语言文化传统使俄汉标题存在着差异。这些给非本族的俄语学习者阅读俄文报刊造成了一定的困难,从词汇,时态,修辞和标点符号四个方面探讨了俄汉报刊标题的异同,旨在更好地理解俄语报刊标题内容,提高报刊阅读能力。  相似文献   

6.
词类活用现象是一种临时性的词类转化现象。名词化是俄语词类活用的主流和大趋势,而动词化则是汉语词类活用的潜在方向。俄语中词类活用多见于口语语体,汉语中词类活用更多的是作为一种修辞方式而存在。俄、汉语相同类别的词语活用能力不同。  相似文献   

7.
明喻是一种形象描述手段,本从各个角度对俄汉明喻进行比较。从构成来看,汉语明喻用“像、好像、如”等比喻词来联结本体和喻体,而俄语明喻则由“本体+喻体+比喻词”,“形容词(副词)比较级+名词(代词)第二格”或“чем+名词第一格”构成;从分类来看,俄汉明喻都可分为简式明喻和繁式明喻,而汉语还可分为前喻式明喻和后喻式明喻,肯定式明喻和否定式明喻,常用性明喻和创造性明喻、从功能来看,俄汉明喻都集美学功能与信息功能与于一体。另外,使用明喻要恰当,不能“过度”。  相似文献   

8.
俄语谚语是俄罗斯民族语言和文化的精华所在。谚语言简意赅、形象生动,鲜明地反映出俄罗斯人民的日常生活、风俗文化、和历史经验等。俄语中有成千上万的谚语,在日常生活的言语交际中谚语是必不可少的成分,同时,谚语也是俄语学习必不可少的内容,因此,在俄语课堂教学中,教师若能恰当地运用俄语谚语,不仅有利于培养学生的学习兴趣,更多地了解认识俄罗斯的文化传统,更有利于提高俄语课堂的教学效果。  相似文献   

9.
任宏 《现代语文》2006,(4):68-69
隐喻是谚语中最常用的修辞形式,而通过对英语谚语和汉语谚语中的隐喻进行对比,可以发现二者在喻义和喻体使用上的共同、共通和相异之处,从而可以让我们了解两国在风土人情、生活哲理等方面的异同,感受东西方语言文字的不同魅力.  相似文献   

10.
人们在言语活动中对语言的具体使用会显示出某种倾向性,性别差异便是影响人们言语倾向性的因素之一.这也是“性别语言”产生的原因之一。研究语言中的性别差异,多从考察语言变体入手。语言变体指的是具有同样社会分布的一组语言项目。正是这些变化使语言交际显示出个性特征.使整个社会显得丰富多彩而又有意义。性别差异在语言中体现为产生了多种不同于标准语的语言变体.本文将从语音变体来进行分析。  相似文献   

11.
空间观念在人类认知中占据着中心地位。反映到语言中,空间词语就成为了认知语言学研究的热点之一。借助空间隐喻认知理论,运用对比语言学的理论和方法,可对俄汉语空间维度词"大/小"большой/маленький(малый,мелкий)"在隐喻时间、年龄、数量、颜色、评价五个方面进行对比分析,并从认知和文化的角度对其异同进行阐释,有助于外语教学和翻译实践。  相似文献   

12.
20世纪30年代"巡回画派"的批判现实主义适应了当时中国思想文化需要,成为中国美术创作的思想基础;新中国成立后,苏联美术教育对我国油画创作和教学体系的建立和发展产生了深刻的影响,为我国美术创作和教学培养了大批人才;1989年两国恢复友好关系,中俄美术交流在新的形势下走向平等对话.在艺术多元化今天,实事求是地看待俄罗斯美术,有助于中国油画创作与教学.  相似文献   

13.
采用比较分析法对中俄两国的俄语教学内容及课程设置进行比较分析,对今后中俄联合办学视阈下的俄语专业教学内容、课程设置提出合理的建议。  相似文献   

14.
对比分析俄汉语音系统,首先分析俄语的音位系统,主要是元音音位和辅音音位,然后与汉语的音位系统进行对照,并针对其差异分析俄罗斯留学生的语音偏误及其原因,据此来制定相应的语音教学策略,从而提高对外汉语语音教学的成效。  相似文献   

15.
对俄汉语植物名称构词理据进行研究,将植物名称构词理据分为直接理据性和间接理据性。两种构词理据建立在以下特征基础上:外形理据、地点理据、功用理据、生态理据、时间理据。同时,对俄汉植物名称等值构词理据进行阐述,其中包括10对直接理据名称、12对间接理据名称。俄汉语中名称理据的等值现象反映了语言与客观现实,与人类思维规律及其他心理过程之间密切的关系。  相似文献   

16.
对音还原法发凡   总被引:4,自引:0,他引:4  
运用对音还原法对同时异源的语言的读音进行横向的对比,探求古代汉语的音值,最重要的是发现对音条例,分析条件,甄别语料,恢复对音时丢失的语音信息、还原实际语音。  相似文献   

17.
文章就藏汉双语教学研究阐明了新的观点,从理念更新到理论体系的构建,从双语教学目标的重审到双语教学策略的创新,从学生双语发展心理规律的探索到自组织作用的强化及研究方法的相互融合、相互渗透等进行了阐释。  相似文献   

18.
对比分析方法在外语学习者的学习过程中起到一种辅助作用,因为任何一种外语的教与学都离不开母语这个因素。因此,对比研究在外语学习中,是加深对所学语言的理解、排除母语烦扰、变阻力为助力的好方法。俄汉语言的对比,其内容主要涉及语音对比,语法对比,词汇、词义和成语对比,修辞手段对比以及其他方面的对比。  相似文献   

19.
评价范畴在语言学中具有极其重要的地位,它的研究对象主要为:明确界定评价意义的性质与其外延范围;区分主观意义与客观意义的关系;从词汇与语句层面分析评价意义的语言展现特征;揭示评价意义在各种语言意义结构中的地位等。俄汉语评价范畴对比研究是目前语言学研究领域的一项前沿性研究,具有较强的创新性,部分成果必将填补俄语语义学、汉语语义学、俄汉对比语言学的空白。  相似文献   

20.
身势语和语言一样也是文化的载体,反映了不同语言、不同文化、不同时代的某些心理特征。身势语属于非语言交际系统,是语言系统之外的边缘部分,与语言交际理论密切相关,涉及交际场景,交际者双方的社会文化与心理特征。随着跨文化交际的日益频繁,俄汉身势语的文化差异已是交际的主要障碍之一。了解并把握俄汉身势语文化内涵的差异,有助于帮助外语学习者准确地表达意思,成功地进行跨文化交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号