共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文通过历时层面上的研究,探讨趋向动词"起来"语法化的机制、由"起来"构成的"动趋宾"结构中各语法成分之间的语义关系,理清趋向动词"起"以及汉语由"起"和"来"构成的"动趋宾"结构产生、发展的历史脉络,为汉语"动趋式"结构语序问题共时层面上的研究提供材料支持. 相似文献
2.
3.
4.
《昭通师范高等专科学校学报》2018,(3):80-86
趋向动词"来""去"在汉语中使用频率较高,趋向动词的研究一直备受学界关注,特别是由它构成的动趋式研究更成为学者研究的重要课题。两汉之交,佛教传入中国,随之而来的佛教教义也传入中国。佛经的传入,特别是汉译佛经的大量产生,对我国汉语的发展产生了深远的影响。以汉译佛经《鼻奈耶》为研究对象,对其中的趋向动词"来""去"进行穷尽性的查找,尝试分析它们的用法及语义表达,以期对汉语趋向动词的研究提供帮助。 相似文献
5.
论汉语趋向动词“上”和“下”的语法化和语义不对称性 总被引:1,自引:0,他引:1
萧佩宜 《暨南大学华文学院学报》2009,(1)
本文探讨汉语中两个趋向动词"上"和"下"的语法化和语义的演变,并尝试从认知语义学的角度来说明这两个语义对立的趋向动词所表现出来的语义不对称性.关于"上"和"下"的语法化演变,语料分析的结果表现出这两个趋向动词的语法和语义改变完全遵从语法化演变的原则.语法化演变的脉络提供了类型学上的证据,对趋向动词而言,汉语是由一个动词框架语言发展成一个卫星框架语言.在研究"上"和"下"的语法化的过程中,我们发现,"上"在与宾语结合时,连用的宾语只能解读为目标含义,而非来源含义,然而与"下"连用的宾语则可以是带有目标或来源含义的词.这样的后接宾语限制形成了"上"和"下"在宾语语义角色上的不对称现象.本文在认知语义学的架构下尝试为"上"和"下"这两个趋向动词的语义不对称性提出一个可能的解释.希望本文的研究能对华语教学有所帮助. 相似文献
6.
形式主义框架下汉语趋向动词“起来”的语法化 总被引:1,自引:0,他引:1
从形式主义角度对汉语趋向动词"起来"的语法化进行分析:自唐朝至清朝,"起来"经历了从实义动词V移位,经重新分析成为体标记, 最终成为话题标记的语法化过程.它移位的动机是特征核查. 相似文献
7.
本文讨论天门方言“V+起(哈)+趋向动词”结构中“起”和“哈”的不同语义、语用情况,并结合其他方言里的同类现象,探索“起”、“哈”的语法性质和语法功能。 相似文献
8.
9.
陈本源 《苏州教育学院学报》1988,(2)
在近代汉语和现代汉语中频繁使用的趋向动词“来”和“去”形成于哪一个时期,这是汉语史研究中迄今尚未解决的问题。王力先生在《汉语史稿》中册中论述了“使成式”(即以形容词、动词作补语的动补词组)的产生及其发展,他认为:“依我们现在考察到的史料看来,使成式产生于汉代,逐渐扩展于南北朝,普遍应用于唐代。”但对于以趋向动词“来”、“去”为补语的动补词组的产生和发展,王力先生未作专门的论述。史存直先生认为“来”、“去”在其他动词之后表示动作趋向时是一种助动词,他在《汉语语法史 相似文献
10.
复合趋向补语"起来"用在动词后主要有趋向、结果和状态三种意义,用在形容词后则仅有状态意义一种。与复合趋向动词"起来"相对的"起去"一词应该是存在的,能单说也能充当趋向补语,但是,在现代汉语普通话中,"起去"一词已经基本消隐。 相似文献
11.
NP(受事)+V起来+AP句式研究 总被引:1,自引:0,他引:1
赵静 《黑龙江教育学院学报》2012,(8):151-152
基于对英语中动结构的研究,近年来对汉语相关句式的研究也引起了不少学者的关注,其中讨论最多的是"NP(受)+V起来+AP"结构。但学界对此结构仍存在不同看法,在范晓三个平面语法观下,一般认为只有当AP语义指向V时,"NP(受)+V起来+AP"结构才是汉语的中动结构,并认为在语义平面上此中动结构可以是受事主语句,在语用平面可看做话题句,并尝试用生成语法的理论对此中动结构的生成进行推导。 相似文献
12.
李慧敏 《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》2011,39(6):730-734
现代汉语中的"去"是一个典型的位移动词,在"去VP"结构中,这种位移通过隐喻由物理空间层面投射到心理空间、时间层面和泛方向空间等非物理空间层面,从而造成现代汉语共时层面中"去"的语法化程度的差异。 相似文献
13.
14.
菱角客家方言中,"来"除了作趋向动词、动相补语外,还是一个多功能的助词,能充当副词性标记、状态补语标记、体貌助词、语气助词等。在详细描写"来"的多种助词功能的基础上,探讨其"趋向动词目的标记‘先行’助词语气助词"的语法化过程问题。 相似文献
15.
"起"的虚化过程历来争议很大。历时考察"起"的演变过程发现,"起"从上古动词谓语发展到中古作动词趋向补语,"V+起"结构由连动结构重新分析为述补结构;唐五代初期,"起"放在"V得"、"V不"之后,无明确语义指向,而表示结果,语法地位发生重大变化;宋代"起"可用来表示前一"V"的状态将持续进行,甚至高度虚化为话题标记。研究推测"起"的语法化途径是:趋向义→结果体→始续体,认知语言学和语言类型学理论在某种程度上均可证明其发展可能性。 相似文献
16.
17.
论“V起来”结构中“起来”的分化 总被引:3,自引:0,他引:3
李敏 《烟台师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,22(3):74-77
语法学界一般把“V起来”中的“起来”分为位移义、结果义和体貌义三类,这种分类不尽科学,因为“位移”和“结果”并不是两个并列的区别性语义特征,而表示体貌义的“起来”在意义和功能上都已经虚化,所以三者很难鼎立.从共时平面看,“V起来”中“起来”的意义和句法功能呈现出从趋向动词到动态助词的虚化,从而分化为“起来趋动”和“V起来助”两大类. 相似文献
18.
本文依据250万字的老舍小说语料,分析现代白话文经典作家老舍作品语言中,为什么会使用现代汉语教科书系统中缺位的复合趋向动词"起去"。我们发现,在老舍小说语言中,充当补语的"起去"在与动词的组合上有一定的选择性,在动词表示[位移][纳入另一空间]意义时,老舍倾向于选择"起去"做补语,而这与"去"的词汇意义有很强的关联性。老舍对"起去"的运用,来源于老舍早期近代汉语白话小说阅读的积淀和小说创作时语言使用的理性自觉,而生活在使用"起去"的非北京话区域的地域方言因素,对"起去"的使用起了巩固和放大作用,导致了老舍作品对做补语的"起去"与"起来"使用比例呈现出不均衡状态。老舍小说中的"起去"用法是对北京话的偏离,"起去"在北京话中处于消亡状态。 相似文献
19.
张湘霖 《江西电力职业技术学院学报》2021,34(4):137-139
运用偏误分析法,以中级水平韩国留学生为研究对象,对简单趋向动词的词性、语法意义以及与宾语的位置关系进行了探讨,得出中级水平韩国留学生汉语简单趋向动词常见的习得偏误类型有误用、漏用、混用和回避使用四种.同时,找出了导致这些偏误产生的高频原因为母语负迁移的影响和汉语简单趋向动词本身的复杂性,并从趋向动词的三个角度"立足点""趋向义""引申义"对其进行了教学建议. 相似文献
20.
《语文学刊:高等教育版》2019,(2)
趋向动词向来是语法研究的热点,一般多从形式出发来研究趋向动词的语义。《现代汉语动趋式的语义框架及其扩展路径研究》一书,则运用概念结构理论来研究趋向动词。论文主要从研究背景剖析、研究内容框架分析和研究特色简评三个方面来展开评述。 相似文献