首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
晚清英语教学主要采用语法翻译法,古安系列法和别琴英语法。这三种教学法各具特色,注重培养学生的翻译和交际等语言应用能力,培养出符合当时社会需求的外语人才。其合理性在当今大学英语翻译、听说教学中仍有借鉴意义,倡导理论讲授与翻译实践活动相结合,重视口语交际,充分发挥学生的主观能动性,有效提高学生的翻译和口语交际能力。  相似文献   

2.
外语测试方法与外语教学方法有着千丝万缕的联系,外语测试与外语教学法的发展经历了从语法翻译法、听说法到交际法的过程。外语测试需要不断发展以适应外语教学的需要。  相似文献   

3.
王丽红 《教师》2012,(2):83-84
本文从高职英语的教学必须结合当前学生现状、适应社会需求为切入点,旨在实现培养学生综合学习能力及英语交际能力之一教学目标,通过对语法翻译教学法和交际教学法比较研究,阐述了二者结合运用的必要性和具体实施方略,探索英语教师如何结合使用语法翻译法和交际教学法进行教学,使学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力。  相似文献   

4.
国外三种主要外语教学法述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学法是外语教学中讨论最多的问题之一。外语教学法门类众多,各具特色。本文试图对语法翻译法、听说法和交际法的优缺点加以评述,并在此基础上分析讨论在新世纪外语教学法的发展趋势。  相似文献   

5.
范絮 《林区教学》2009,(10):83-84
要想提高高职高专院校第二外语日语学习的效率,必须改革传统的教学方法。第二外语日语课程教学方法改革具有重要意义,从以往单一的语法和阅读为主的教学法转向注重培养学生口头交际能力的教学法。这一方法包括以下几个方面:兴趣激励法,情景模拟教学法,快乐课堂教学法,中日语言对比教学法。  相似文献   

6.
在不同的历史发展阶段,西方外语四大主流教学法——语法翻译法、直接法、听说法和交际法对外语教学影响最大,也为中国英语教学带来了生机和发展创新的机遇。对国内外英语教学法进行比较鉴别,旨在借鉴承传其精华,改进其不足,并在此基础上发展创新,创造适合中国国情,适合中国学生,适合中国社会发展的具有中国特色的外语教学法。  相似文献   

7.
在不同的历史发展阶段,西方外语四大主流教学法——语法翻译法、直接法、听说法和交际法对外语教学影响最大,也为中国英语教学带来了生机和发展创新的机遇。对国内外英语教学法进行比较鉴别,旨在借鉴承传其精华,改进其不足,并在此基础上发展创新,创造适合中国国情,适合中国学生,适合中国社会发展的具有中国特色的外语教学法。  相似文献   

8.
长期以来在中国英语教学方面占主导地位的是语法翻译法,而自20世纪70年代末传人了交际法后,“交际”已经成为外语教的核心概念,语法翻译法似乎已经被人们遗忘。甚至,一提到语法翻译法,人们就会觉得这已经不合乎外语教学法的时代潮流,早已过时。但就目前实践证明,语法翻译法仍就有它不可取代的作用。因此,重新审视语法翻译法在我国英语教学中的作用势在必行。本文对这种古老的教学法进行探讨,指出其在我国外语教学中的适用性。  相似文献   

9.
试论语法翻译法与交际法相结合在外语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
曾华 《教师》2008,(10):97-98
外语教学法是一门反映外语教学客观规律、实用性很强的应用科学,它对提高外语教学效果关系重大。在外语教学中,各种教学法也应运而生。语法翻译法和交际法是在我国外语教学上占有重要地位的两大教学法流派。本文提出这两种教学法不应相互排斥,相互孤立,它们之间有很大的互补性,应将语法翻译法和交际法在外语教学中有机结合,互相补充。  相似文献   

10.
王黎明 《教育探索》2006,(7):116-117
语法翻译法和交际教学法是外语教学中被广泛应用的两大教学法。在这两大教学法中,外语教师的角色不同;从学习策略研究的角度来看,外语教师的角色与交际教学法中外语教师的角色有共同点。当代外语教师在教学中的角色应当是促进者、设计者、培训者、评估者、学习者和研究者。  相似文献   

11.
李亮  黄换乃 《考试周刊》2009,(45):96-96
外语教学法历史悠久,方法众多,但使用最多的是以学习语言的语法系统为中心的语法翻译法和以语言功能项目为纲、发展交际能力为目标的交际法。两种教学法各有所长,也各有所短。但随着社会的进步和理论的发展完善,单一的教学法已经不能适应时代的需要。在实际运用中,将两种教学法结合起来加以运用是目前外语教学领域中出现的一种普遍趋向。  相似文献   

12.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法.语法翻译法便于学生丰富英语知识,提高使用英语的准确度和英语读写译的能力;交际教学法则便于学生提高使用英语的流利度和英语听说能力.教师应将语法翻译法和交际教学法相结合进行大学英语教学,为学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力.  相似文献   

13.
修文乔 《考试周刊》2014,(72):87-89
<正>一、外语教学法的历史变迁外语教学法的研究历史最早可以追溯到500多年前,影响较大的外语教学方法主要经历了语法翻译法、直接法、听说法和交际法的变迁。产生于中世纪的语法翻译法(The Grammar Translation Method)是外语教学中最古老、影响最深远的教学法体系。中世纪欧洲人在教授希腊语、拉丁语等语言的过程中,提倡以母语教授外语,在教学中将翻译作为基本手段,把学习语法作为入门途径,强调语法在教学中的中心地位。自十  相似文献   

14.
自从20世纪70年代末交际教学法传人我国后,在我国的外语教学中,交际教学法就备受推崇。相比之下,传统的语法翻译法的主导地位则受到了挑战。尽管曾经饱受批评,语法翻译法作为一种生命力极强的教学法,在我国的外语教学中仍然有其存在和应用的价值。该文就将从我国特有的外语学习环境、外语教学的现实状况、语法翻译法的新发展和在我国外语教学中的创新运用等几个方面来对这一传统教学法进行重新审视,论证其在我国外语教学中的适用性。  相似文献   

15.
外语教学法大致可归纳为:传统的语法翻译法(Grammar-TranslationMethod)、直接法(DirectMethod)、听说法(Audio-LingualMethod)、认知法(CognitiveApproach)、交际法(CommunicativeApproch)等几个主要外语教学流派。它们各有特点,互相渗透,共同推动外语教学的发展。回顾外语教学法曲折漫长的发展过程,我们可以看到每一种外语教学法都是在一定历史条件下产生的,以适应社会交际的需要。而现代语言学理论的发展更是直接影响了外语教学法的发展。本文循着外语教学法的发展线索,初步探讨现代语言学主要流派对外语教学法的影响。了解这些现代语言学发展和教学法发展的动态,有助于我们更好地、更有效地教授和学习英语。  相似文献   

16.
走出英语教学的误区--关于交际教学法的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着社会需求的变化以及语言学、心理学、社会学等相邻学科的发展 ,外语教学法流派迭出 ,名目繁多。但应用语言学界通常将它们归结为三种 :语法翻译法、听说法和交际法。各流派之间的争论对我国的外语教学和研究产生了巨大影响和强烈冲击。本文将除了交际法以外的其他教学法统称为传统教学法 ,重点探讨交际法和传统教学法在外语教学中的作用。一交际法语言教学起源于 6 0年代晚期的英国传统教学方法的改革。 80年代初期开始在我国的某些院校进行实验 ,并使交际法理论教学逐步得到推广。交际教学的核心即教学过程就是交际过程。它的基本教学…  相似文献   

17.
冯梅 《考试周刊》2011,(19):97-98
语法翻译教学法不是墨守陈规的教学方法.随着时代的发展,语法翻译教学法的目的和方式都发生了一定的变化.本文对比分析了语法翻译教学法和交际教学法的不同特点,显示了两种教学法的优、缺点可以互补.语法翻译教学法具有特殊的功能,它在英语教学中仍然发挥着特殊的作用,至今仍受到广大外语教师的青睐.因此,本文作者认为,语法翻译教学法不...  相似文献   

18.
陈红敏 《考试周刊》2014,(23):90-91
随着国际经贸交流与合作的不断深入和发展,对社会应用型外语人才的需求不断加大,传统的讲授型英语教学模式只注重词汇语法的讲授,忽视培养学生运用语言交际的能力。任务型教学法能够解决这一问题,达到良好的教学效果。  相似文献   

19.
本文回顾了几个主要的外语教法流派的发展,从最早的语法翻译法到现在比较流行的交际型教学法、任务型教学法,分析了外语教学发展中的教学主体性变化,进而探讨外语教师角色的转变。  相似文献   

20.
交际教学法不适合高职高专外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
交际教学法在外语教学上的实施受到诸多因素的制约。高职高专院校在学生内在动机、学生外语基础、师资队伍素质、目的语的社会文化背景知识、教材、测试评估等方面条件还不成熟,不适宜交际法的推广和使用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号