共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、断句解读韩愈在《师说》中说:“彼童子之师,授之书而习其句读者。”“习其句读”就是教学生断句。中国古代没有标点符号,一篇文章甚至一本书,都是一个汉字挨着一个汉字地写下来的,所以前人读书都要自己断句,常常在一句话的末了用“。”断开,叫“句”;在一句之内语气停顿的地方用“,”断开,叫“读”(dòu)。给古书断句也可以叫断句读。二、考点解析2004年,断句被列入北京高考语文《考试说明》。作为一项能力来考查,2005年复旦大学自主招生试题中也出现了给文言文加标点的题目,2005、2006全国高考有多个省市考了文言文断句。断句是考查文… 相似文献
2.
3.
4.
给文言文断句,传统上称之为“句读”。“为浅易的文言文语段断句”是个真正能体现考生能力的新题型。能否准确断句,直接影响到文言文阅读、理解、分析概括和评价能力的形成。 相似文献
5.
金乾波 《中学语文(读写新空间)》2007,(11):43-45
一、方法指津 1.文言文翻译的原则. 文言文翻译的原则是"直译为主,意译为辅".直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应地落实,尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格和原文一致. 相似文献
6.
金乾波 《中学语文(读写新空间)》2007,(28)
一、方法指津1.文言文翻译的原则。文言文翻译的原则是"直译为主,意译为辅"。直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应地落实,尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表 相似文献
7.
8.
陈彪 《青苹果(高中版)》2014,(2)
正很多高中生面对文言文翻译题都心生畏惧,不知该从何处下手。本文从文言文翻译的原则、标准、态度、方法四个方面进行讲解,力求让学生有法可循,有法能循,切实提高同学们文言文翻译的能力。一、文言文翻译的原则文言文翻译的特点是以直译为主,意译为辅。针对文言文翻译的特点,同学们在学习中应落实每个字、每个词、每句话的含义,重视每次翻译练习目标的达成。对疑难语句,可使用意译的方法进行翻译,但要忠于原文意思,不可妄加猜测。 相似文献
9.
杨准 《第二课堂(小学)》2008,(5):52-56
随着阅读对象的多样化,阅读方式的多元性,同学们的阅读文本现代而斑斓,而相对深奥的文言文却成了拦路虎。不少同学感叹文言文难学,枯燥乏味。文言文该如何学?我给大家提几点建议。 相似文献
10.
11.
12.
13.
唐惠忠 《第二课堂(小学)》2010,(8):4-15
《考试大纲》规定,文言文阅读涉及七个考点,即“理解常见文言实词在文中的含义”“理解常见文言虚词在文中的用法”“理解与现代汉语不同的句式和用法”“理解并翻译文中的句子”“筛选文中的信息”“归纳内容要点,概括中心意思”和“分析、概括作者在文中的观点态度”。其中高频考点为文言实词的含义、筛选文中的信息、文意理解题以及理解并翻译文中的句子。 相似文献
14.
15.
[中考原题]【甲】复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 相似文献
16.
【考点展示】文言文翻译题落实的是文言文阅读中的"理解并翻译文中的句子"这一考点。"理解"是正确地把握文言字句在文段之中的意义,"翻译"则是将所提供的文言句子译成规范的现代汉语。文言文翻译题不仅考查考 相似文献
17.
18.
文言文阅读是历年高考的重点。近几年的高考.文言文阅读一直占有相当的分量,2004年增加到了20分。2005年各省市赋分全面上浮,有三套试题超过了20分,而且题型不断翻新变化。[编者按] 相似文献
19.
韩愈在《师说》中说:"彼童子之师,授之书而习其句读者……"所谓"习其句读",就是教学生断句。中国古代没有标点符号,一篇文章甚至一本书,都是一个汉字挨着一个汉字写下来的,所以前人读书都要自己断句,常常在一句话的末了用"。"断开,叫"句";在一句之内语气停顿的地方用"、"断开,叫"读"(dou)。给古书断句也可以叫断句读。断句是文言文阅读的基本功,断句不准确容易造成歧义、错义。文言文断句作为考查学生阅读文言文能力的一个重要手段,在近年高考中呈上升态势,逐渐成为新课标卷中的一道常规题,江苏、广东和北京甚至有把该知识点作为必考题的倾向。考查形式有主观题和选择题,尤以主观题为主,主观题中主要有三种考查方式:①只断句,不标点;②断好句,考生标点;③既断句,又标点。明辨句读,是阅读古文最基本的能力,它要求考生具备一定的词义、语法、古文化知识。作为近年新热的一个考点,大家对如何断句并不太熟悉,不懂得断句的一些基本的规律和方法。本文侧重介绍一些断句技巧,以期对大家有利。 相似文献