共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
赵芬艳 《吉林广播电视大学学报》2014,(4):70-71
在经济飞速发展的今天,广告英语越来越多的渗透到了生活的各个领域,成为现代生活不可缺少的一部分。广告英语作为一种商业语言已经发展成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格。修辞手法在广告英语中起着重要的作用,本文从比喻、双关、拟人、排比等几个方面阐述了广告英语的修辞特点,并对广告英语的翻译策略作了粗浅的探讨。 相似文献
2.
孙媛 《湖北第二师范学院学报》2012,(Z1):23-25
随着越来越多的国外企业和国际组织的活动在中国展开,他们需要将品牌和活动的内涵传达给中国公众以获取认同。而由于英语与中文存在天然的界限,这就需要对英语广告进行中文环境下的精准翻译。本文在对英语委婉语的起源、分类和功能进行了探讨了以后,分析了广告英语中委婉语的使用特点,探究了广告英语中委婉语的翻译策略。 相似文献
3.
广告英语的修辞特点 总被引:3,自引:0,他引:3
张雪莲 《和田师范专科学校学报》2004,24(4):122-123
随着世界经济的发展,广告越来越受人们的重视。为了艺术的实现商业目的,广告英语成为语言艺术与商业推销的结合体。各种修辞手段在广告英语中灵活使运用,使广告英语更能有效的实现其广告目的。本文通过对一些英语广告例子得分析,对广告英语的修辞特点进行了归纳和总结。 相似文献
4.
韦名忠 《贵阳学院学报(社会科学版)》2014,(5):82-85
广告作为一种特殊的传播形式,已越来越多地走入千家万户,而广告英语则形成了一个独特的广告文体形式。认识广告英语的文体特征,可以有效提高大学英语的教学质量,引导大学生尽可能减少中式英语。 相似文献
5.
商珍 《南昌教育学院学报》2012,(11):177-178
广告宣传的国际化趋势越来越明显,广告英语具有不可低估的市场营销作用。本文先从句法和词法的角度看广告英语的语言修辞特点,再提到在对等理论的指导下,广告翻译以意译为主,广告英语的译文要自然、准确、简明,由此提出了一些相关的翻译策略。 相似文献
6.
广告的主要作用是帮助消费者一目了然地了解广告所宣传的商品,促进商品销售和劳务输出,以取得经济效益或促使公众注意某事以取得社会效益,因此广告英语也就具备了它所独有的一些词汇、句法及修辞特点。一、词汇特点1.用词简单,口语词汇用得越来越多。如:Ismicrowavecookingfast?-Youbet这种微波炉热得快吗?--当然为使广告通俗易懂,广告英语一般以口语为基础,便于人们理解和记忆。2.创新拼写,增强吸引力。有时故意错拼,有时创造以前没有的词,总之都是创造新词。如:forgethottaste.OnlyKool,withpurementholhasthetasteofextracoolness.Come… 相似文献
7.
随着中国与国外交往越来越频繁,对外贸易日趋增多,这使得了解英语广告十分必要。英语教师在对学生进行广告英语的教学时,必须让学生了解广告英语的一些词与句用法上的特点,再引导学生分阶段、分步骤去实践。 相似文献
8.
广告英语是一种专门英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现出用词、句子结构和修辞方面的特点。本文结合大量中英文广告实例,根据广告英语三个特点分析了广告英语的语言特点,并研究了其翻译策略。 相似文献
9.
委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。现在越来越多的广告创作者青睐于在广告中有效运地用委婉语。本文分析了如何运用英语委婉语的各种表现手法,使英语广告新颖别致、形象生动、引人入胜,以达到增强广告的效果,唤起人们的审美情趣。 相似文献
10.
广告英语是一种使用广泛的实用性文体,有其独特的风格和特点:动词是增加广告语言表现力的一种有效手段。本文着重探究广告英语中的高频动词及其时态特征.并且试图为两个问题提供实证依据:(1)广告英语中最常见的动词有何特点?(2)为什么广告英语中的动词多以一般现在时出现?这一分析结果不仅可以给英语广告的创作者及英语学习者增进知识水平.而且有助于增强他们对语言的认知和运用能力。 相似文献
11.
广告英语作为一种特殊用途英语,它与普通英语有着较大差别,在语言运用上有其鲜明的特色。从广告英语的词汇特点、句法特点和修辞特点三方面分析了广告英语的基本语言特点,这就要求在翻译时应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,采取恰当的翻译策略,以展示广告英语所特有的语言魅力。 相似文献
12.
当今社会经济飞速发展,广告成为推销经济商品必不可少的手段。大量的广告英语涌入消费者的眼帘。广告英语的语言特征和所能起到的社会作用越来越受到人们的重视。文章介绍了广告英语语言的基本特征。 相似文献
13.
雷明珍 《蒙自师范高等专科学校学报》2001,3(1):52-56
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言 ,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用 ,使广告英语更能有效地实现其广告目的。本文通过一些典型具体的英语广告例子 ,对广告英语的修辞特点进行了一般的归纳和分析。 相似文献
14.
15.
16.
广告英语的句法及修辞特征 总被引:1,自引:0,他引:1
闫玉芬 《唐山师范学院学报》2008,30(6)
广告英语作为一种应用语言,无论从句法还是修辞方面都具有及其明显的特点.从句法上看,广告英语中多使用简单句、祈使句、疑问句、分离句和省略句;从修辞上看,广告英语中更多地使用比喻,双关、拟人和重复. 相似文献
17.
18.
王巍 《湖北成人教育学院学报》2009,15(2):70-71
英语广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色体现了英语广告语言的独特语言魅力。本文就广告英语中的词法特点、句法特点及修辞手段进行探讨和论述。 相似文献
19.
随着商品经济的不断发展,广告已经渗透到人们生活的各个方面,越来越成为现代社会不可缺少的一部分,随着全球化趋势的进一步凸现,广告业的中西交流也日益频繁。作为广告重要组成部分的广告语言文字——广告英语,逐步从英语家族中脱颖而出,以其独特的风格、巨大的吸引力和说服力吸引了许多广告学家、语言学家对它进行研究,深入了解广告英语的特点具有越来越重要的现实意义。本文从系统功能语言学的元功能出发,从三个不同的角度对广告英语进行分析,从人际功能来看,广告意在说服和促使读者或听众对产品从心动转向行动;从经验功能来看,广告中大量采用某些动词,既可达到简明、传达信息的效果,又可增加语言的表现力,从而促使消费者对产品效果作出反馈;从语篇功能来看,广告词中常采用简练的句子,一下子便能抓住人们的视线或听觉,引起人们的兴趣。 相似文献
20.
修辞在广告英语中的艺术魅力 总被引:2,自引:0,他引:2
仇如慧 《广西大学梧州分校学报》2003,(4)
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用,使广告英语更能有效地实现其广告目的。本文通过论述修辞在广告英语中的应用原则,修辞作用和表现特征,来总结广告英语中修辞的特点和其魅力。 相似文献