共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
许井岗 《连云港师范高等专科学校学报》2011,28(1):46-50
汉语虚词语义描写较为粗疏,也存在一定的问题,文章从语义分析、语义演变机制等角度分析"简直"一词的意义,立体表现"简直"的含义,并分析了江苏邳州方言"直搁"或"简直搁"与普通话"简直"的异同。 相似文献
2.
“几乎”和“简直”是现代汉语中使用频率较高的一对副词,二者的使用有一定的交叉,这给留学生的学习带来了一定的麻烦。本文主要从语义、语用的角度分析二者的差异,分析二者能否换用的原因,并对二者在副词中的次类问题做出探讨。 相似文献
3.
4.
"几乎"和"简直"是现代汉语中使用频率较高的一对副词,二者的使用有一定的交叉,这给留学生的学习带来了一定的麻烦.本文主要从语义、语用的角度分析二者的差异,分析二者能否换用的原因,并对二者在副词中的次类问题做出探讨. 相似文献
5.
《四川师范大学学报(社会科学版)》2016,(5):105-111
从历时角度考察"简直"的演变轨迹,可以发现,"简直"由形容词性并列词语演变到语气副词,其中经历了有标记和无标记形式并存和竞争的阶段。"简直"语法功能由陈述到修饰再到语气副词的语法化过程,也是其逐渐凝固为一个词的词汇化过程和主观性意义增强的主观化过程。在这个过程中,两个语素意义抽象化且有共性以及发生的重新分析都产生了重要作用。 相似文献
6.
施玲丽 《语文学刊:高等教育版》2013,(2)
本文考察“话说”语义演变过程,认为其从表示“行为义”的实在动词发展为句首发语词,并进而虚化为话语标记,并且其语义演变过程中存在主观性不断增强的特点. 相似文献
7.
副词的语义指向研究是语义指向研究的重要组成部分。究竟是现代汉语中较常使用的副词之一。本文针对评注副词究竟的语义指向情况进行考察,并从句法分布和语义两个角度对其进行原因分析。 相似文献
8.
以大量媒体的现实语料为基础,对部分"XX门"的语义特征进行分析,指出了"XX门"表达中,"门"的语义演变轨迹。 相似文献
9.
对古语词“厝”本义的不同见解,可将“厝”归为表“磨刀石”的形声字和表“房屋挂干腊肉”的会意字。根据李如龙提出的方言特征词理论,并结合部件分析法和福建当地人文历史,我们可以将闽方言特征词“厝”的语义从古语词义项演变归纳为两种轨迹。 相似文献
10.
姜礼立 《常州师范专科学校学报》2013,(3):63-68
"国家"在西周时期表示处所范畴——"诸侯、卿大夫的封地",春秋战国时期语义开始变化,表示政治范畴——"邦国",西汉时期被用来指称帝王,到了现代又引申出"国度"之义。"国家"的语义演变是泛化、隐喻、转喻等多层因素共同制约的结果。文中有关"国家"语义的探讨,当有助于提升词典中相关释义的科学性。 相似文献
11.
12.
李琦 《周口师范学院学报》2010,27(1):76-79
“打”字经历了从古到今的长久发展,其意义也逐渐丰富起来。历代的文人贤达或多或少地记录下了“打”的演变痕迹。从这些痕迹中可以看出“打”字词义的继承与变异,其词义继承的原因在于客观现实和“打”字自身词性,而其变异的原因在于社会因素和语言内部的因素。 相似文献
13.
14.
周福雄 《语文学刊:高等教育版》2014,(11):10-13
汉语成语语义演变是社会及语言不断发展变化的必然要求。由于人们思想认识水平的不断提高,人们对事物的认识更加深入,更加全面。同时,由于字词义的发展变化,人们所具有的形象思维的方式、求异创新的心理,以及语言的经济性原则,都导致了汉语成语语义的演变。当然,人们在语用中客观实际的需要是成语语义演变最根本的原因。深入探究汉语成语语义演变的方式及原因,对于正确认识成语语义的用变及其规范化具有非常重要的指导意义。 相似文献
15.
16.
在英语"油脂"语义场中,虽有外来词不断加入,但源自古英语时期的本土词fat至始至终占主导地位。在激烈的竞争中,oil取代了古英语词ELE。这些外来词不仅壮大了"油脂"语义场,也使这个概念的表述更加细化,体现了人类认知世界的进步。本语义场成员的语义演变途径是以相似性为基础的隐喻和以相关性为基础的转喻。凸显的引申义是"阿谀奉承"和"贿赂"。 相似文献
17.
“即”的语义分化及语法功能历时演变 总被引:1,自引:0,他引:1
语法化是伴随着词义分化的渐变过程,每个实词的虚化都有它们各自的历程.通过对"即"的词汇语义和句法环境的历时考察,证实"即"字在历史的发展中其词义和用法经历了很大的变化,其虚化的过程为由最早的表示靠近之义发展引申,逐步演变为现在主要用来表示解释,还形成"即使……也"这一重要的关联词语,这是一个语义分化和语法化的过程. 相似文献
18.
“简直”这一副词的应用范围很广。对英语和汉语在表达“简直”时有何不同进行比较是有意义的。本文对“简直”英译汉的差别进行了阐述,并通过实例对文学作品中“简直”的基本用法和英译情况进行了较为详尽的讨论与分析。 相似文献
19.
20.
齐春红 《蒙自师范高等专科学校学报》2007,5(3):60-63
学界大多认为“简直”表夸张语气,也有学者认为“简直”并不表夸张语气,而是表确认语气。其实“简直”不仅仅是表示夸张语气,可以说所有的“简直”句都运用了夸张的修辞手法。只不过与比喻、拟人、双关、仿词等结合使用的“简直”句,夸张手法的运用较为明显,是高度夸张;不与其它修辞手法配合使用的“简直”句表达的是心理的真实感受,其用法已经凝固化,因此夸张手法没有得到凸显,`这样的“简直”句也使用了轻度夸张的修辞手法。 相似文献