共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
李翠荣 《中国教育技术装备》2010,(22):31-31
古诗是我国文化的精粹,近几年,大家对古诗的学习越来越重视。很多小孩从牙牙学语就开始背古诗,但是对古诗的意思并不太清楚,更别提领会诗人的情怀了。常常有人问:到底需不需要孩子了解古诗的意思?只死记硬背学古诗有意义吗?怎样才能学好古诗?笔者认为,学习古诗,可以分以下几个阶段进行。 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
8.
古诗语言精练、字字珠玑。古诗的学习对于幼儿来说有一定的困难,特别是对内容的理解。因此,如何选择符合幼儿年龄特点的古诗,是让幼儿爱上学习古诗、爱上生活的关键。如何让幼儿爱上古诗、爱上生活,品味古诗中的优美意境,是古诗教学中常常遇到的难题。文章对此问题作了探讨。 相似文献
9.
正在古诗中也蕴含了很多美。在教学中,教师要对古诗中的美进行讲解,让学生深入理解,体会到古诗中包含的美在哪里。我国的文化源远流长,入选到小学教材中的古诗,都是名家名篇,学生通过对古诗中意境的体会,能感受到大自然的美,感受到文字运用的美。古诗具有短小精悍,容易记忆,朗朗上口的特点,通过对古诗的识记,可以感受到我国大好河山的壮美,可以感受到诗人对祖国的热爱之情。学生对古诗的深刻理解可以激发他们对祖国的热爱,对中华文化的热爱。通过对所学古诗的鉴赏,可以提高学生的审美意识,丰富学生的思想内涵。为了更好地进行小学古诗的教学,我进行了古诗课题研究。一、课题的界定 相似文献
10.
11.
高度概括性的古诗展示了中国文化的强劲生命力,但在传统的语文教学中,古诗的魅力并没有完全展示出来,现如今,随着电教媒体的普遍使用,古诗教学尽显风采,古诗教学的效果得到了增强。作者提出电教媒体是古诗教学的得力助手。 相似文献
12.
当下的小学语文教材中选编了数十首古诗,古诗教学构成了小学语文教学的重要组成部分。小学语文教学离不开朗读,小学语文教学中的古诗教学尤其如此。"七分诗三分读",这个"读"就是指朗读,可见在古诗学习中朗读的重要性。朗读是小学生理解古诗的重要渠道,只有在朗读中学生才能充分品味古诗的语言,加深对古诗的理解,并为古诗中的情感感染而使自己的感情得到丰富和升华,从而很好发挥诗歌抒情、审美的艺术功能。所以,应该在小学语文古诗教学中,探索和实践朗读的好方法。 相似文献
13.
14.
15.
《校园英语(教研版)》2014,(23):162-163
中华古诗博大精深,是我国文化艺术宝库中的瑰宝。古诗的翻译是跨文化交际的一项重要内容,但诗歌独特的体裁形式以及中西文化差异给古诗翻译带来了较大困难。本文通过对古诗《无题》的差异来探讨中西文化意象差异对古诗翻译的影响及古诗英译的一些技巧。 相似文献
16.
古诗的教学就是要注重培养学生的自学古诗的能力.使学生终生受益。我努力探索古诗教学,研究学法指导.尝试用”自主学习”的古诗教学模式,锻炼了学生能力.提高了古诗教学质量。“自主学习”的古诗教学模式分为四步:了解诗人一质疑讨论一感悟诗情一迁移运用。下面.我就九年义务小学语文第十二册《示儿》一文的教学,谈谈古诗教学的新举措: 相似文献
17.
18.
19.
长久以来,我们的古诗教学往往停留在读读背背的层面上,学生机械地背诵,对古诗所蕴含的情境缺乏体会;教师讲解古诗的内容、主题,对所表现的情境提之甚少,以致学生未体会古诗特有的情境,使古诗的价值打了折扣。因此,本人认为情境再现可以打破旧的古诗教学模式,促使学生探究古诗的文化内涵。 相似文献
20.
古诗寓情于景,有极强的情景依赖性。对古诗情景语境还原的不同造就了古诗英译多变性的特点。古诗翻译的信度水平体现对情景语境中隐含意义的把握程度。语境还原度是古诗翻译信度水平的决定因素。 相似文献