首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
刘璇 《华章》2011,(31)
语言符号是文化的载体,并可以为文化所标记.根据标记理论,语言现象的分布存在着一种对立的不对称关系,即有标记与无标记的二元对立,对立的两极之间不仅具有意义和形态上的不等值,更重要的是受“评价性不等值”的制约,即文化标记的制约.文化标记能够决定语用意义的表征形式,制约语用意义的推断,导致语用意义的变更,得益于其同时对语言文化特征和逻辑意义的解构,为人与人之间有效传递、交换、沟通信息提供了物质基础保证.  相似文献   

2.
反义词与有/无标记现象   总被引:3,自引:0,他引:3  
0.0 在当代语义学中,反义词(antonyms)常和有标记/无标记(marked/unmarked)现象联系起来研究。这是因为通过分析反义关系中表现出来的有/无标记现象,我们可以揭示出反义词的某些特点,而这些特点在传统语义学或词汇学中常被忽视。1.0 所谓有标记/无标记现象指的是两个语言单位在中性化(neutralization)和使用频率(frequency of usage)等方面表现出的一种对立关系。对立中的一方被记为有标记项,另一方记为无标记项。在语言体系的各个层次如音位、词汇、语法中都存在着有/无标记现象,都可以通过有/无标记范畴对语言单位进行分析。  相似文献   

3.
语言中的标记性是指一个范畴内部存在的某种不对称现象。标记模式中存在原型效应,有标记项和无标记项的不对称对立是由于其原型效应引起的。在某些英语形容词的反义词词对所组成的范畴中,一个是无标记项,对应于范畴中的核心成员,另一个是标记项,是范畴中的边缘成分。  相似文献   

4.
虽然B&L(Brown & Levinson)没有对“礼貌”给出一个确切的定义,但众所周知,恰当的礼貌言行在日常生活中会调节人们之间的关系。然而,在探讨礼貌问题时,必须要考虑语境(context)——即语言环境和非语言环境对礼貌的影响。因为礼貌在语境的影响下存在着转变为非礼貌或普通话语的危险,即从无标记(Unmarkedness)到有标记(Markedness)过程。这里旨在讨论语用学视角下被标记礼貌性语言的内涵及形成过程。  相似文献   

5.
在现代英语语法中,语法学家从逻辑意义的角度将“分句”分为“限定分句”和“非限定分句”,这样“分句”的下住概念“非限定分句”的所指外延包括传统语法的“词和词组”等结构;从句法功能上讲。“短语”可由一个“词素”或几个单词构成的“词组”或“分句”来充当。因此,“短语”的所指外廷涵盖了从句法角度定义的“分句”的外延,“短语”是小于“句子”但大于或等于“分句”的语法单位,即“句子”〉“短语”≥“分句”。  相似文献   

6.
本文运用标记理论的基本原理从形式标记、语义标记和分布标记三个方面对英语语词系统中构成两性对立的词语对立所反映的性别标记的非对称现象进行了探讨,指出这种现象是语言发展不平衡性的一个表现,说明在运用语言的过程中应尊重语言的内在规律,正确对待语言中性别标记的非对称现象。  相似文献   

7.
在现代汉语中,"说白(穿)了"是一类常见而又特殊的话语标记,符合话语标记的一般特征。作为话语标记的"说白(穿)了"具有解说、释因、转折、递进、概括总结等五种篇章衔接功能和四种相应的人际功能。通过对"白"和"穿"概念意义的考察,我们发现这一话语标记是由一个不足句的动补短语"说白(穿)"习语化而来的。  相似文献   

8.
标记理论是指以“有标记的”(marked)和“无标记的”(unmarked)这样一对术语为基本概念,以“有标记项”(marked term)和“无标记项”(unmarked term)的基本特征为依据来描述或分析语言成分的不对称现象的语言学理论。该理论是由布拉格学派的特鲁别茨柯依(Trubetskoy,N.S.)于20世纪30年代首创的,其最基本的含义是:在语言里,无标记项比有标记项更为基本、更为自然、  相似文献   

9.
“标记”是结构主义语言学中重要的概念,它描述语言中对立但不对称的现象。其应用范围广泛,体现在语言教学中则表现出标记理论的强解释力。本文从自然原则、数量原则和趋美原则角度论述标记理论在语言教学中的应用。  相似文献   

10.
标记理论认为世界上的各种语言中,某些语言成分(无标记的)比其他的更基本、更自然、更常见,那些其他的语言成分称为有标记的。总的来说,无标记形式的习得要先于有标记形式的习得,因为前项要比后项更为基本、更为自然、更为常用,所以习得起来较为容易。  相似文献   

11.
根据语言标记理论,一种语言体系中的句型包括无标记句型和标记句型。无标记句型的语序符合语言普遍性结构,而标记句型的语序与语言普遍性结构不一致。虽然标记句型在语篇中出现的频率不如无标记句型那么高,然而它们在语篇中具有衔接、对比、强化信息焦点或创造优美音韵旋律的功能。人们说话或写文章时,如果能够根据题旨、语境或韵律等因素在特定语境中使用标记句型,不仅可以使语篇的句型结构多样化,而且能够提高语言感染力,增强表达效果。  相似文献   

12.
《西游记》对话中的谐音,无标记语的情形多于有标记语的。在无标记谐音中,话轮内部谐音多于话轮外部谐音。有标记谐音中,谐音元和谐音对象都不是单音节语词,这一类谐音都有相似的结构模式,可概括为:甚(甚么)AB,《西游记》中此类拷贝式结构与谐音的结合,即可形成《红楼梦》中的"什么A(的)B的"结构型拷贝式谐音。从语用角度看《西游记》对话中的谐音,有利于人们深入鉴赏《西游记》的语言艺术,有益于人们充分"发掘"和有效利用早期白话文经典著作中"蕴藏"的丰富的语言资源;在理论上亦有助于人们解释话语结构、语义和表达之间的关系。  相似文献   

13.
语言类型的标记关系是影响第二语言习得顺序的一个重要因素,学习者往往首先习得无标记的语言项目,然后才习得有标记的项目。本文讨论了语言类型学对这一现象的解释,并就是否应将自然习得顺序纳入课堂教学介绍了两个相关的假设。  相似文献   

14.
让转义"A是A"及同构句是现代汉语里一种非常特殊的表达形式,是一种很有特色的体现语言经济性原则的格式,其结构以对称重叠词语为特点,表达的语义有显义和潜义之分,语词表象的显义往往体现为肯定性叙述,委婉否定的语态则是潜义表达,可以说这种句式是现代汉语情态表达的一种重要手段。从它的语义结构来看,同形语词处于不同的语义层次,充当的语义成分就不同,从而导致了语义特征差异,显示出一句话两层语义的效果。  相似文献   

15.
主谓词组成句是主谓词组最常见的功能,但是并不是所有的主谓词组都不需要任何条件就能独立成句。主谓词组成句的情况比较复杂,通过考察语言事实发现,除了加上语调外,主谓词组成句还要受到句法、语义、语用等各种条件的限制。  相似文献   

16.
The goal of the present study was to examine the mechanisms underlying a strategy that we developed to make instructional explanations effective. In two experiments participants learned about plate tectonics from a multimedia material, including adjunct explanations that revised common misunderstandings. These explanations were either marked (including a device that pointed out the misunderstanding that the explanation was intended to revise) or unmarked. In both experiments participants receiving marked revising explanations outperformed those receiving unmarked ones in retention and transfer. In Experiment 1, think-aloud protocols revealed that marked revising explanations enabled learners to detect and repair flaws in their understanding more frequently than unmarked explanations. In Experiment 2, time recordings revealed that participants in the marked condition spent more time processing the revising explanations. Overall, the results mean that the revising instructional explanations that point out learners' misunderstandings promote a revision-oriented processing, in which learners monitor and revise their own understanding.  相似文献   

17.
A large literature has shown that children's beliefs and aspirations about occupations reflect cultural gender stereotypes. One channel that may create or sustain occupational stereotypes is language. Two studies were designed to examine whether children interpret occupational titles as gender specific or gender neutral. In Study 1, children (6- to 11-year-olds, N = 64) were asked directly if various job titles could be used for both men and women doing the job. In Study 2, children (6- to 10-year-olds, N = 51) were shown pictures of men and women engaged in job activities and asked which one(s) showed someone who could be called a(n)__. Titles were linguistically unmarked for gender (e.g., doctor), strongly marked (e.g., policeman), or weakly marked (e.g., postmaster). Marked titles were given in masculine and feminine forms. Findings reinforced past work showing that marked titles are exclusionary, revealed that some children harbor confusions about even unmarked titles, and demonstrated the mediating role of individual differences in attitudes. Implications for the changing lexicon and for educational programs are discussed.  相似文献   

18.
文章旨在介绍英汉有标记主位和无标记主位,并根据其标记性来了解信息分布情况和有标记句式所表达的特别含义,用句法标记性来衡量翻译,应用于翻译实践,以寻求原文和译文最大的等值。  相似文献   

19.
陈述句是反应话轮一般的、无标记的形式,而疑问句充当反应话轮所形成的"以问答问"则是特殊的、有标记的形式.这种特殊的反应话轮既具有疑问句的特点,又受到刺激话轮的制约,与其形成积极的言语互动.仅仅从结构语义方面对其进行描写不足以反映现象的本质特征,有必要从语用的角度对其作出全面、科学的解释.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号