首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张璐 《科教文汇》2008,(19):245-245
双关是利用语言的某些条件,有意使语句同时关顾表面和内里两种意思的辞格。双关辞格往往是“言在此、意在彼”,但在意义上并无表里轻重之分的并重双关,不但创造了一种新奇巧妙的语言形式。更丰富了双关辞格的类型。本文拟从并重双关的构成手段对其进行分析。  相似文献   

2.
双关是利用语言的某些条件,有意使语句同时关顾表面和内里两种意思的辞格.双关辞格往往是"言在此、意在彼",但在意义上并无表里轻重之分的并重双关,不但创造了一种新奇巧妙的语言形式,更丰富了双关辞格的类型.本文拟从并重双关的构成手段对其进行分析.  相似文献   

3.
刘红星  李晓茹 《科教文汇》2007,(9X):205-205
本文尝试运用原型范畴理论来探索双关。双关所关涉的两层意义分别是其语义范畴的语义原型成员(显性意义)和语义边缘成员(隐性意义)。双关是借助前者为中介而达到后者的一种语言现象。在双关的产生和理解中,前者占有优先权,要达到后者则需付出更多的精力,而后者却是双关主要的关键所在。  相似文献   

4.
本文尝试运用原型范畴理论来探索双关.双关所关涉的两层意义分别是其语义范畴的语义原型成员(显性意义)和语义边缘成员(隐性意义).双关是借助前者为中介而达到后者的一种语言现象.在双关的产生和理解中,前者占有优先权,要达到后者则需付出更多的精力,而后者却是双关主要的关键所在.  相似文献   

5.
歧义与双关都是汉语中历史悠久的研究课题,歧义与双关是两个很容易被混淆的概念。但是,尽管它们之间有许多相似性,但是实质却不同。本文主要辨析歧义与双关,旨在澄清这两个概念,避免将二者混为一谈,并提高我们正确地运用和辨析歧义与双关的能力。  相似文献   

6.
王静 《科技风》2011,(16):223+234
双关是广告语中常用的修辞之一。它利用词的多义或同音,使语句具有双重意义,给人留下深刻印象。本文比较了中英文广告中双关的不同特点,并分析了翻译的基本技巧。  相似文献   

7.
曾必好 《科教文汇》2008,(12):182-183
双关是汉英两种语言共有的一种修辞格。英汉两种语言的诸多差异和双关修辞格的特殊性增加了双关语在两种语言间互译的难度。本文在比较汉语中的双关和英文中的pun基础上,用典型例证展示了双关语在汉英两种语言间的双向互译性。  相似文献   

8.
作为特殊的言语行为,广告要引起受众注意,必须善于利用商家与受众共有的历时态背景知识与即时态情景语境,架设受众既熟悉又陌生的话语意义空间。本文拟以双关广告语为例,运用现代认知语用学的间接言语行为理论及语境类型理论,揭示论证这一主题。  相似文献   

9.
双关语是一种在各种文体当中都可以见到的修辞方式。本文从认知学的角度对双关的操作模型进行解析,运用徐盛桓的“基于心理模型语用推理”理论,探讨对双关语的理解分析和人们运用语言的认知机制,力求丰富和深化对双关语的研究。  相似文献   

10.
本文主要介绍了双关双断及泄放功能阀门的总体结构、主阀结构、压力泄放装置、操作机构结构、执行器选配、关键技术、特殊工艺等。通过研制试验、型式试验、耐火试验、寿命试验及工业性应用表明,双关双断阀及泄放功能阀门技术性能符合相关API 6D(2014)、GB/T19672-2006、TSG D7002-2006、API 607-2016、API6FA-1999(R2011)要求,主要技术和性能指标达到了国际同类产品水平。  相似文献   

11.
刘翠莲 《今日科苑》2008,(6):205-206
广告作为一种宣传手段,已成为当代人们生活的一部分。为了扩大其影响力,广告撰写者常常借助对比、拟人、隐喻、夸张、双关、仿拟、排比、重复等修辞手法使广告作品产生强烈的艺术效果,从而吸引消费者的注意,最终达到推销产品的目的。  相似文献   

12.
吉丽芳 《内江科技》2010,31(2):169-169
双关语是英语广告中一种较为常见的修辞手段。英语中的双关语主要分为语音双关、语意双关、语法双关和成语、俗语双关等表现形式。从双关语的双重含义考虑,双关语的汉译可以采用分别表义法、套译法、侧重译法和补偿译法等方法。  相似文献   

13.
本文在对英语双关进行分析时,主要选取了定义、分类以及构成要素等角度。英语双关之所以成为修辞的关键,在于其特殊的文字形式、句法关系和音位特点,所以它的汉译具有可译性限度,而解决这一问题的方法一是汉语双关直译,另一种就是运用变通手法。  相似文献   

14.
豆敏 《科教文汇》2009,(7):263-263,265
双关语是英语广告中一种常见的修辞手段。然而,如何理解、欣赏并准确地翻译英语广告中的双关语却是一大难点。从谐音双关、语义双关、词性双关和仿拟双关几个方面对双关语在英语广告中的运用作了阐述;并从分别表义法、套译法、侧重译法和补偿译法等几种翻译方法对英语广告双关语作了探讨。  相似文献   

15.
广告英语的修辞手法及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
吕慧  肖莉 《科教文汇》2007,(1X):95-95,100
广告英语中修辞手法能否恰当使用对其能否成功地达成宣传效果、促成广告产品的销售至关重要。因而注重广告英语修辞手法的翻译技巧也是十分必需,本文试从比喻、拟人、双关、押韵、重复和仿拟等六方面对广告英语中的修辞手法及其翻译方法进行探讨,以期对广告英语翻译有更深刻的认识。  相似文献   

16.
陆垠杼 《内江科技》2009,30(12):163-164
本文结合大量广告实例,对双关语的三个产生条件进行了分析。文章还指出双关的功能并非全部在于使人发笑,就广告人的角度来看,双关有两方面的作用:一是克服广告交际环境中对广告人的不利因素,二是将一些不便说的或不能说的信息含蓄地表达出来。最后还对英语广告中双关语的翻译作了初步探讨。  相似文献   

17.
广告英语的修辞手法及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告英语中修辞手法能否恰当使用对其能否成功地达成宣传效果、促成广告产品的销售至关重要.因而注重广告英语修辞手法的翻译技巧也是十分必需,本文试从比喻、拟人、双关、押韵、重复和仿拟等六方面对广告英语中的修辞手法及其翻译方法进行探讨,以期对广告英语翻译有更深刻的认识.  相似文献   

18.
基于交易成本理论和社会交换理论,分析了在联盟企业中,交易机制和关系机制这两种治理机制对显性和隐性两种类型知识转移的影响作用.研究表明,交易机制对显性知识的正向促进作用更强;而关系机制中,中介通路对显性知识的正向促进作用更强,个人关系则对隐形知识的正向促进作用更强.最后,在此基础上提出了命题.  相似文献   

19.
正确识别不同类型空间结构对科技创新的影响,是促进区域空间结构合理布局、提升区域科技创新实力的重要途径。在理论分析的基础上,从创新效率和创新差距两个角度,实证检验了区域空间结构对科技创新的影响,并对其影响机制进行了探讨。研究结果表明:单中心空间结构有利于创新效率的提升,且主要通过集聚效应和规模效应两种机制发挥作用;多中心空间结构有利于缩小创新差距,且主要通过规模互借效应、产业结构效应和要素流动效应三种影响机制发挥作用;单中心空间结构更适合处于效率驱动阶段的省市,对于创新驱动阶段省市而言,多中心空间结构则更有利于创新高质量发展。  相似文献   

20.
广告英语中的修辞欣赏   总被引:1,自引:0,他引:1  
李玉玲 《科教文汇》2007,(8S):180-181
在现代社会中,英语广告的地位是不容忽视的。好的广告除了向消费者介绍商品的作用外,能给消费者带来美的感受。广告英语在其不断发展过程中,逐渐形成了自己鲜明的文体特色。其中大量运用修辞手法就是其明显特征之一。常用修辞手法有比喻、夸张、拟人、对比、双关、对照、仿拟等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号